background image

Vinyl products

Anything containing alcohol

Liquids such as cosmetics,
insecticides, any kind of
aerosol, paint thinner or
petroleum-based products

DO NOT ALLOW THE
PIANO TO BECOME
DUSTY

Dust can dull the hammer action
and cause noise.  Dust the piano
frequently with a soft cloth or
feather duster and wipe the fin-
ish with a soft cloth.

KEEP THE KEYBOARD
CLEAN

The keyboard should be wiped
periodically with a soft, dry
cloth.  Never use cleaners con-
taining alcohol as the keys will
become cracked.  If the keyboard
is very dirty, wipe it with a cloth
dipped in a solution of soap and
water and wrung out well.  The
same cloth should not be used for
cleaning the surface of the piano,
however.  A good habit to culti-
vate is never to play the piano
with dirty hands.  That way the
keyboard will stay clean for a
long time.

LASSEN SIE IHR
INSTRUMENT NICHT
VERSTAUBEN

Staub macht die Hammer-
bewegung träge und verursacht
Nebengeräusche.
Stauben Sie das Instrument re-
gelmäßig mit einem Staubwedel
oder einem weichen Staubtuch
ab, auch die lackierten Flächen.

INSTANDHALTUNG
DER KLAVIATUR

Die Tasten dürfen auf keinen Fall
mit einem alkoholhaltigen Rei-
nigungsmittel abgerieben wer-
den.  Säubern Sie sie entweder
mit einem weichen Staubtuch,
oder bei starker Verschmutzung
mit milder Seifenlauge und ei-
nem gut ausgewrungenen Tuch.
Andere Reinigungsmittel führen
zu Rissen in der Klaviatur.  Um
eine starke Verschmutzung der
Tasten zu vermeiden, ist es eine
gute Gewohnheit, sich vor jedem
Klavierspiel die Hände zu wa-
schen.  Natürlich darf man die
lackierten Außenteile des Pianos
nicht mit Seifenlauge abwa-
schen.

NETTOYAGE DU
CLAVIER

Le clavier doit être essuyé régu-
lièrement avec un chiffon sec et
doux.  N’utilisez jamais d’alcool
qui pourrait craqueler les tou-
ches.  Si le clavier est très sale,
nettoyez-le avec un chiffon bien
essoré trempé dans une solution
d’eau savonneuse.  N’utilisez
jamais ce chiffon pour essuyer la
surface du meuble.  Il est recom-
mandé de prendre l’habitude de
jouer avec des mains propres,
ainsi le clavier gardera son éclat
pendant longtemps.

ruido.  Sacuda frecuentemente el
piano con un paño suave y seco
o con un plumero y frote el bar-
nizado con un lienzo suave.

MANTENGA LIMPIO EL
TECLADO

El teclado debe ser limpiado pe-
riódicamente con una tela suave
y seca.  Nunca utilice limpiado-
res que contengan alcohol por-
que las teclas se pueden agrietar.
Si el teclado está muy sucio, fró-
telo con una tela bien exprimida
luego de empaparla en una solu-
ción de agua y jabón.  Sin em-
bargo, no deberá usarse la mis-
ma tela para limpiar la superfi-
cie del piano.  Un buen hábito a
cultivar es, nunca tocar el piano
con las manos sucias.  Así el te-
clado se mantendrá limpio por
largo tiempo.

W

illy von Bec

ker

ath

的清洗剂以免琴键破裂。若
琴键上有污迹,可用软布蘸
少许肥皂水擦去,但不能用
同样的方法擦拭外壳。注意
养成用干净的手指弹琴的习
惯,以确保长期保持键盘的
清洁。

Summary of Contents for JU109-Silent

Page 1: ...HANDLUNG IHRES YAMAHA IHRES YAMAHA PIANOS PIANOS ENTRETIEN DE ENTRETIEN DE VOTRE VOTRE PIANO YAMAHA PIANO YAMAHA HOW TO CARE FOR HOW TO CARE FOR YOUR YAMAHA PIANO YOUR YAMAHA PIANO COMO CUIDAR SU COMO...

Page 2: ......

Page 3: ...tten diese Bro sch re sorgf ltig durchzulesen Es ist in Ihrem eigenen Interes se da Sie auf unsere Hinweise achten Dann werden Sie sich lange Jahre ohne Sorgen und Kummer an Ihrem Instrument erfreuen...

Page 4: ...stens f r ausreichende L ftung des Raumes ATTENTION A L AERATION Les pianos exigent une bonne a ration Si celle ci manque ou est mal r partie un piano peut subir des dommages importants Le meilleur em...

Page 5: ...a chaleur ne soit pas dirig vers le piano EVITE LAS VENTANAS Trate de no colocar el piano cer ca de una ventana El gabinete est hecho de madera y debe ser protegido de la luz solar directa la humedad...

Page 6: ...LEURS SONS Votre piano fonctionnera la perfection et aura une tonalit optimale si la temp rature et l humidit de la pi ce sont con tr l es En g n ral une humi dit relative de 50 60 est id ale pour un...

Page 7: ...ut wurden In dunklen feuchten nach Norden gerichteten R umen COMMENT EVITER L HUMIDITE EXCESSIVE S il existe des probl mes d hu midit particuliers votre r gion consultez votre vendeur qui est le mieux...

Page 8: ...ent fix es Des pi ces se d formeront l g rement les chevilles se desser reront et le piano perdra l ac cord Pour viter une trop grande s cheresse faites pousser des plantes vertes ou utilisez un hu mi...

Page 9: ...ollte man gro E Blattpflanzen die Feuchtigkeit absondern oder Apparate die Feuchtigkeit erzeugen aufstel len PL TZLICHE TEMPERATUR SCHWANKUNGEN Wenn Sie einen kalten Raum zu schnell erw rmen kondensie...

Page 10: ...ein Nachhall Das Zimmer sollte den Klang in angenehmen vollen T nen ohne Nachhall widergeben METTEZ VOTRE PIANO A L ENDROIT OU IL RESONNERA LE MIEUX Il faut installer votre piano dans une chambre o l...

Page 11: ...Renoir...

Page 12: ...aciones ruidosas si es colocado sobre el piano Un florero puede verse muy atractivo sobre el piano pero si se volcara y derramara agua que penetre al piano puede re sultar un serio deterioro El agua o...

Page 13: ...mutzung mit milder Seifenlauge und ei nem gut ausgewrungenen Tuch Andere Reinigungsmittel f hren zu Rissen in der Klaviatur Um eine starke Verschmutzung der Tasten zu vermeiden ist es eine gute Gewohn...

Page 14: ...once or twice a year to restore them to their proper tension Adjustment involves the entire piano action keyboard and pedal movements Proper adjustment is especially important for grand pianos Whether...

Page 15: ...ra sur la fr quence des r glages qui d pend de l usage que vous faites de votre piano Van Gogh Regulieren hei t alle Funktio nen des Pianos n mlich Klavia tur Pedal usw neu aufeinander abzustimmen und...

Page 16: ...P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan...

Reviews: