background image

109

En

gl

is

h

Deutsc

h

Fran

çai

s

En

gl

ish

P

or

tug

s

It

a

li

a

no

Es

pañ

ol

Wa

ż

ne: Warunki gwarancyjne obowi

ą

zuj

ą

ce w EOG* i Szwajcarii

Polski

Aby dowiedzie

ć

 si

ę

 wi

ę

cej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w ca

ł

ym EOG* i 

Szwajcarii, nale

ż

y odwiedzi

ć

 wskazan

ą

 poni

ż

ej stron

ę

 internetow

ą

 (Plik gotowy do wydruku znajduje si

ę

 na naszej stronie 

internetowej) lub skontaktowa

ć

 si

ę

 z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju.  * EOG —  Europejski Obszar Gospodarczy

D

ů

ležité oznámení: Záru

č

ní informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku

Č

esky

Podrobné záru

č

ní informace o tomto produktu Yamaha a záru

č

ním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže 

uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se m

ů

žete obrátit na zastoupení 

firmy Yamaha ve své zemi.  * EHS: Evropský hospodá

ř

ský prostor

Fontos figyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban él

ő

 vásárlók számára

Magyar

A jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcra kiterjed

ő

 garanciális 

szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a webhelyen nyomtatható fájlt is talál), vagy pedig 
lépjen kapcsolatba az országában m

ű

köd

ő

 Yamaha képviseleti irodával.  * EGT: Európai Gazdasági Térség

Oluline märkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi klientidele

Eesti keel

Täpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse 
kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie regiooni 
Yamaha esinduse poole.  * EMP: Euroopa Majanduspiirkond

Svar

ī

gs pazi

ņ

ojums: garantijas inform

ā

cija klientiem EEZ* un Šveic

ē

Latviešu

Lai sa

ņ

emtu detaliz

ē

tu garantijas inform

ā

ciju par šo Yamaha produktu, k

ā

 ar

ī

 garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveic

ē

, l

ū

dzu, 

apmekl

ē

jiet zem

ā

k nor

ā

d

ī

to t

ī

mek

ļ

a vietnes adresi (t

ī

mek

ļ

a vietn

ē

 ir pieejams druk

ā

jams fails) vai sazinieties ar j

ū

su valsti 

apkalpojošo Yamaha p

ā

rst

ā

vniec

ī

bu.  * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona

D

ė

mesio: informacija d

ė

l garantijos pirk

ė

jams EEE* ir Šveicarijoje

Lietuvi

ų

 kalba

Jei reikia išsamios informacijos apie š

į

 „Yamaha“ produkt

ą

 ir jo technin

ę

 prieži

ū

r

ą

 visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite 

m

ū

s

ų

 svetain

ė

je toliau nurodytu adresu (svetain

ė

je yra spausdintinas failas) arba kreipkit

ė

į

 „Yamaha“ atstovyb

ę

 savo 

šaliai.  *EEE –  Europos ekonomin

ė

 erdv

ė

Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a Švaj

č

iarsku

Sloven

č

ina

Podrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spolo

č

nosti Yamaha a garan

č

nom servise v EHP* a 

Švaj

č

iarsku nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke je k dispozícii súbor na tla

č

) alebo sa 

obrá

ť

te na zástupcu spolo

č

nosti Yamaha vo svojej krajine.  * EHP: Európsky hospodársky priestor

Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in Švici

Slovenš

č

ina

Za podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiš

č

ite spletno 

mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega 
predstavnika v svoji državi.  * EGP: Evropski gospodarski prostor

Важно

 

съобщение

Информация

 

за

 

гаранцията

 

за

 

клиенти

 

в

 

ЕИП

и

 

Швейцария

Български

 

език

За

 

подробна

 

информация

 

за

 

гаранцията

 

за

 

този

 

продукт

 

на

 Yamaha 

и

 

гаранционното

 

обслужване

 

в

 

паневропейската

 

зона

 

на

 

ЕИП

и

 

Швейцария

 

или

 

посетете

 

посочения

 

по

-

долу

 

уеб

 

сайт

 (

на

 

нашия

 

уеб

 

сайт

 

има

 

файл

 

за

 

печат

), 

или

 

се

 

свържете

 

с

 

представителния

 

офис

 

на

 Yamaha 

във

 

вашата

 

страна

.  * 

ЕИП

Европейско

 

икономическо

 

пространство

Notificare important

ă

: Informa

ţ

ii despre garan

ţ

ie pentru clien

ţ

ii din SEE* 

ş

i Elve

ţ

ia

Limba român

ă

Pentru informa

ţ

ii detaliate privind acest produs Yamaha 

ş

i serviciul de garan

ţ

ie Pan-SEE* 

ş

i Elve

ţ

ia, vizita

ţ

i site-ul la adresa 

de mai jos (fi

ş

ierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau contacta

ţ

i biroul reprezentan

ţ

ei Yamaha din 

ţ

ara 

dumneavoastr

ă

 .  * SEE: Spa

ţ

iul Economic European

Važna obavijest: Informacije o jamstvu za države EGP-a i Švicarske

Hrvatski

Za detaljne informacije o jamstvu za ovaj Yamahin proizvod te jamstvenom servisu za cijeli EGP i Švicarsku, molimo Vas da 
posjetite web-stranicu navedenu u nastavku ili kontaktirate ovlaštenog Yamahinog dobavlja

č

a u svojoj zemlji. * EGP: 

Europski gospodarski prostor

http://europe.yamaha.com/warranty/

Summary of Contents for MLA-200

Page 1: ...al Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя ֵ 䈪᱄Ҝ ࡈی ۶ָ۰ 取扱説明書 MUSIC LABORATORY SYSTEM English Deutsch Français English Português Italiano Русский 中文 Español 한국어 日本語 ...

Page 2: ...tal devices Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices This equipment generates uses radio frequencies and if not installed and used according to the instructions found in the users manual may cause interference harmful to the operation o...

Page 3: ...re available for this system MLA 200 Owner s Manual this document This provides general information such as safety precautions as well as part names and functions Setup Guide This provides details on the installation connection and setup of the system This information is intended mainly for designers and installers of the system ML Touch User s Guide This provides details on the operating procedur...

Page 4: ...ion could result in a fire or malfunction Do not open This product contains no user serviceable parts Do not attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way Water warning Fire warning Do not expose the product to rain use it near water or in damp or wet conditions or place on it any containers such as vases bottles or glasses containing liquids which might spill into any openin...

Page 5: ...ll con nected cables Maintenance Remove the Ethernet cable from this product when cleaning the product Otherwise electric shocks may occur Handling caution Do not apply excessive force to switches or con nectors Do not rest your weight on the product or place heavy objects on it PA_en_10 2 2 rear_en_01 Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the prod...

Page 6: ...bjects on the product since this might cause alteration or discoloration of the panel When cleaning the product use a dry and soft cloth Do not use paint thinners solvents cleaning fluids or chemical impregnated wiping cloths since this might cause alteration or discoloration Information About functions data bundled with the product This product uses Dante Ultimo Refer to the Audinate website Engl...

Page 7: ... the instructor When the button is pressed the instructor is called and the button flashes While the instructor is being called press the button again to stop calling When the instructor answers and during the conversation the button lights up The conversation is ended from the instructor s application y STATUS indicator Displays the operating status of the MLA 200 Lights up during normal operatio...

Page 8: ...nt This is a standard stereo headphones input 0 INPUT GAIN switch Switch the input gain for the INPUT jack to one of two settings This switch is normally set to 0 dB When connecting an instrument with a low output set the switch to 10 dB Rear panel 1 DIP switch Set the unit ID for the MLA 200 Also use to initialize the MLA 200 Be careful not to change the DIP switch settings except when configurin...

Page 9: ...e output jack on the instrument is stereo use a conversion cable NOTE When used by one person use the MAIN jack Use headset type headphones that are compatible with the CTIA standard WARNING Use headphones with an impedance of 40Ω or more Using headphones with an impedance of less than 40Ω may cause oscillation extremely loud noises or hearing loss WARNING Use a CAT5e or higher grade STP cable to ...

Page 10: ...installation Install the screws at least 15 mm inside the edge of the leg or stand of the instrument onto which the MLA 200 is mounted Installation examples Mounted with screws at the top Mounted with screws on the side Mounted with screws at the bottom CAUTION Make sure that installation of the MLA 200 onto the instrument is performed by a professional installer For the installer For details on i...

Page 11: ...aced on a flat surface When placed on a flat surface of the instrument be sure to attach the included rubber feet to prevent slipping The installation positions should be about 15 mm inside each edge as shown below Be sure to attach all four Less than 15 mm Less than 15 mm ...

Page 12: ...t Standard stereo jack 1 Headset input output TRRS mini jack CTIA compliant 2 Headphones compatible impedance 40Ω Maximum output level 79 mW Network input output RJ 45 Dante 1000BASE T 1 MIDI input output USB 1 1 A type Power supply voltage PoE IEEE 802 3af compliant Power consumption 6 W Dimensions W H D 158 44 152 mm Weight 1 0 kg Operating environment temperature 0 to 40 C Items included Owner ...

Page 13: ...e kontak tieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt oder Gemeindeverwaltung Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union Dieses Sy...

Page 14: ... valiosos e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente associados ao pro cessamento incorreto dos resíduos Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de produtos usados contacte as autoridades locais o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes Informações para utilizadores empresariais na União Eur...

Page 15: ... assistenza in garanzia nei paesi EEA e in Svizzera potete consultare il sito Web all indirizzo riportato di seguito è disponibile il file in formato stampabile oppure contattare l ufficio di rappresentanza locale della Yamaha EEA Area Economica Europea Aviso importante informações sobre as garantias para clientes da AEE e da Suíça Português Para obter uma informação pormenorizada sobre este produ...

Page 16: ...ija dėl garantijos pirkėjams EEE ir Šveicarijoje Lietuvių kalba Jei reikia išsamios informacijos apie šį Yamaha produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE ir Šveicarijoje apsilankykite mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu svetainėje yra spausdintinas failas arba kreipkitės į Yamaha atstovybę savo šaliai EEE Europos ekonominė erdvė Dôležité upozornenie Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP a...

Page 17: ...rope GmbH Branch Austria Schleiergasse 20 1100 Wien Austria Tel 43 1 60203900 POLAND Yamaha Music Europe GmbH Sp z o o Oddział w Polsce ul Wielicka 52 02 657 Warszawa Poland Tel 48 22 880 08 88 BULGARIA Dinacord Bulgaria LTD Bul Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia Bulgaria Tel 359 2 978 20 25 MALTA Olimpus Music Ltd Valletta Road Mosta MST9010 Malta Tel 356 2133 2093 NETHERLANDS B...

Page 18: ... Sdn Bhd No 8 Jalan Perbandaran Kelana Jaya 47301 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 78030900 SINGAPORE Yamaha Music Asia Private Limited Block 202 Hougang Street 21 02 00 Singapore 530202 Singapore Tel 65 6740 9200 TAIWAN Yamaha Music Electronics Taiwan Co Ltd 2F No 1 Yuandong Rd Banqiao Dist New Taipei City 22063 Taiwan R O C Tel 886 2 7741 8888 THAILAND Siam Music Yamaha Co Ltd 3 4 15 16t...

Page 19: ...ha com Yamaha Downloads https download yamaha com VAY7010 10 1 Nakazawa cho Naka ku Hamamatsu 430 8650 Japan 430 8650 静岡県浜松市中区中沢町10 1 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 客户服务热线 4000517700 公司网址 https www yamaha com cn 制造商 雅马哈株式会社 制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町10 1 进口商 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 进口商地址 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 原产地 马来西亚 ...

Reviews: