background image

TO THE OWNER OF A
YAMAHA PIANO

Thank you for purchasing a
Yamaha Piano. The piano is
among the most versatile of mu-
sical instruments, but it is also
one of the most complex and
delicate.
Yamaha pianos are extraordinar-
ily rugged–built by a combina-
tion of traditional craftsmanship
and advanced acoustic technol-
ogy. But even the finest instru-
ment needs proper care to give
long life and dependable service.
Please read this booklet carefully
and follow its instructions, and
you will be rewarded with years
of pleasurable satisfaction.

SEHR GEEHRTER
KUNDE

Wir danken Ihnen, daß Sie sich
für ein Instrument unserer Firma
entschieden haben. Flügel und
Pianos gehören zu den vielsei-
tigsten Musikinstrumenten, aber
es sind auch die kompliziertesten
und empfindlichsten. Flügel und
Pianos von Yamaha sind außer-
ordentlich robust; sie werden in
einem Verfahren hergestellt, das
traditionelles Handwerk und
progressive akustische Techno-
logie kombiniert.
Aber auch die besten Instrumen-
te brauchen besondere Pflege.
Yamaha bietet Ihnen einen fach-
männischen Reparaturdienst, der
Ihrem Piano eine lange Lebens-
dauer garantiert.
Dürften wir Sie bitten, diese Bro-
schüre sorgfältig durchzulesen.
Es ist in Ihrem eigenen Interes-
se, daß Sie auf unsere Hinweise
achten. Dann werden Sie sich
lange Jahre ohne Sorgen und
Kummer an Ihrem Instrument
erfreuen können.

AVIS A NOTRE CLIENT

Nous vous félicitons, cher client,
d’avoir choisi un piano Yamaha
parmi tant d’autres marques. Nos
pianos sont nés de la combinai-
son des techniques artisanales
traditionnelles et de la technolo-
gie acoustique avancée. Ce sont
des instruments à la fois robus-
tes et délicats. Afin que votre
piano puisse vous procurer en-
tière satisfaction pendant de
nombreuses années, nous vous
prions, cher client, de lire atten-
tivement les pages suivantes.

AL PROPIETARIO DE
UN PIANO YAMAHA

Le agradecemos y felicitamos
por haber adquirido un Piano
Yamaha. El piano se destaca
como uno de los más versátiles
instrumentos musicales, pero es
también uno de los más comple-
jos y delicados. Los pianos
Yamaha son extraordinariamen-
te sólidos–fabricados combinan-
do la artesanía tradicional y una
avanzada tecnología acústica.
No obstante, el más fino instru-
mento requiere un cuidado espe-
cial para que dure mucho tiem-
po y proporcione un funciona-
miento satisfactorio. Le rogamos
leer detalladamente este Manual
y seguir sus instrucciones, y Ud.
obtendrá como recompensa lar-
gos años de deleitable satisfac-
ción.

YAMAHA

钢琴使用者

十 分 感 谢 您 购 买 了

YAMAHA

钢琴。钢琴是

最常用的乐器之一,但同时
也 是 最 复 杂 和 精 密 的 。

YAMAHA

钢琴以其传统

制作工艺与先进声学技术的
完美结合而格外经久耐用。
但是即使最好的乐器也需要
正确的护理来保证它长久的
寿命和稳定的状态。请仔细
阅读这本说明并遵照执行,
他一定会带给您持久可靠的
音乐享受。

Summary of Contents for JU109-Silent

Page 1: ...HANDLUNG IHRES YAMAHA IHRES YAMAHA PIANOS PIANOS ENTRETIEN DE ENTRETIEN DE VOTRE VOTRE PIANO YAMAHA PIANO YAMAHA HOW TO CARE FOR HOW TO CARE FOR YOUR YAMAHA PIANO YOUR YAMAHA PIANO COMO CUIDAR SU COMO...

Page 2: ......

Page 3: ...tten diese Bro sch re sorgf ltig durchzulesen Es ist in Ihrem eigenen Interes se da Sie auf unsere Hinweise achten Dann werden Sie sich lange Jahre ohne Sorgen und Kummer an Ihrem Instrument erfreuen...

Page 4: ...stens f r ausreichende L ftung des Raumes ATTENTION A L AERATION Les pianos exigent une bonne a ration Si celle ci manque ou est mal r partie un piano peut subir des dommages importants Le meilleur em...

Page 5: ...a chaleur ne soit pas dirig vers le piano EVITE LAS VENTANAS Trate de no colocar el piano cer ca de una ventana El gabinete est hecho de madera y debe ser protegido de la luz solar directa la humedad...

Page 6: ...LEURS SONS Votre piano fonctionnera la perfection et aura une tonalit optimale si la temp rature et l humidit de la pi ce sont con tr l es En g n ral une humi dit relative de 50 60 est id ale pour un...

Page 7: ...ut wurden In dunklen feuchten nach Norden gerichteten R umen COMMENT EVITER L HUMIDITE EXCESSIVE S il existe des probl mes d hu midit particuliers votre r gion consultez votre vendeur qui est le mieux...

Page 8: ...ent fix es Des pi ces se d formeront l g rement les chevilles se desser reront et le piano perdra l ac cord Pour viter une trop grande s cheresse faites pousser des plantes vertes ou utilisez un hu mi...

Page 9: ...ollte man gro E Blattpflanzen die Feuchtigkeit absondern oder Apparate die Feuchtigkeit erzeugen aufstel len PL TZLICHE TEMPERATUR SCHWANKUNGEN Wenn Sie einen kalten Raum zu schnell erw rmen kondensie...

Page 10: ...ein Nachhall Das Zimmer sollte den Klang in angenehmen vollen T nen ohne Nachhall widergeben METTEZ VOTRE PIANO A L ENDROIT OU IL RESONNERA LE MIEUX Il faut installer votre piano dans une chambre o l...

Page 11: ...Renoir...

Page 12: ...aciones ruidosas si es colocado sobre el piano Un florero puede verse muy atractivo sobre el piano pero si se volcara y derramara agua que penetre al piano puede re sultar un serio deterioro El agua o...

Page 13: ...mutzung mit milder Seifenlauge und ei nem gut ausgewrungenen Tuch Andere Reinigungsmittel f hren zu Rissen in der Klaviatur Um eine starke Verschmutzung der Tasten zu vermeiden ist es eine gute Gewohn...

Page 14: ...once or twice a year to restore them to their proper tension Adjustment involves the entire piano action keyboard and pedal movements Proper adjustment is especially important for grand pianos Whether...

Page 15: ...ra sur la fr quence des r glages qui d pend de l usage que vous faites de votre piano Van Gogh Regulieren hei t alle Funktio nen des Pianos n mlich Klavia tur Pedal usw neu aufeinander abzustimmen und...

Page 16: ...P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan...

Reviews: