background image

53 

Ru

Настройка ЧМ-диапазона

ОСНОВНОЕ 

УПРАВЛЕНИЕ

Русский

Можно сохранить до 40 радиостанций (А1 – Е8: 5 
групп предустановленных радиостанций, каждая 
из которых содержит 8 номеров 
предустановленных радиостанций) вручную.

1

Установите селектор режима управления 
на TV/AV.

2

Настройтесь на нужную ЧМ-радиостанцию. 

Смотрите стр. 51 по инструкциям по настройке.

3

Нажмите кнопку MEMORY.

Примерно 10 секунд на дисплее фронтальной 
панели мигает индикатор MEMORY.

4

Пока мигает индикатор MEMORY, повторно 
нажимая A-E 

 ( / ), выберите группу 

предустановленной радиостанции (A – E). 

Отображается выбранная буква группы 
предустановленной радиостанции. Убедитесь, 
что двоеточие (:) отображено на дисплее 
фронтальной панели.

y

Если двоеточие (:) не отображается, нажмите 
PRESET/TUNE для отображения двоеточия.

Модели для США и Канады используют CAT/A-E  . 

Даже при установке селектора режима управления на 
YSP, можно выбрать нужную группу предустановки, 
нажав A-E (CAT для моделей для США и Канады). 

5

Пока мигает индикатор MEMORY, нажимая 
ENTRY  

(

/

), выберите номер 

предустановленной радиостанции (1 – 8). 

y

Для выбора нужного номера предустановленной 
радиостанции, также можно использовать цифровые кнопки. 

Даже при установке селектора режима управления 
на YSP, можно выбрать нужный номер 
предустановки, нажав 

/

6

Нажмите MEMORY во время мигания 
индикации MEMORY.

Диапазон и частота радиостанции, а также группа и 
номер предустановленной радиостанции отображаются 
на дисплее фронтальной панели. Индикатор MEMORY 
исчезает с дисплея фронтальной панели.

При записи поверх существующей предустановленной 
радиостанции, сохраненная ЧМ-радиостанция удаляется.

Режим приема (стереофонический или монофонический) 
сохраняется наряду с частотой радиостанции. 

Ручная предустановка

YSP

TV/AV

Мигает

MEMORY

A : F M 8 8 . 9 M H z

ENTER

A-E

Группа

предустановленной

радиостанции

Двоеточие (:)

Мигает

Примечания

A 1 : F M 8 8 . 9 M H z

Номер предустановленной 

радиостанции

ENTER

ENTRY

Мигает

A 1 : F M 8 8 . 9 M H z

Отображенная радиостанция была сохранена как A1.

MEMORY

Summary of Contents for HTY-7040

Page 1: ...CE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2007 All rights reserved Printed in Malaysia WK94500 HTY 7040 HTY 7040 Digital Sound ProjectorTM Système Acoustique Numérique G OWNER S ...

Page 2: ... common operating errors before concluding that this unit is faulty 17 Before moving this unit press STANDBY ON to set this unit in standby mode and disconnect the power supply cable from the wall outlet 18 Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly Disconnect the power supply cable from the outlet then leave the unit alone 19 When using the unit for a long time the u...

Page 3: ... controls and functions 50 Automatic tuning 51 Manual tuning 51 Automatic preset tuning 52 Manual preset tuning 53 Selecting a preset station 54 Displaying the Radio Data System information Europe model only 54 Enjoying surround sound 56 5 Beam 56 Stereo plus 3 Beam 57 3 Beam 57 My Surround 57 Enjoying 2 channel sources in surround sound 59 Enjoying TV in surround sound 60 Adjusting surround mode ...

Page 4: ...rs and 40 full range small speakers You can fine tune the parameters of this unit to adjust the delay time for separate sound beams resulting in highly directional sound that comes in on the listening position from all directions The HTY 7040 projects sound beams containing surround sound information for the front right R front left L surround right SR and surround left SL speaker positions which ...

Page 5: ...st Technologies This unit employs decoders compatible with Dolby Digital DTS Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II DTS Neo 6 Music Enhancer and Neural Surround Dolby Digital This is the standard audio signal format used on various digital media such as DVD Blu ray and HD DVD This surround technology delivers high quality digital audio for up to 5 1 discrete channels to produce a directional and more ...

Page 6: ...ies DTS and Neo 6 are registered trademarks of DTS Inc HDMI the HDMI logo and High Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC Manufactured under license from 1 Ltd Worldwide patents applied for The logo and Digital Sound Projector are trademarks of 1 Ltd TruBass SRS and the symbol are registered trademarks of SRS Labs Inc TruBass technology is inc...

Page 7: ...ween the manual and the product the product has priority 1 Install this unit in your listening room See Installation on page 17 2 Connect this unit to your TV and other external components See Connections on page 20 3 Prepare the remote control and turn on the power of this unit See Getting started on page 32 4 Run AUTO SETUP See AUTO SETUP IntelliBeam on page 37 5 Play back a source See Playback ...

Page 8: ... MACRO TV INPUT1 YSP TV AV CH ENTRY CAT A E 4 6 3 2 1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK 10 0 7 8 9 5 AV Remote control 1 Batteries 2 AA R6 UM 3 OSD video pin cable 1 IntelliBeam microphone 1 Fasteners 4 Audio pin cable 1 Digital audio pin cable 1 Optical cable 1 Cable clamp 1 Cardboard microphone stand 1 Orange White Red Yellow Indoor FM antenna 1 U S A and Canada models Dem...

Page 9: ...utputs a test tone to experience the sound beam see page 98 6 VOLUME Controls the volume level of all audio channels see page 49 7 STANDBY ON Turns on the power of this unit or sets it to the standby mode see page 33 When you turn on this unit you will hear a click sound followed by the 4 to 5 second interval before sound reproducing In the standby mode this unit consumes a small amount of power i...

Page 10: ...nano or iPod mini is connected to this unit via the DOCK terminal on this unit 9 SRS TruBass indicator Lights up when TruBass is turned on see page 84 0 EQUAL indicator Lights up when the TV volume equal mode is selected see page 71 A NIGHT indicator Lights up when one of the night listening enhancers is selected see page 71 B SLEEP indicator Lights up when the sleep timer is set see page 72 C Rad...

Page 11: ... see page 29 8 TV STB AUDIO IN jacks Connect your TV digital satellite tuner or cable TV tuner via an analog connection see pages 23 and 25 9 AUX 1 AUDIO IN jacks Connect an external component via an analog connection see page 24 0 DOCK terminal U S A Canada and Australia models only Connect the Yamaha iPod universal dock such as YDS 10 sold separately see page 2 in the Reference Guide A DVD COAXI...

Page 12: ...OSD of this unit see page 23 I STB VIDEO IN jacks Connect a digital satellite tuner or a cable TV tuner via a composite analog video connection see pages 25 to 26 J STB COMPONENT VIDEO IN jacks Connect a digital satellite tuner or a cable TV tuner via a component analog video connection see pages 25 to 26 K DVD AUX 2 VIDEO IN jacks Connect a DVD player recorder or an external component via a compo...

Page 13: ...ram buttons Select the CINEMA DSP programs see page 65 8 ENHANCER Turns on or off the Music Enhancer see page 70 9 Cursor buttons ENTER Select and adjust SET MENU items 0 DISPLAY Displays information on the selected input signal A VOLUME Increases or decreases the volume level of this unit see page 49 B MUTE Mutes the sound Press again to restore the audio output to the previous volume level see p...

Page 14: ...ee page 54 N SLEEP Sets the sleep timer see page 72 O INPUTMODE Toggles between input modes AUTO DTS and ANALOG see page 93 P Beam mode buttons Change the beam mode settings see pages 56 62 and 63 Q SUR DECODE Selects the surround mode for playback see page 59 R MENU Displays the setup menu on your TV monitor see pages 39 and 77 S Operation mode selector Selects the operation mode of this unit Sel...

Page 15: ... see page 54 or playing back your iPod see page 2 in the Reference Guide 4 DISPLAY Radio Data System and iPod Displays information when this unit is receiving the Radio Data System see page 54 or playing back your iPod see page 2 in the Reference Guide 5 MEMORY FM Stores the preset stations see pages 52 and 53 y This function is also available when this unit is receiving the Radio Data System see ...

Page 16: ...uttons Select the sound field programs see page 65 8 ENHANCER Turns on or off the Music Enhancer see page 70 9 Cursor buttons ENTER Select and adjust SET MENU items 0 DISPLAY Displays information on the selected input signal A VOLUME Increases or decreases the volume level of this unit see page 49 B MUTE Mutes the sound Press again to restore the audio output to the previous volume level see page ...

Page 17: ...oadcast or XM channel see page 54 N SLEEP Sets the sleep timer see page 72 O INPUTMODE Toggles between input modes AUTO DTS and ANALOG see page 93 P Beam mode buttons Change the beam mode settings see pages 56 62 and 63 Q SUR DECODE Selects the surround mode for playback see page 59 R MENU Displays the setup menu on your TV monitor see pages 39 and 77 S Operation mode selector Selects the operatio...

Page 18: ...ese functions are also available when this unit is playing back your iPod see page 2 in the Reference Guide 4 DISPLAY XM and iPod Displays information when this unit is receiving an XM channel see page 10 in the Reference Guide or playing back your iPod see page 3 in the Reference Guide 5 MEMORY FM Stores the preset stations see pages 52 and 53 XM Use to store the preset stations see page 9 in the...

Page 19: ...hen the listening position is not directly facing toward the front of this unit You can also enjoy surround sound by selecting 2 channel or 5 channel stereo playback see page 62 or My Beam see page 63 as the beam mode even if your listening room may not fulfill the above conditions Make sure you leave an adequate amount of ventilation space so that heat can escape Make at least 5 cm 2 in of space ...

Page 20: ...nstall this unit as close to the exact center of the wall as possible Example 2 Install this unit so that the sound beams can be reflected off the walls Example 3 Install this unit as close to the exact front of your normal listening position as possible ...

Page 21: ...at the rack is large enough to allow adequate ventilation space around this unit see page 17 and that it is strong enough to support the weight of both this unit and your TV Affixing this unit Peel off the film from each of the four supplied fasteners and then secure them to the bottom four corners of this unit and the top of the rack etc Do not install this unit on top of a slanted surface This u...

Page 22: ...terminal to connect external components such as your TV DVD player VCR digital satellite tuner cable TV tuner digital air wave tuner portable audio player game console and iPod Further by connecting a subwoofer to this unit you can enjoy reinforced low bass sounds For details on how to connect various types of external components to this unit see pages 22 to 29 Do not connect this unit or other co...

Page 23: ...nd audio signals may not be output depending on the type of DVD player This unit is not compatible with HDCP incompatible HDMI or DVI components y We recommend that you use an HDMI cable shorter than 5 m 16 ft with the HDMI logo printed on it Use a conversion cable HDMI jack DVI D jack to connect this unit to other DVI components Priority order for audio input signals When multiple types of audio ...

Page 24: ...the HDMI cable s with adhesive tape etc once you have connected the HDMI cable s to the HDMI jack s of this unit This unit outputs analog video signal and analog digital audio signals input at the video component video jacks and analog digital input jacks at the HDMI OUT jack HDMI cable Connections using HDMI cables AUX 1 DVD IN OUT HDMI A A A Rear panel of this unit TV HDMI output HDMI input HDMI...

Page 25: ...it in addition to the composite video connection Once the component video connection is made you can enjoy images with better resolution y To prevent the optical cable from being unplugged affix the optical cable in the supplied cable clamp see page 21 If you make analog and optical digital audio connections at the same time as shown in the illustration below the digital audio signals input at the...

Page 26: ...ng unplugged affix the optical cable in the supplied cable clamp see page 21 Check that your DVD player recorder is properly set to output Dolby Digital and DTS digital audio signals If not adjust the system settings of your DVD player recorder For details refer to the operation manual supplied with your DVD player recorder If your DVD player recorder does not have a coaxial digital output jack ma...

Page 27: ...is unit Once the component video connection is made you can enjoy images with better resolution y To prevent the optical cable from being unplugged affix the optical cable in the supplied cable clamp see page 21 Video pin cable Component video pin cable Audio pin cable Optical cable Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT CO...

Page 28: ...ce the component video connection is made you can enjoy images with better resolution y To prevent the optical cable from being unplugged affix the optical cable in the supplied cable clamp see page 21 Video pin cable Component video pin cable Audio pin cable Optical cable Connecting a digital airwave tuner STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 UNBAL AUX 1 TV STB ...

Page 29: ... on your portable audio player to the AUX 3 input jack on the front panel of this unit 3 5 mm stereo mini plug cable Connecting a portable audio player INPUT VOLUME STANDBY ON INTELLIBEAM MIC AUX 3 AUX 3 Portable audio player Front panel of this unit Analog audio output Audio ...

Page 30: ...this unit Once the component video connection is made you can enjoy images with better resolution y To prevent the optical cable from being unplugged affix the optical cable in the supplied cable clamp see page 21 If you make analog and digital audio connections at the same time as shown in the illustration below the digital audio signals input at the AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN or AUX 2 COAXIAL DIGI...

Page 31: ...n connecting a Yamaha subwoofer equipped with a SYSTEM CONNECTOR terminal connect it to the SYSTEM CONNECTOR terminal on this unit U S A and Canada models If the subwoofer is connected using a system type connection changing the power mode of this unit controls the power mode of the subwoofer Subwoofer pin cable Connecting a subwoofer STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPON...

Page 32: ...They are control expansion terminals for commercial use only Connecting the FM antenna About the RS 232C IR OUT IR IN terminals STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 UNBAL Rear panel of this unit FM indoor antenna supplied IR OUT RS 232C IR IN IR OUT IR IN terminal Rear panel of this unit U S A and Canada models RS 232C terminal IR OUT terminal ...

Page 33: ...s are complete plug one end of the AC power supply cable into the AC IN terminal of this unit and then plug the other end into the AC wall outlet Connecting the AC power supply cable IR OUT To the AC wall outlet Rear panel of this unit U S A and Canada models AC IN ...

Page 34: ...left without batteries for more than two minutes Exhausted batteries remain in the remote control The buttons on the remote control are accidentally pressed when you change batteries If the memory stored in the remote control is unwantedly erased insert new batteries and set the remote control codes again y Remove the transparent sheet before using the remote control The remote control transmits a...

Page 35: ...el or on the remote control is operational and the other control buttons on the front panel or on the remote control are not operational until the power of this unit is turned on Turning on this unit or setting it to the standby mode INPUT VOLUME STANDBY ON PRESET TUNE MEMORY SEARCH CAT FM XM MACRO TV INPUT1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK AV U S A and Canada models STANDB...

Page 36: ...the video input jack on your TV is connected to the VIDEO OUT jack on this unit to display the OSD of this unit 2 Press STANDBY ON to turn on the power of this unit 3 Turn on the power of your TV 4 Set the operation mode selector to YSP 5 Press MENU The SET MENU screen appears on your TV Using SET MENU Displaying the OSD on screen display STANDBY ON STANDBY ON or Front panel Remote control YSP TV ...

Page 37: ...INEMA DSP See Playback on page 47 Enjoying surround sound on page 56 and Using sound field programs on page 65 Run MANUAL SETUP See MANUAL SETUP on page 76 y If you cannot clearly hear a sound beam from a specific channel adjust settings for SETTING PARAMETERS see page 78 or for BEAM ADJUSTMENT see page 79 in BEAM MENU If there are acoustically absorbent objects such as curtains in the path of the...

Page 38: ...once more You can also perform the following operations while viewing information in the front panel display 3 Press to select LANGUAGE SETUP and press ENTER The following screen appears on your TV 4 Press to select the desired language and press ENTER Choices ENGLISH English DEUTSCH German Français French ESPAÑOL Spanish ITALIANO Italian NEDERLANDS Dutch Русский Russian Changing OSD language YSP ...

Page 39: ...tion This feature optimizes the beam angle so that the parameter best matches your listening environment Sound optimization This feature optimizes the beam delay volume and quality so that the parameters best match your listening environment This unit performs a series of checks to optimize the beam angle delay volume and quality You can choose to optimize all or part of the parameters 1 The beam ...

Page 40: ...ossible results are achieved if the IntelliBeam microphone is placed at the same height as your ears would be when you are seated in your listening position However if this is not possible you can manually fine tune the sound beam angle and balance the sound beam output levels using MANUAL SETUP see page 76 once the AUTO SETUP procedure is completed If a subwoofer with adjustable volume and crosso...

Page 41: ... firmly connected to this unit and properly placed in your listening room follow the procedure below to start the AUTO SETUP procedure You can also enter the AUTO SETUP procedure simply by pressing and holding AUTO SETUP for more than two seconds In this case this unit performs both of the beam optimization and sound optimization procedures IntelliBeam microphone Center line 1 2 3 4 Using AUTO SET...

Page 42: ...ND OPTIMZ only You can save the settings optimized by the AUTO SETUP procedure see page 44 A set of settings optimized according to the specific conditions of your listening environment can be recalled later depending on the varying conditions of your listening environment see page 45 1 Press STANDBY ON to turn on the power of this unit If a subwoofer is connected to this unit turn on the power of...

Page 43: ...oom before using this unit If you have manually set the beam angle This menu takes about two minutes You must optimize the beam angle in the BEAM OPTIMZ only procedure before starting the SOUND OPTIMZ only procedure 6 Check the following points once again before starting the AUTO SETUP procedure Is the IntelliBeam microphone firmly connected to this unit Is the IntelliBeam microphone placed in a p...

Page 44: ...n disappears from your TV If ENVIRONMENT CHECK FAILED is displayed in step 8 the following screen is displayed after pressing ENTER In this case see ERROR E 1 in Error messages for AUTO SETUP on page 43 Press ENTER to exit AUTO SETUP and then run the procedure again from step 3 10 Disconnect the IntelliBeam microphone from the INTELLIBEAM MIC jack on the front panel y If you want to save and load ...

Page 45: ...the AUTO SETUP procedure was in progress Make sure that the IntelliBeam microphone is firmly connected to this unit 38 ERROR E 3 Unexpected control is detected Please re try Some other operations were performed on this unit while the AUTO SETUP procedure was in progress Do not perform any other operations while the AUTO SETUP procedure is in progress ERROR E 4 Please check MIC position MIC should ...

Page 46: ...he bottom of the screen To return to the previous screen while using SET MENU press RETURN To exit from the SET MENU screen press MENU once more You can also perform the following operations in the front panel display 3 Press to select MEMORY and press ENTER The following screen appears on your TV 4 Press to select SAVE and press ENTER The following screen appears on your TV Using the system memor...

Page 47: ...U The SET MENU screen appears on your TV y The control buttons used for SET MENU are displayed at the bottom of the screen To return to the previous screen while using SET MENU press RETURN To exit from the SET MENU screen press MENU once more You can also perform the following operations in the front panel display 3 Press to select MEMORY and press ENTER The following screen appears on your TV ME...

Page 48: ...ters saved as MEMORY1 MEMORY2 or MEMORY3 are loaded Once the parameters are loaded the display returns to the SET MENU screen 7 Press MENU to exit The SET MENU screen disappears from your TV ENTER MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 Select ENTER Enter 1 MEMORY LOAD p p ENTER MEMORY1 Load Now Push ENTER to Load 1 MEMORY LOAD ENTER ENTER MEMORY1 Loading 1 MEMORY LOAD ENTER MEMORY AUTO SETUP MANUAL SETUP LANGUAG...

Page 49: ...ions y In addition to controlling this unit you can also operate other AV components if you set up the remote control with the appropriate remote control codes and set the operation mode selector to TV AV to change the control area see page 103 Press TV to play back a TV program Press STB to play back a satellite broadcast Press DVD to play back a DVD Playback Selecting the input source STEREO MY ...

Page 50: ...ource 4 Play back DVD on your DVD player using the supplied remote control Audio signals from your DVD player are output from this unit y You can use the supplied demonstration DVD to check the digital signals being input at the DVD player with the digital connection optical coaxial HDMI The input channel and LFE indicators light up when this unit detects the 5 1 channel signal input at the optica...

Page 51: ...and the volume level indicator flashes 2 Press MUTE again or press VOLUME to resume the sound output AUDIO MUTE OFF appears temporarily in the front panel display or the numeric value of the current volume level appears if you press VOLUME and the volume level indicator lights up The sound output of all input sources including multi channel as well as stereo sources is muted at the same time y You...

Page 52: ...the frequency search mode see page 53 3 Numeric buttons Use numbers 1 through 8 to select the preset station numbers see page 54 4 ENTRY Selects the preset station numbers 1 to 8 when the colon is displayed in the front panel display see page 54 Selects the tuning frequency when the colon is not displayed in the front panel display see page 51 5 A E Selects the preset station groups A to E see pag...

Page 53: ...ress ENTRY once to begin automatic tuning When this unit is tuned into an FM station the TUNED indicator lights up and the frequency of the station appears in the front panel display Press to tune into a higher frequency Press to tune into a lower frequency If the desired FM station signal is weak tune into it manually Manual tuning automatically switches the tuner to the monaural reception mode t...

Page 54: ...ource If XM appears in the front panel display press FM XM again to display FM U S A and Canada models only 3 Press and hold MEMORY for more than three seconds The preset station group and number the MEMORY indicator and the AUTO indicator flash Automatic preset tuning starts from the current frequency and proceeds toward higher frequencies When automatic preset tuning is completed the front panel...

Page 55: ...roup by pressing A E CAT for U S A and Canada models 5 Press ENTRY to select a preset station number 1 to 8 while the MEMORY indicator is flashing y You can also use the numeric buttons to select the desired preset station number Even when the operation mode selector is set to YSP you can select the desired preset number by pressing 6 Press MEMORY while the MEMORY indicator is flashing The preset ...

Page 56: ...ou can select the desired preset number by pressing Radio Data System is a data transmission system used by FM stations You can display the four types of the Radio Data System information PS program service PTY program type RT radio text and CT clock time The corresponding indicators light up in the front panel display You can select the Radio Data System display modes only when the corresponding ...

Page 57: ...splay the type of Radio Data System program Select RT to display the information on the Radio Data System program Select CT to display the current time In the RT mode this unit can scroll the display with a maximum of 64 alphanumeric characters including the umlaut symbol Unavailable characters are displayed with the _ underscore Note Note CT RT PTY PS Frequency display DISPLAY Program type Descri...

Page 58: ...annels This mode is ideal for enjoying surround sound effects to the fullest when you watch DVDs recorded in a multi channel format or play back 2 channel sources in a multi channel format Press 5BEAM to select 5 Beam To achieve the best surround sound effect make sure that there are no obstacles placed in the path of sound beams in that the objects may prevent the sound beams from rebounding dire...

Page 59: ...and the surround left and right sound beams cannot be reflected off the wall Press 3BEAM to select 3 Beam y You can achieve a more realistic surround effect if you adjust settings for IMAGE LOCATION in BEAM MENU see page 82 When you play back multi channel sources surround left and right signals are mixed down and output from the front left and right channels The front left and right sound beams a...

Page 60: ...ront panel display when you press SUR DECODE The surround modes are available when the beam mode is set to a setting other than the 2 channel or 5 channel stereo playback see page 62 and My Surround see page 57 when the CINEMA DSP programs are turned off see page 69 when the movie program is selected as the CINEMA DSP program see page 68 In this case only Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Movie a...

Page 61: ...ode selector to YSP 2 Press SUR DECODE repeatedly or press SUR DECODE and then press to switch between surround modes Choices Neo 6 Cinema Neo 6 Music PRO LOGIC PLII Movie PLII Music PLII Game neural surround Default setting Neo 6 Cinema Enjoying 2 channel sources in surround sound STEREO MY SUR MY BEAM ENHANCER MENU RETURN DISPLAY ENTER SUR DECODE OFF SPORTS 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM MUSIC MOVIE ENTRY...

Page 62: ...hear any audio being output To reduce the TV volume level use the remote control supplied with your TV 5 Press VOLUME to adjust the volume level 6 Press SUR DECODE repeatedly or press SUR DECODE and then press to switch between surround modes Signals input from 2 channel sources are played back in multi channels For more information on surround modes see page 58 Enjoying TV in surround sound STERE...

Page 63: ...setting OFF DIMENSION Adjusts the difference in volume between the front and surround channels to the desired volume balance Control range 3 toward the surround direction to 3 toward the front direction Default setting STD standard C WIDTH Distributes the center channel sound to the left and right If 0 is selected the center channel sound is output only from the center channel Control range 0 to 7...

Page 64: ... select the 2 channel stereo playback as the beam mode STEREO appears in the front panel display When you play back multi channel sources all signals except those from the front left and right channels are mixed down and output from the front left and right channels No audio is output from the center and surround channels Sounds are output from front left and right center and surround left and rig...

Page 65: ...test tones are being output so that the My Beam microphone can collect the test tones Control range L60 to R60 Operation guarantee range 6 m 20 ft L45 to R45 If an error occurs an error buzzer is played and MY BEAM ERROR is displayed in the front panel display An error may occur if the listening room is noisy Make sure that the listening room is as quiet as possible while the test tones are being ...

Page 66: ... the auto adjust function 1 Set the operation mode selector to YSP 2 Press MY BEAM MY BEAM is displayed in the front panel display 3 Press while MY BEAM is displayed to adjust the beam angle Control range L90 to R90 Press repeatedly to increase the horizontal angle on the left side Press repeatedly to increase the horizontal angle on the right side Using manual adjust function YSP TV AV 5 MY BEAM ...

Page 67: ...ny environment there are two distinct types of sound reflections combined with the direct sound coming straight to our ears from the player s instrument to make up the sound field Early reflections Reflected sounds reach our ears extremely rapidly 50 ms to 80 ms after the direct sound after reflecting from one surface only from the ceiling or the wall for example Early reflections help add clarity...

Page 68: ...e Jazz Club This program recreates the acoustic environment of The Bottom Line a famous jazz club in New York and lets you feel as if you are seated right in front of the stage Sci Fi Movie This program clearly reproduces dialogs and special sound effects of the latest science fiction films and lets you feel a broad and expansive cinematic space amid silence Spectacle This program reproduces the w...

Page 69: ...y back music sources This program produces a vibrant atmosphere and lets you feel as if you are seated in an actual rock or jazz concert hall 1 Set the operation mode selector to YSP 2 Press MUSIC to select the music CINEMA DSP program 3 Check that MUSIC is displayed in the front panel display and then press MUSIC on the remote control repeatedly or press on the remote control to switch between th...

Page 70: ... between the music sound field programs y For detailed descriptions of each sound field program see Sound field program descriptions on page 66 Sports program Select this CINEMA DSP program when you play back sports sources This program densely concentrates the vocal sound of the commentator in the center while broadening the sound from the audience or the environment all around your listening roo...

Page 71: ...ers However you can also adjust the effect level of the CINEMA DSP programs relative to the level of the direct sound so that each CINEMA DSP program can reflect your listening environment and your preference even more accurately 1 Set the operation mode selector to YSP 2 Press MUSIC MOVIE or SPORTS to select the desired CINEMA DSP program 3 Press DSP LEVEL is displayed in the front panel display ...

Page 72: ...P program is selected while the Music Enhancer is on the Music Enhancer is turned off automatically In this case the Music Enhancer remains off even after the CINEMA DSP program is canceled Likewise if the Music Enhancer is turned on while a CINEMA DSP program is selected the CINEMA DSP program is canceled automatically In this case the CINEMA DSP program remains off even after the Music Enhancer ...

Page 73: ...ing to music sources to preserve ease of listening for all sounds Select TV EQUAL VOLUME when watching TV programs Select OFF to turn off the volume mode 3 Press to adjust the effect level of compression while NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC or TV EQUAL VOLUME is displayed Select Effect Lvl MIN for minimum compression Select Effect Lvl MID for standard compression Select Effect Lvl MAX for maximum compre...

Page 74: ...e interval for the sleep timer Each time you press SLEEP the front panel display changes as shown below 3 Wait for a few seconds without operating this unit to confirm the setting for the sleep timer The SLEEP indicator lights up in the front panel display indicating that the sleep timer is activated Using the sleep timer STEREO MY BEAM PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETUR...

Page 75: ... confirm the setting for the sleep timer The SLEEP indicator disappears from the front panel display indicating that the sleep timer is deactivated The previous setting for the sleep timer before you deactivate it is stored in the system memory y The sleep timer setting can also be deactivated if you press STANDBY ON to set this unit to the standby mode or unplug the AC power supply cable from the...

Page 76: ...ed as follows y When the input signal is unclear ___ is displayed for the sampling frequency Displaying the input source information ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CH ENTRY CAT A E 10 0 7 8 9 YSP TV AV U S A and Canada models YSP TV AV Input signal Indicator Sampling frequency Dolby digital DOLBY DGTL 32 44 1 48 64 88 2 96 kHz DTS DTS PCM PCM ...

Page 77: ...the owner s manuals supplied with your components 3 Check the system settings for all components connected via HDMI and activate the HDMI control feature For details about setting external components see the owner s manuals supplied with your components Once you have followed steps 1 to 3 you do not need to carry out the same procedure again next time 4 Turn off the power of your TV and then turn ...

Page 78: ...PUT MENU Use to manually adjust the various parameters related to the audio and video input DISPLAY MENU Use to manually adjust the various parameters related to the display MANUAL SETUP Item Features Page TONE CONTROL Adjusts the output level of high frequency or low frequency sound 82 SUBWOOFER SET Adjusts the various subwoofer settings 82 MUTE LEVEL Adjusts the muting level 83 AUDIO DELAY Adjus...

Page 79: ... also perform the following operations in the front panel display 3 Press to select MANUAL SETUP and press ENTER The following screen appears on your TV 4 Press to select a sub menu and press ENTER 5 Press and ENTER to configure each parameter 6 Press MENU to exit The OSD disappears from your TV screen Using MANUAL SETUP ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME ENTER SUR DECODE OFF SPORTS MUSIC ...

Page 80: ... wall installation ANGLE TO WALL OR CORNER Corner installation Select FLAT TO WALL if this unit is installed in parallel with the wall in your listening room Adjust the width and length of your listening room as well as the distance of the listening position from this unit and the distance of the center of this unit from the left wall Choices for the room width and length 2 0 m to 12 0 m 6 5 ft to...

Page 81: ...lly adjust the various sound beam settings We recommend that you select 5 Beam as the beam mode before adjusting these parameters see page 56 When INSTALLED POSITION is adjusted in MANUAL SETUP see page 78 the factory default value is automatically set for this parameter except Center in FOCAL LENGTH see page 81 Depending on the beam mode settings see pages 56 and 62 some channel positions may not...

Page 82: ...at sound beams travel after being output and reflected off the wall until they arrive at the listening position and adjusts the delay applied to the respective channel The lines in the illustration below indicate the distance Choices 0 3 m to 24 0 m 1 0 ft to 80 0 ft Front L adjusts the distance the front left channel sound beams travel Front R adjusts the distance the front right channel sound be...

Page 83: ...tial setting 0 5 m or 1 5 ft for the center channel TREBLE GAIN Treble gain Use to adjust the high frequency output level of each channel y If the reflection points of the front left and right or surround left and right sound beams are on curtain or other acoustically absorbent surfaces you can achieve more effective surround sound by increasing the treble level for those sound beams Choices 12 0 ...

Page 84: ... to manually adjust the various parameters related to the sound output SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU TONE CONTROL Tone control You can adjust the tonal quality of sound beams TREBLE Treble Use to adjust the high frequency response Choices 12 dB to 12 dB Initial setting 0 dB BASS Bass Use to adjust the low frequency response Choices 12 dB to 12 dB Initial setting 0 dB SUBWOOFER SET Subwoofer set...

Page 85: ... the distance of the subwoofer from the listening position Choices 0 3 to 15 0 m 1 0 ft to 50 0 ft Initial setting 3 0 m 10 0 ft MUTE LEVEL Muting level Use to adjust how much the mute function reduces the volume level Choices MUTE 20 dB Select MUTE to completely halt all sound output Select 20 dB to reduce the current volume level by 20 dB AUDIO DELAY Audio delay Use to delay the sound output and...

Page 86: ...ignment Use to assign the HDMI IN jacks of this unit to other components if the initial settings of this unit do not correspond to your needs By assigning other components to the HDMI IN jacks of this unit you can display the names of the connected components in the front panel display and OSD and operate the components with the input selector buttons of the same name If you connect a component to...

Page 87: ...ck of this unit Control range 6 0 dB to 0 0 dB Initial setting 3 0 dB Select AUX1 ANALOG to adjust the level of audio and video signals input at the AUX 1 AUDIO IN jacks of this unit Control range 6 0 dB to 0 0 dB Initial setting 3 0 dB Select AUX1 DIGITAL to adjust the level of audio and video signals input at the AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN jack of this unit Control range 6 0 dB to 0 0 dB Initial s...

Page 88: ...he HDMI audio video output input to match the connected component Choices SUPPORT AUDIO Support audio VIDEO INFO Video information UP SCALING HDMI up scaling ASPECT RATIO HDMI aspect ratio HDMI CONTROL HDMI control SUPPORT AUDIO Support audio Use to select whether to play back HDMI audio signals on this unit or on another HDMI component connected to the HDMI OUT jack of this unit Choices HTY 7040 ...

Page 89: ...spect ratio Use this feature to select the adjustment of aspect ratio for analog video signals output at the HDMI OUT jack Choices THROUGH 16 9 Normal Smart Zoom Select THROUGH if you do not make any adjustments to the aspect ratio for HDMI video signal sources Select 16 9 Normal to display video images with 4 3 of aspect ratio on your video monitor with 16 9 of aspect ratio Black stripes appear o...

Page 90: ...he brightness of the front panel display when you operate this unit by using the control buttons on the front panel or on the remote control Choices 2 1 OFF AUTO DIMMER Auto dimmer If no operation is performed for a specified period of time the front panel display dims Use to adjust the brightness of the front panel display in this case Choices OFF the same brightness as the STANDARD DIMMER settin...

Page 91: ... screen constantly Select 10s to turn off the OSD screen 10 seconds after an operation Select 30s to turn off the OSD screen 30 seconds after an operation y The OSD display time setting is available for your iPod and XM Satellite Radio U S A and Canada models only For details see pages 4 and 10 in the Reference Guide UNIT SET Unit settings Use this to change the display unit of measurement Choices...

Page 92: ...s TEST TEST FRONT L appears in the front panel display and a test tone is output from the front left channel 3 Press to select the channel you want to adjust The front panel display changes as follows TEST SUBWOOFER is only available when a subwoofer is connected to this unit and SWFR is selected for BASS OUT in SOUND MENU see page 83 4 Press to adjust the channel volume Control range 10 0 dB to 1...

Page 93: ...particular channel cannot be adjusted dB appears in the front panel display You can also manually adjust the channel levels while playing back an input source such as a DVD 1 Set the operation mode selector to YSP 2 Press CH LEVEL repeatedly or press CH LEVEL and to select the channel you want to adjust The front panel display changes as follows SWFR is available only when a subwoofer is connected...

Page 94: ...ound see page 57 is selected as the beam mode FRONT L R cannot be adjusted when Stereo plus 3 Beam is selected as the beam mode see page 57 Only CENTER can be adjusted when My Beam is selected as the beam mode see page 63 FRONT L R are automatically adjusted depending on the settings of the other channels when Stereo plus 3 Beam or stereo playback is selected as the beam mode see pages 57 and 62 y...

Page 95: ... stability while playing back CDs or LDs encoded in DTS ANALOG Selects only analog signals Even when both digital and analog signals are input simultaneously only analog signals are selected y You can adjust the default input mode to be selected when the power of this unit is turned on by adjusting INPUT MODE in INPUT MENU see page 85 Selecting the input mode STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMO...

Page 96: ...parameters 1 Press STANDBY ON on the remote control to turn off the power of this unit 2 Press and hold INPUT on the front panel and press STANDBY ON on the remote control to turn on the power of this unit MEMORY PROTECT is displayed in the front panel display 3 Release INPUT on the front panel Adjusting the system parameters Note Using the system parameters INPUT VOLUME STANDBY ON ENHANCER MENU R...

Page 97: ...firm that MEMORY PROTECT is displayed in the front panel display and press ENTER 4 Press to switch between PROTECT ON and PROTECT OFF Select PROTECT ON to activate the protection feature Select PROTECT OFF to deactivate the protection feature 5 Press STANDBY ON on the remote control to set this unit to the standby mode The new setting will be activated when you turn on the power of this unit next ...

Page 98: ...he maximum volume level Control range MAX 99 to 01 MIN Control step 1 6 Press STANDBY ON on the remote control to set this unit to the standby mode The new setting for the maximum volume level will be activated when you turn on the power of this unit next time You can set the initial volume level when the power of this unit is turned on 1 Repeat steps 1 to 3 in Using the system parameters on page ...

Page 99: ...vate or deactivate the monitor check function of this unit When this parameter is set to YES this unit receives the information on the available video signal resolutions from the video monitor connected via HDMI see page 22 If your TV monitor is not compatible with 1080i and or 720p of resolutions you cannot select 1080i and or 720p in UP SCALING see page 87 1 Repeat steps 1 to 3 in Using the syst...

Page 100: ...ctivated when you turn on the power of this unit next time If you change the setting of MONITOR CHECK UP SCALING is automatically set to OFF see page 87 You can test the sound beam output from this unit to experience the sound beam 1 Repeat steps 1 to 3 in Using the system parameters on page 94 2 Set the operation mode selector to YSP 3 Press so that DEMO MODE is displayed in the front panel displ...

Page 101: ...unit next time Press ENTER while playing back sources to test the sound beam The sound beam being output shuttles between left and right Press ENTER again to stop shuttling You can disable the INPUT on the front panel when you adjust the system parameters 1 Repeat steps 1 to 3 in Using the system parameters on page 94 2 Set the operation mode selector to YSP 3 Press so that PANEL INPUT KEY is disp...

Page 102: ...l to set this unit to the standby mode The new setting will be activated when you turn on the power of this unit next time You can disable the front panel keys except when you adjust the system parameters 1 Repeat steps 1 to 3 in Using the system parameters on page 94 2 Set the operation mode selector to YSP 3 Press so that F PANEL KEY is displayed in the front panel display 4 Press ENTER ENTER P ...

Page 103: ...on the power of this unit next time You can reset all of the parameters of this unit to the factory presets This procedure completely resets ALL the parameters in SET MENU After performing the following procedure you must run AUTO SETUP again to match your surround sound environment 1 Repeat steps 1 to 3 in Using the system parameters on page 94 2 Set the operation mode selector to YSP 3 Press so ...

Page 104: ...SET RESET to reset all of the current settings Select PRESET CANCEL to cancel the resetting procedure 6 Press STANDBY ON on the remote control to set this unit to the standby mode The new setting will be activated when you turn on the power of this unit next time ENTER PRESET RESET PRESET CANCEL STANDBY ON ...

Page 105: ... 104 to operate the external component using the remote control If the external component functions correctly the remote control code setup is successful If the external component does not function correctly the remote control code may be incorrect Confirm that the remote control code is correct See List of remote control codes at the end of this manual and start over from step 1 If the manufactur...

Page 106: ...TV 5 TV INPUT1 Selects the input source of your TV 6 TV VOL Adjusts the audio output level of your TV 7 TV MUTE Temporarily mutes audio output from your TV Controlling other components TV YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE SET SPORTS 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM M...

Page 107: ...nges to the STB operation mode 1 Numeric buttons Enter numeric digits 2 CH Switches between the available STB channels 3 AV POWER Turns on or off the power of your STB DVD YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE SET SPORTS 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM MUSIC MOVIE VOL M...

Page 108: ...between the available VCR channels 3 Operation buttons for VCR Operate your VCR such as play and stop 4 AV POWER Turns on or off the power of your VCR AUX1 YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE SET SPORTS 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM MUSIC MOVIE VOL MODE AUTO SETUP C...

Page 109: ...ility 1 Press and hold CODE SET and press one of the input selector buttons to select the input source you want to set macros for Proceed to step 2 while holding down CODE SET 2 Press MACRO while holding down CODE SET 3 Press CH or the numeric buttons to select the TV channel Check that the TV screen changes to the tuner screen 4 Press TV INPUT repeatedly until the screen changes to the display of...

Page 110: ...ress and hold one of the input selector buttons for approximately two seconds to select the input source you want to operate macros for The TV input changes at the same time the input mode changes Canceling the macros 1 Press and hold CODE SET and press one of the input selector buttons to select the input source you want to cancel the macros for Proceed to step 2 while holding down CODE SET 2 Pre...

Page 111: ... has been selected Select an appropriate input source with INPUT or the input selector buttons 47 The volume is turned down Turn up the volume 49 The sound is muted Press MUTE or VOLUME to resume audio output and adjust the volume level 49 The signals this unit cannot reproduce such as PCM signals with more than 96 kHz of sampling frequency are being received from the source component Play a sourc...

Page 112: ...unds are distorted CROSS OVER in SUBWOOFER SET is set incorrectly Set CROSS OVER correctly 83 On screen display does not appear The OSD video pin cable is not connected properly Connect the cable properly 23 This unit does not operate properly The internal microcomputer has been frozen by an external electric shock such as lightning or excessive static electricity or by a power supply with low vol...

Page 113: ...control code correctly or try another code for the same manufacturer using the List of remote control codes at the end of this manual 103 Even if the remote control code is correctly set there are some models that do not respond to the remote control Use the remote control supplied with the external component The cursor buttons do not work during SET MENU operation The operation mode selector was ...

Page 114: ... manual tuning method 51 There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna There is multi path interference Adjust the antenna position to eliminate multi path interference The desired station cannot be tuned into with the automatic tuning method The signal is too weak Use a high quality directional FM antenna Use the manual tuning method 51 Previously preset s...

Page 115: ...s with a 6 channel digital sound track and is now rapidly gaining popularity in movie theaters around the world DTS Inc has developed a home theater system so that you can enjoy the depth of sound and natural spatial representation of DTS digital surround in your home This system produces practically distortion free 6 channel sound technically left right and center channels 2 surround channels plu...

Page 116: ...audio elements PCM Linear PCM Linear PCM is a signal format under which an analog audio signal is digitized recorded and transmitted without using any compression This is used as a method of recording CDs and DVD audio The PCM system uses a technique for sampling the size of the analog signal per very small unit of time Standing for pulse code modulation the analog signal is encoded as pulses and ...

Page 117: ...9 Front panel 7 Front panel display 8 H HDMI 21 HDMI cable 21 I IntelliBeam 37 IntelliBeam microphone 38 L LFE 0 1 channel 114 M MANUAL SETUP 76 MEMORY 44 Movie program 68 Music program 67 My Beam 63 N Night listening enhancer 71 O On screen display OSD 34 Optical cable 21 OSD video pin cable 21 P PCM 114 Power 33 R Rear panel 9 Remote control 11 Remote control code 103 Remote control sensor 32 S ...

Page 118: ...T 1 System Connector Jack INTELLIBEAM MIC 1 Microphone input RS 232C 1 System control SYSTEM CONNECTOR U S A and Canada models 1 System control IR IN 1 System control IR OUT 1 System control FM SECTION Tuning Range U S A and Canada models 87 5 to 107 9 MHz Asia models 87 5 to 107 9 MHz Other models 87 50 to 108 00 MHz GENERAL Power Supply U S A and Canada models AC 120 V 60 Hz Australia model AC 2...

Page 119: ...irs performed by the customer himself or by an unauthorised third party 2 Inadequate packaging or mishandling when the product is in transit from the customer Please note that it is the customer s responsibility to ensure the product is adequately packaged when returning the product for repair 3 Misuse including but not limited to a failure to use the product for its normal purpose or in accordanc...

Page 120: ...s dommages résultant de l alimentation de l appareil sous une tension autre que celle prescrite 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs déconnectez le câble d alimentation de la prise murale ou de cet appareil pendant un orage 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l appareil Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise Le coffret de l appareil ne ...

Page 121: ... automatique 51 Syntonisation manuelle 51 Mise en mémoire automatique des fréquences 52 Mise en mémoire manuelle des fréquences 53 Sélection d une présélection 54 Affichage des informations du système de diffusion de données radio Modèle pour l Europe seulement 54 Utilisation du son d ambiance 56 5 Beam 56 Stereo plus 3 Beam 57 3 Beam 57 My Surround 57 Restitution d une ambiance sonore avec des so...

Page 122: ...nt de cet appareil vous permettent de régler avec précision la différence de marche entre chaque faisceau sonore pour obtenir de toutes les directions en position d écoute une information très directionnelle Le HTY 7040 émet des faisceaux sonores porteurs des informations d ambiance attachées aux enceintes avant droite R et gauche L et aux enceintes d ambiance arrière droite SR et gauche SL qui at...

Page 123: ...Dolby Digital DTS Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II DTS Neo 6 Music Enhancer et Neural Surround Dolby Digital C est le format standard des signaux audio utilisé pour divers supports numériques comme les DVD Blu ray et HD DVD Cette technologie restitue un son numérique de très grande qualité sur 5 1 voies discrètes et produit des effets plus directionnels et vivants DTS C est le format standard de...

Page 124: ... Neo 6 sont des marques déposées de DTS Inc HDMI le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC Fabriqué sous licence par 1 Ltd Brevet déposé dans le monde entier Le logo et Digital Sound Projector sont des marques de commerce de 1 Ltd TruBass SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs Inc La technologie...

Page 125: ... entre le mode d emploi et l appareil ce dernier prime 1 Installez cet appareil dans votre pièce Voir Installation à la page 17 2 Raccordez cet appareil à votre téléviseur et autres appareils Voir Raccordements à la page 20 3 Préparez le boîtier de télécommande et mettez l appareil sous tension Voir Préparatifs à la page 32 4 Exécutez AUTO SETUP Voir AUTO SETUP IntelliBeam à la page 37 5 Écoutez u...

Page 126: ...1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK 10 0 7 8 9 5 AV Boîtier de télécommande 1 Piles 2 AA R6 UM 3 Câble vidéo à fiches cinch pour l affichage des informations OSD 1 Microphone IntelliBeam 1 Fixations 4 Câble audio à fiches cinch 1 Câble audionumérique à fiches cinch 1 Câble à fibres optiques 1 Support de câble 1 Support de microphone plat 1 Orange Blanc Rouge Jaune Antenne in...

Page 127: ...ermet de juger le faisceau sonore voir page 98 6 VOLUME Cette commande agit globalement sur le niveau de sortie de toutes les voies audio voir page 49 7 STANDBY ON Utilisez cette touche pour mettre l appareil en service ou en veille voir page 33 Lorsque vous mettez cet appareil sous tension vous entendez d abord un clic puis dans les 4 ou 5 secondes qui suivent le son est audible En veille l appar...

Page 128: ... mini est raccordé à la borne DOCK de cet appareil 9 Témoin SRS TruBass Ce témoin s éclaire lorsque la TruBass est en service voir page 84 0 Témoin EQUAL Ce témoin s éclaire lorsque le mode de volume TV égal est sélectionné voir page 71 A Témoin NIGHT S éclaire lorsqu une des accentuations de l écoute tardive est sélectionnée voir page 71 B Témoin SLEEP Ce témoin s éclaire lorsque la minuterie de ...

Page 129: ...s à cette prise voir page 29 8 Prises TV STB AUDIO IN Raccordez votre téléviseur un tuner satellite numérique ou un tuner pour la télévision câblée par une liaison analogique voir pages 23 et 25 à ces prises 9 Prises AUX 1 AUDIO IN Raccordez un appareil externe par une liaison analogique à ces prises voir page 24 0 Prise DOCK Modèles pour les États Unis le Canada et l Australie seulement Raccordez...

Page 130: ...r l écran de télévision voir page 23 I Prises STB VIDEO IN Raccordez un tuner satellite numérique ou un tuner pour la télévision câblée à ces prises au moyen d une liaison vidéo analogique composite voir pages 25 à 26 J Prises STB COMPONENT VIDEO IN Raccordez un tuner satellite numérique ou un tuner pour la télévision câblée à ces prises au moyen d une liaison vidéo analogique composantes voir pag...

Page 131: ...DSP Sélectionnent les corrections CINEMA DSP voir page 65 8 ENHANCER Met en ou hors service le mode Music Enhancer voir page 70 9 Touches de déplacement du curseur ENTER Sélectionnent et règlent les paramètres de SET MENU 0 DISPLAY Affiche des informations sur le signal d entrée sélectionné A VOLUME Augmente ou réduit le niveau sonore de cet appareil voir page 49 B MUTE Coupe les sons Appuyez une ...

Page 132: ...Change le mode d entrée AUTO DTS et ANALOG voir page 93 P Touches de sélection du mode de faisceaux Assurent le choix du mode de faisceaux voir pages 56 62 et 63 Q SUR DECODE Sélectionne le mode de lecture avec correction d ambiance voir page 59 R MENU Affiche le menu de réglage sur le téléviseur voir pages 39 et 77 S Sélecteur de mode de fonctionnement Sélectionne le mode de fonctionnement de cet...

Page 133: ...t du système de diffusion de données radio voir page 54 ou pendant la lecture sur le iPod voir page 2 du guide de référence 4 DISPLAY Système de données radio et iPod Affiche des informations pendant le fonctionnement du système de diffusion de données radio voir page 54 ou pendant la lecture sur le iPod voir page 2 du guide de référence 5 MEMORY FM Enregistre les présélections voir pages 52 et 53...

Page 134: ...électionner les corrections de champ sonore voir page 65 8 ENHANCER Met en ou hors service le mode Music Enhancer voir page 70 9 Touches de déplacement du curseur ENTER Sélectionnent et règlent les paramètres de SET MENU 0 DISPLAY Affiche des informations sur le signal d entrée sélectionné A VOLUME Augmente ou réduit le niveau sonore de cet appareil voir page 49 B MUTE Coupe les sons Appuyez une n...

Page 135: ...ce voir page 72 O INPUTMODE Change le mode d entrée AUTO DTS et ANALOG voir page 93 P Touches de sélection du mode de faisceaux Assurent le choix du mode de faisceaux voir pages 56 62 et 63 Q SUR DECODE Sélectionne le mode de lecture avec correction d ambiance voir page 59 R MENU Affiche le menu de réglage sur le téléviseur voir pages 39 et 77 S Sélecteur de mode de fonctionnement Sélectionne le m...

Page 136: ...ésélection Utilisez ENTER pour valider votre choix voir pages 7 et 8 dans le guide de référence y Ces fonctions ne sont disponibles que pendant la lecture sur le iPod voir page 2 du guide de référence 4 DISPLAY XM et iPod Affiche des informations pendant la réception d une chaîne XM voir page 10 du guide de référence ou pendant la lecture sur votre iPod voir page 2 du guide de référence 5 MEMORY F...

Page 137: ... pas directement face à cet appareil Vous pouvez aussi bénéficier d un son d ambiance en sélectionnant la lecture stéréo sur 2 voies ou 5 voies voir page 62 ou My Beam voir page 63 comme mode de faisceaux même si votre pièce d écoute ne remplit pas les conditions mentionnées ci dessus Un espace suffisant doit être laissé autour de l appareil pour que la chaleur puisse de dissiper Il faut par exemp...

Page 138: ...llez cet appareil le plus près possible du centre du mur Exemple 2 Installez cet appareil de sorte que les faisceaux sonores puissent se réfléchir sur les murs Exemple 3 Installez cet appareil le plus près possible de l avant de votre position d écoute normale ...

Page 139: ...ack est suffisamment grand pour qu un espace puisse être ménagé autour de l appareil pour la ventilation voir page 17 et suffisamment solide pour supporter le poids de l appareil et du téléviseur Fixation de l appareil Enlevez la pellicule qui recouvre les quatre attaches fournies et fixez les aux quatre coins inférieurs de l appareil et au haut du rack etc Ne posez pas l appareil sur une surface ...

Page 140: ...d autres appareils comme un téléviseur un lecteur de DVD un magnétoscope un tuner satellite numérique un tuner de télévision câblée un tuner hertzien numérique un lecteur audio portable une console de jeu et un iPod En outre sa liaison à un caisson de graves vous garantit une restitution plus puissante des basses fréquences Pour de plus amples détails sur le raccordement d autres appareils voir pa...

Page 141: ...égés contre la copie avec le système CPPM les signaux vidéo et audio peuvent être absents dans le cas de certains types de lecteurs de DVD Cet appareil n est pas compatible avec les appareils HDCP ou HDMI qui ne prennent pas en charge le système DVI y Il est conseillé d utiliser un câble HDMI de moins de 5 mètres avec le logo HDMI imprimé dessus Utilisez un câble de conversion prise HDMI prise DVI...

Page 142: ... HDMI avec du ruban adhésif etc après les avoir raccordés à la ou aux prises HDMI de cet appareil Cet appareil retransmet les signaux vidéo analogiques et les signaux audio analogiques numériques présents aux prises vidéo vidéo composantes et aux prises d entrée analogique numérique à la prise HDMI OUT Câble HDMI Raccordement avec des câbles HDMI AUX 1 DVD IN OUT HDMI A A A Arrière de cet appareil...

Page 143: ... de cet appareil en plus de la liaison vidéo composite Après avoir établi une liaison vidéo composantes vous pouvez obtenir des images de meilleure résolution y Pour empêcher le câble optique de se débrancher fixez le à la bride fournie voir page 21 Si vous effectuez à la fois des liaisons audio analogique et numérique optique comme indiqué sur l illustration suivante les signaux audio numériques ...

Page 144: ... fixez le à la bride fournie voir page 21 Assurez vous que le lecteur enregistreur de DVD est bien réglé sur les signaux audionumériques Dolby Digital et DTS Sinon effectuez les réglages sur le lecteur enregistreur de DVD Pour le détail à ce sujet voir le mode d emploi fourni avec le lecteur enregistreur de DVD Si votre lecteur enregistreur de DVD n a pas de prise de sortie numérique coaxiale effe...

Page 145: ...NT VIDEO IN de cet appareil Après avoir établi une liaison vidéo composantes vous pouvez obtenir des images de meilleure résolution y Pour empêcher le câble optique de se débrancher fixez le à la bride fournie voir page 21 Câble vidéo à fiches cinch Câble vidéo composantes à fiches cinch Câble audio à fiches cinch Câble optique Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévisio...

Page 146: ... une liaison vidéo composantes vous pouvez obtenir des images de meilleure résolution y Pour empêcher le câble optique de se débrancher fixez le à la bride fournie voir page 21 Câble vidéo à fiches cinch Câble vidéo composantes à fiches cinch Câble audio à fiches cinch Câble optique Raccordement d un tuner hertzien numérique STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 U...

Page 147: ...ecteur audio portable à la prise d entrée AUX 3 située sur la face avant de cet appareil Câble à minifiche stéréo de 3 5 mm Raccordement d un lecteur audio portable INPUT VOLUME STANDBY ON INTELLIBEAM MIC AUX 3 AUX 3 Lecteur audio portable Face avant de cet appareil Sortie audio analogique Audio ...

Page 148: ...OMPONENT VIDEO IN de cet appareil Après avoir établi une liaison vidéo composantes vous pouvez obtenir des images de meilleure résolution y Pour empêcher le câble optique de se débrancher fixez le à la bride fournie voir page 21 Si vous effectuez à la fois des liaisons audio analogique et numérique comme indiqué sur l illustration suivante les signaux audio numériques présents à la prise AUX 1 OPT...

Page 149: ...on de graves Yamaha muni d une prise SYSTEM CONNECTOR utilisez la prise SYSTEM CONNECTOR de cet appareil Modèles pour les États Unis et le Canada Si le caisson de graves est relié par une liaison système la mise sous et hors tension de cet appareil agira aussi sur la mise sous et hors tension du caisson de graves Câble à fiches cinch pour le caisson de graves Raccordement à un caisson de graves ST...

Page 150: ... prises sont des bornes d extension de commande à usage commercial seulement Raccordement d une antenne FM À propos des prises RS 232C IR OUT IR IN STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 UNBAL Arrière de cet appareil Antenne intérieure FM fournie IR OUT RS 232C IR IN IR OUT Prise IR IN Arrière de cet appareil Modèles pour les États Unis et le Canada Prise RS 232C P...

Page 151: ...cordés branchez une extrémité du câble d alimentation secteur sur la prise AC IN de cet appareil et l autre extrémité sur la prise secteur Raccordement du câble d alimentation secteur IR OUT À une prise secteur Arrière de cet appareil Modèles pour les États Unis et le Canada AC IN ...

Page 152: ...îtier de télécommande est laissé sans piles pendant plus de deux minutes Les piles insérées dans le boîtier de télécommande sont vides Vous avez appuyé sur les touches du boîtier de télécommande par mégarde lorsque vous changiez les piles Si la mémoire du boîtier de télécommande a été effacée par mégarde insérez les piles neuves et spécifiez de nouveau les codes de commande y Retirez la feuille tr...

Page 153: ... sur le boîtier de télécommande fonctionne et toutes les autres touches sur la face avant ou sur le boîtier de télécommande ne fonctionnent pas tant que cet appareil n est mis en service Mise sous tension ou en veille de cet appareil INPUT VOLUME STANDBY ON PRESET TUNE MEMORY SEARCH CAT FM XM MACRO TV INPUT1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK AV Modèles pour les États Unis et...

Page 154: ...ée à la prise VIDEO OUT de cet appareil sans quoi les menus ne pourront pas être affichées sur l écran de télévision 2 Appuyez sur STANDBY ON pour mettre cet appareil sous tension 3 Mettez le téléviseur en service 4 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur YSP 5 Appuyez sur MENU La page SET MENU s affiche sur l écran de télévision Utilisation de SET MENU Affichage des menus sur l écran de...

Page 155: ...a page 47 Utilisation du son d ambiance à la page 56 et Utilisation des corrections de champs sonores à la page 65 Exécutez MANUAL SETUP Voir MANUAL SETUP à la page 76 y Si vous n entendez pas distinctement un faisceau sonore d une voie particulière ajustez les réglages dans SETTING PARAMETERS voir page 78 ou BEAM ADJUSTMENT voir page 79 dans BEAM MENU Si des objets tels que des rideaux absorbant ...

Page 156: ...ois sur MENU Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes en regardant les informations dans l afficheur de la face avant 3 Utilisez pour sélectionner LANGUAGE SETUP et appuyez sur ENTER La page suivante apparaît sur l écran de télévision 4 Appuyez sur pour sélectionner la langue souhaitée puis appuyez sur ENTER Choix ENGLISH Anglais DEUTSCH Allemand Français Français ESPAÑOL Espagnol ...

Page 157: ...ptimiser l angle des faisceaux seulement en fonction de votre environnement Optimisation du son Cette fonction sert à optimiser le retard le volume et la qualité des faisceaux en fonction de votre environnement Cet appareil effectue un certain nombre de contrôle afin d améliorer l angle le retard du son le volume et la qualité des faisceaux Vous pouvez choisir d optimiser tous les paramètres ou un...

Page 158: ... est installé à la hauteurs de vos oreilles lorsque vous êtes assis à votre position d écoute Toutefois si vous n obtenez pas les résultats souhaités vous pouvez régler vous même plus finement l angle des faisceaux sonores et la balance du niveau de sortie des différents faisceaux avec MANUAL SETUP voir page 76 lorsque AUTO SETUP est terminé Si le caisson de graves raccordé à cet appareil a des co...

Page 159: ...accordé à cet appareil et installé correctement dans la pièce lancez AUTO SETUP de la façon suivante La procédure AUTO SETUP peut être aussi exécutée par une pression de plus deux secondes sur AUTO SETUP Dans ce cas l optimisation des faisceaux et l optimisation du son sont toutes deux effectuées Microphone IntelliBeam Axe 1 2 3 4 Utilisation de AUTO SETUP IntelliBeam STEREO MY BEAM PRESET TUNE ME...

Page 160: ...timisés avec AUTO SETUP voir page 44 Vous pourrez alors rétablir l ensemble de réglages optimisés pour votre environnement ultérieurement par exemple après un changement de salle voir page 45 1 Appuyez sur STANDBY ON pour mettre cet appareil sous tension Si un caisson de graves est raccordé à cet appareil mettez le sous tension 2 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur YSP 3 Appuyez sur ...

Page 161: ...areil Si vous avez réglé l angle des faisceaux manuellement Ce menu dure environ deux minutes Il faut optimiser l angle des faisceaux avec BEAM OPTIMZ only avant d utiliser SOUND OPTIMZ only 6 Vérifiez une nouvelle fois les points suivants avant de lancer la procédure AUTO SETUP Est ce que le microphone IntelliBeam est bien raccordé à cet appareil Est ce que le microphone IntelliBeam est installé ...

Page 162: ...sur l écran de télévision puis se dégage Si ENVIRONMENT CHECK FAILED s affiche à l étape 8 l écran suivant s affichera lorsque vous appuyez sur ENTER Dans ce cas reportez vous à ERROR E 1 dans Message d erreur pour AUTO SETUP à la page 43 Appuyez sur ENTER pour arrêter la procédure AUTO SETUP et l exécuter une nouvelle fois depuis l étape 3 10 Débranchez le microphone IntelliBeam de la prise INTEL...

Page 163: ...ophone IntelliBeam a été débranché pendant la procédure AUTO SETUP Assurez vous que le microphone IntelliBeam est bien raccordé à l appareil 38 ERROR E 3 Unexpected control is detected Please re try Vous avez effectué certaines opérations sur cet appareil pendant la procédure AUTO SETUP N effectuez aucune opération pendant la procédure AUTO SETUP ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be s...

Page 164: ...ran Pour revenir à la page précédente lorsque vous utilisez SET MENU appuyez sur RETURN Pour sortir de l écran SET MENU appuyez une nouvelle fois sur MENU Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes sur l afficheur de la face avant 3 Utilisez pour sélectionner MEMORY et appuyez sur ENTER La page suivante apparaît sur l écran de télévision 4 Utilisez pour sélectionner SAVE et appuyez s...

Page 165: ...uyez sur MENU La page SET MENU s affiche sur l écran de télévision y Les touches disponibles pour SET MENU sont mentionnées au bas de l écran Pour revenir à la page précédente lorsque vous utilisez SET MENU appuyez sur RETURN Pour sortir de l écran SET MENU appuyez une nouvelle fois sur MENU Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes sur l afficheur de la face avant 3 Appuyez sur pou...

Page 166: ...uvelle fois sur ENTER Les nouveaux paramètres sauvegardés dans MEMORY1 MEMORY2 ou MEMORY3 sont rappelés Après le rappel des paramètres la page SET MENU réapparaît 7 Appuyez sur MENU pour la dégager La page SET MENU disparaît de l écran de télévision ENTER MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 Select ENTER Enter 1 MEMORY LOAD p p ENTER MEMORY1 Load Now Push ENTER to Load 1 MEMORY LOAD ENTER ENTER MEMORY1 Loading...

Page 167: ...uches du boîtier de télécommande y Si les codes appropriés sont programmés dans le boîtier de télécommande et le sélecteur de mode de fonctionnement est réglé sur TV AV pour changer de section de commande vous pourrez non seulement agir sur cet appareil mais aussi sur vos autres appareils AV voir page 103 Appuyez sur TV pour voir une émission de télévision Appuyez sur STB pour écouter une émission...

Page 168: ...lecteur de DVD comme source d entrée 4 Au moyen du boîtier de télécommande fourni avec le lecteur de DVD commandez la lecture du DVD Les signaux audio provenant du lecteur de DVD sont émis par cet appareil y Vous pouvez utiliser le DVD de démonstration fourni pour vérifier les signaux numériques transmis au lecteur de DVD par la liaison numérique optique coaxiale HDMI Le témoin de la voie d entrée...

Page 169: ... la face avant et l indicateur de niveau sonore clignote 2 Appuyez une nouvelle fois sur MUTE ou appuyez sur VOLUME pour rétablir le son AUDIO MUTE OFF apparaît un moment sur l afficheur de la face avant ou bien la valeur numérique du niveau sonore si vous appuyez sur VOLUME et l indicateur de niveau sonore s allume Le son de toutes les sources sources multivoies et sources stéréo est coupé en mêm...

Page 170: ...utilisent FM XM 2 PRESET TUNE Commute entre le mode de recherche de présélection et le mode de recherche de fréquence voir page 53 3 Touches numériques Utilisez les touches 1 à 8 pour sélectionner les numéros de présélection voir page 54 4 ENTRY Sélectionne les numéros de présélection 1 à 8 lorsque les deux points apparaissent sur l afficheur de la face avant voir page 54 Sélectionne la fréquence ...

Page 171: ...sur ENTRY pour commander la syntonisation automatique Lorsque la syntonisation sur une station FM est réalisée le témoin TUNED s éclaire et la fréquence de cette station apparaît sur l afficheur de la face avant Appuyez sur pour augmenter la fréquence de syntonisation Appuyez sur pour diminuer la fréquence de syntonisation Si le signal de la station FM est faible faites vous même l accord sur cett...

Page 172: ...er FM comme source d entrée Si XM apparaît sur l afficheur de la face avant appuyez une nouvelle fois sur FM XM pour afficher FM Modèles pour les États Unis et le Canada seulement 3 Appuyez pendant au moins trois secondes sur MEMORY Le groupe et le numéro de présélection le témoin MEMORY et le témoin AUTO clignotent La mise en mémoire automatique des fréquences commence par la fréquence actuelle e...

Page 173: ...ité en appuyant sur A E CAT pour les modèles pour les États Unis et le Canada 5 Appuyez sur ENTRY pour choisir un numéro de présélection 1 à 8 tandis que le témoin MEMORY clignote y Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques pour sélectionner le numéro de présélection souhaité Même lorsque le sélecteur de mode de fonctionnement est en position YSP vous pouvez sélectionner le numéro de présé...

Page 174: ... vous pouvez sélectionner le numéro de présélection souhaité en appuyant sur Le système de diffusion de données radio est un système de transmission de données utilisé par les stations FM Les quatre types d informations suivantes du système de diffusion de données radio peuvent être affichées PS nom de programme PTY type de programme RT texte alphanumérique et CT heure Le témoin s éclaire sur l af...

Page 175: ...me de diffusion de données radio Sélectionnez RT pour afficher les informations concernant l émission du système de diffusion de données radio Sélectionnez CT pour afficher l heure actuelle Dans le mode RT le nombre maximal de caractères alphanumériques pouvant être affichés s élève à 64 symbole de l umlaut compris Les caractères ne pouvant pas être retranscrits sont remplacés par _ soulignement R...

Page 176: ...nt droite centrale et les voies d ambiance gauche et droite Ce mode est parfait pour profiter pleinement des effets sonores attachés aux films sur DVD gravés dans un format multivoies et pour la restitution multivoies des sources à 2 voies Appuyez sur 5BEAM pour sélectionner 5 Beam Pour que les effets sonores d ambiance soient aussi frappants que possible veillez à ce qu aucun obstacle ne se trouv...

Page 177: ...as être réfléchis sur les parois Appuyez sur 3BEAM pour sélectionner 3 Beam y En réglant les paramètres de IMAGE LOCATION dans BEAM MENU voir page 82 vous obtiendrez un effet d ambiance encore plus intense Dans le cas d une source multivoies les signaux d ambiance gauches et droits sont mixés et émis par les voies avant gauche et droite Les faisceaux sonores avant gauche et droit sont émis en dire...

Page 178: ... modes d ambiance sont disponibles lorsque le mode de faisceaux est réglé sur autre chose que la lecture stéréo sur 2 voies ou 5 voies voir page 62 et My Surround voir page 57 lorsque les corrections CINEMA DSP sont désactivées voir page 69 lorsqu une correction pour film est sélectionnée comme correction CINEMA DSP voir page 68 Dans ce cas seuls les décodeurs Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Mo...

Page 179: ...e de fonctionnement sur YSP 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur SUR DECODE ou appuyez sur SUR DECODE puis sur pour changer de mode d ambiance Choix Neo 6 Cinema Neo 6 Music PRO LOGIC PLII Movie PLII Music PLII Game neural surround Réglage par défaut Neo 6 Cinema Restitution d une ambiance sonore avec des sources à 2 voies STEREO MY SUR MY BEAM ENHANCER MENU RETURN DISPLAY ENTER SUR DECODE OFF SP...

Page 180: ...r jusqu à ce que ces sons soient inaudibles Pour cela utilisez le boîtier de télécommande fourni avec le téléviseur 5 Appuyez sur VOLUME pour régler le niveau de sortie 6 Appuyez plusieurs fois de suite sur SUR DECODE ou appuyez sur SUR DECODE puis sur pour changer de mode d ambiance Les signaux d entrée des sources à 2 voies sont reproduits comme des signaux multivoies Pour de plus amples détails...

Page 181: ...ge par défaut OFF DIMENSION Réglage de la différence de niveau entre les voies avant et les voies d ambiance Plage de réglage 3 accentuation des sons d ambiance à 3 accentuation des sons avant Réglage par défaut STD standard C WIDTH Les sons de la voie centrale sont répartis sur les voies gauche et droite Avec la valeur 0 le son de la voie centrale n est émis que par la voie centrale Plage de régl...

Page 182: ...ecture stéréo à 2 voies comme mode de faisceaux STEREO apparaît sur l afficheur de la face avant Dans le cas d une source multivoies tous les signaux à l exception de ceux correspondant aux voies avant gauche et droite sont mixés et émis par les voies avant gauche et droite Aucun son n est émis par les voies centrale et d ambiance Les signaux sont émis par les voies avant gauche et droite centrale...

Page 183: ...mmande orienté vers l appareil pendant l émission des signaux d essai pour que le microphone My Beam puisse les capter Plage de réglage L60 à R60 Portée garantie 6 m L45 à R45 En cas d erreur un bip retentit et MY BEAM ERROR apparaît sur l afficheur de la face avant Une erreur peut se produire s il y a du bruit dans la pièce Celle ci devrait être le plus calme possible pendant toute la durée de l ...

Page 184: ...eur de mode de fonctionnement sur YSP 2 Appuyez sur MY BEAM MY BEAM apparaît sur l afficheur de la face avant 3 Appuyez sur lorsque MY BEAM est affiché pour régler l angle des faisceaux Plage de réglage L90 à R90 Appuyez plusieurs fois de suite sur pour augmenter l angle horizontal sur le côté gauche Appuyez plusieurs fois de suite sur pour augmenter l angle horizontal sur le côté droit Utilisatio...

Page 185: ...e ou la forme de la pièce où se trouve l auditeur Éléments d un champ sonore Dans tout environnement deux types de réflexions se combinent au son direct parvenant à l auditeur pour recréer un champ sonore Les réflexions primaires Ce sont les sons qui parviennent très rapidement aux oreilles 50 ms à 80 ms après le son direct et se réfléchissant sur une seule surface le plafond ou le mur par exemple...

Page 186: ...t près de la scène Jazz Club Cette correction recrée l environnement acoustique du fameux club de jazz de New York le The Bottom Line si bien que vous avez l impression d être assis juste devant la scène Sci Fi Film Cette correction reproduit clairement les dialogues et les effets sonores spéciaux des tout derniers films de science fiction vous permettant de ressentir un vaste espace cinématique c...

Page 187: ...de la musique Cette correction restitue une atmosphère vibrante comme lors d un concert de rock ou de jazz 1 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur YSP 2 Appuyez sur MUSIC pour sélectionner la correction CINEMA DSP spéciale pour la musique 3 Assurez vous que MUSIC est indiqué sur l afficheur de la face avant et appuyez sur MUSIC sur le boîtier de télécommande ou bien appuyez sur du boît...

Page 188: ...anger de correction de champ sonore musical y Pour de plus amples informations sur chaque correction de champ sonore voir Description des corrections de champs sonores à la page 66 Correction pour le sport Sélectionnez cette correction CINEMA DSP pour écouter des émissions sportives Les voix du commentateur se concentrent au centre et le son des spectateurs ou de l environnement se diffuse dans to...

Page 189: ...us pouvez aussi régler le niveau d effet des corrections CINEMA DSP par rapport au niveau du son direct de sorte que chaque correction CINEMA DSP reflète votre environnement et s adapte plus précisément à vos préférences 1 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur YSP 2 Appuyez sur MUSIC MOVIE ou SPORTS pour sélectionner la correction CINEMA DSP souhaitée 3 Appuyez sur DSP LEVEL apparaît s...

Page 190: ... Si une correction CINEMA DSP est sélectionnée alors que le Music Enhancer est en service celui ci se désactivera automatiquement Dans ce cas il reste désactivé même après l annulation de la correction CINEMA DSP De même si le Music Enhancer est en service alors qu une correction CINEMA DSP est sélectionnée la correction CINEMA DSP sera automatiquement annulée Dans ce cas la correction CINEMA DSP ...

Page 191: ...ue de manière que tout le spectre sonore soit plus aisément perceptible Sélectionnez TV EQUAL VOLUME pour regarder des émissions de télévision Sélectionnez OFF pour désactiver le mode d écoute tardive 3 Appuyez sur pour régler le niveau de la compression lorsque NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC ou TV EQUAL VOLUME est affiché Sélectionnez Effect Lvl MIN pour utiliser la compression minimale Sélectionnez Ef...

Page 192: ...minuterie À chaque pression du doigt sur SLEEP les indications sur l afficheur de la face avant changent de la façon suivante 3 Attendez quelques secondes sans toucher l appareil pour vérifier le réglage effectué Le témoin SLEEP s allume sur l afficheur de la face avant signalant ainsi que la minuterie est réglée Utilisation de la minuterie de mise hors service STEREO MY BEAM PRESET TUNE MEMORY SE...

Page 193: ...Attendez quelques secondes sans toucher l appareil pour vérifier le réglage effectué Le témoin SLEEP s éteint sur l afficheur de la face avant signalant ainsi que la minuterie est désactivée Le réglage de la minuterie est sauvegardé dans la mémoire y Le réglage de la minuterie est annulé lorsque vous appuyez sur la touche STANDBY ON pour mettre l appareil en mode de veille ou lorsque vous débranch...

Page 194: ...façon suivante y Si le signal d entrée n est pas clair ___ apparaît à la place de la fréquence d échantillonnage Affichage des informations relatives à la source d entrée ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CH ENTRY CAT A E 10 0 7 8 9 YSP TV AV Modèles pour les États Unis et le Canada YSP TV AV Signal d entrée Témoin Fréquence d échantillonnage Dol...

Page 195: ...des d emploi fournis avec vos appareils 3 Vérifiez les réglages système de tous les appareils raccordés par une liaison HDMI et mettez la commande HDMI en service Pour de plus amples informations sur le réglage des appareils externes reportez vous aux modes d emploi fournis avec vos appareils Lorsque les étapes 1 à 3 ont été effectuées elles n ont plus besoin d être effectuées à chaque fois 4 Mett...

Page 196: ...ur régler les différents paramètres qui déterminent la sortie audio et vidéo DISPLAY MENU Utilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui déterminent l affichage MANUAL SETUP Paramètre Description Page TONE CONTROL Réglage du niveau de sortie des sons aigus et des sons graves 82 SUBWOOFER SET Réglage des paramètres du caisson de graves 82 MUTE LEVEL Réglage du niveau de réduction du son...

Page 197: ...nt effectuer les opérations suivantes sur l afficheur de la face avant 3 Utilisez pour sélectionner MANUAL SETUP et appuyez sur ENTER La page suivante apparaît sur l écran de télévision 4 Utilisez pour sélectionner un menu secondaire et appuyez sur ENTER 5 Utilisez et ENTER pour préciser la valeur de chaque paramètre 6 Appuyez sur MENU pour la dégager L affichage des menus sur l écran de télévisio...

Page 198: ...areil Choix FLAT TO WALL Parallèle avec installation murale ANGLE TO WALL OR CORNER Installation en angle Sélectionnez FLAT TO WALL si l appareil est installé parallèlement au mur Spécifiez la largeur et la longueur de la pièce de même que la distance de la position d écoute à l appareil et la distance du mur gauche au centre de l appareil Choix de largeurs et de longueurs de la pièce 2 0 m à 12 0...

Page 199: ... Nous vous conseillons de sélectionner 5 Beam comme mode de faisceaux avant de commencer ce paramétrage voir page 56 Lorsque vous précisez la valeur de INSTALLED POSITION à l aide de MANUAL SETUP voir page 78 la valeur par défaut de ce paramètre ci est automatiquement adoptée à moins que FOCAL LENGTH n ait pour valeur Center voir page 81 Certaines positions de voies ne sont pas accessibles au régl...

Page 200: ...égler la distance parcourue par les faisceaux sonores depuis leur émission jusqu à leur arrivée à la position d écoute et ce en fonction de leur réflexion sur les murs ainsi que le retard qui sera appliqué à chaque voie Le schéma ci dessous illustre ce qu il faut entendre par distance Choix 0 3 m à 24 0 m 1 0 ft à 80 0 ft Le paramètre Front L définit la distance parcourue par le faisceau de la voi...

Page 201: ...ie centrale nous vous suggérons d adopter la valeur par défaut 0 5 m ou 1 5 ft TREBLE GAIN Aigus Sert à régler le niveau de sortie des aigus sur chaque voie y Si la surface sur laquelle se réfléchissent les faisceaux sonores avant gauche et droit ou les faisceaux d ambiance gauche et droite est un rideau ou une surface absorbante vous obtiendrez un son d ambiance plus réaliste en augmentant le niv...

Page 202: ...e centrale sont puissants Utilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui déterminent la sortie sonore SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU TONE CONTROL Commandes de tonalité Vous pouvez régler la qualité tonale des faisceaux sonores TREBLE Aigus Sélectionnez ce paramètre pour régler les aigus Choix 12 dB à 12 dB Réglage initial 0 dB BASS Graves Sélectionnez ce paramètre pour régler les gra...

Page 203: ...Distance Utilisez ce menu pour régler la distance entre le caisson de graves et la position d écoute Choix 0 3 à 15 0 m 1 0 ft à 50 0 ft Réglage initial 3 0 m 10 0 ft MUTE LEVEL Niveau du silencieux Utilisez ce menu pour définir l amplitude de l atténuation apportée par le silencieux Choix MUTE 20 dB Choisissez MUTE pour couper totalement les sons Choisissez 20 dB pour réduire de 20 dB le niveau a...

Page 204: ...UT ASSIGNMENT Attribution d entrée Les prises HDMI IN de cet appareil peuvent être attribuées à d autres appareils que ceux choisis en usine selon vos besoins En attribuant d autres appareils aux prises HDMI IN de cet appareil vous vous donnez le moyen de faire apparaître les noms des appareils raccordés sur l afficheur de la face avant ou sur l écran de télévision et de choisir un appareil au moy...

Page 205: ... COAXIAL DIGITAL IN de cet appareil Plage de réglage 6 0 dB à 0 0 dB Réglage initial 3 0 dB Sélectionnez AUX1 ANALOG pour ajuster le niveau des signaux audio et vidéo présents aux prises AUX 1 AUDIO IN de cet appareil Plage de réglage 6 0 dB à 0 0 dB Réglage initial 3 0 dB Sélectionnez AUX1 DIGITAL pour ajuster le niveau des signaux audio et vidéo transmis à la prise AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN de ce...

Page 206: ...SET Réglages HDMI Utilisez ce paramètre pour changer les sortie entrée audio vidéo HDMI pour qu elles correspondent à l appareil raccordé Choix SUPPORT AUDIO Support audio VIDEO INFO Informations vidéo UP SCALING Optimisation en HDMI ASPECT RATIO Format HDMI HDMI CONTROL Commande HDMI SUPPORT AUDIO Support audio Utilisez ce paramètres pour sélectionner si les signaux audio HDMI doivent être lus su...

Page 207: ...es pour le signal vidéo voir page 97 ASPECT RATIO Format HDMI Utilisez ce paramètre pour sélectionner le format d image pour les signaux vidéo analogique présents à la prise HDMI OUT Choix THROUGH 16 9 Normal Smart Zoom Sélectionnez THROUGH si vous ne voulez pas régler le format des signaux vidéo HDMI Sélectionnez 16 9 Normal pour afficher des images de format 4 3 sur un moniteur vidéo de format 1...

Page 208: ...minosité de l afficheur de la face avant lorsque vous utilisez les touches de la face avant ou celles du boîtier de télécommande pour commander l appareil Choix 2 1 OFF AUTO DIMMER Atténuation automatique Si aucune opération n est réalisée pendant la période de temps indiquée la luminosité de l afficheur de la face avant s atténue Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l afficheur de l...

Page 209: ...pour laisser le menu afficher sur l écran de télévision Sélectionnez 10s pour que le menu s éteigne 10 secondes après une opération Sélectionnez 30s pour que le menu s éteigne 30 secondes après une opération y La durée d affichage des menus sur l écran de télévision ne peut être réglée que pour le iPod et XM Satellite Radio Modèles pour les États Unis et le Canada seulement Pour de plus amples inf...

Page 210: ...apparaît sur l afficheur de la face avant et le signal d essai est émis par la voie avant gauche 3 Utilisez pour sélectionner la voie à régler Les indications sur l afficheur de la face avant changent de la façon suivante TEST SUBWOOFER n est disponible que si un caisson de graves est relié à cet appareil et si SWFR est sélectionné pour BASS OUT dans SOUND MENU voir page 83 4 Utilisez pour régler ...

Page 211: ...B apparaîtra sur l afficheur de la face avant Il est possible de régler manuellement le niveau de chaque voie tout en écoutant une source par exemple un DVD 1 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur YSP 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur CH LEVEL ou appuyez sur CH LEVEL et sur pour sélectionner la voie que vous voulez régler Les indications sur l afficheur de la face avant changent de...

Page 212: ...isceaux Les voies FRONT L R ne peut pas être réglées lorsque Stereo plus 3 Beam est sélectionné comme mode de faisceaux voir pages 57 Seule la voie CENTER peut être réglée lorsque My Beam est sélectionné comme mode de faisceaux voir page 63 Les voies FRONT L R sont automatiquement réglées en fonction des réglages effectués pour les autres voies lorsque Stereo plus 3 Beam ou la lecture stéréo est s...

Page 213: ...te une plus grande stabilité de lecture pour la lecture de CD ou de LD enregistrés en DTS ANALOG Ce mode ne sélectionne que les signaux analogiques Si des signaux numériques et des signaux analogiques sont fournis en même temps seuls les signaux analogiques seront sélectionnés y Vous pouvez choisir le mode d entrée qui doit être adopté par défaut au moment où l appareil est mis en service en régla...

Page 214: ...ramètres du système 1 Appuyez sur STANDBY ON sur le boîtier de télécommande pour mettre l appareil hors tension 2 Tout en maintenant INPUT enfoncé sur la face avant appuyez sur STANDBY ON du boîtier de télécommande pour mettre cet appareil sous tension MEMORY PROTECT apparaît sur l afficheur de la face avant 3 Relâchez INPUT sur la face avant Réglage des paramètres du système Remarque Utilisation ...

Page 215: ...ssurez vous que MEMORY PROTECT apparaît sur l afficheur de la face avant et appuyez sur ENTER 4 Appuyez sur pour sélectionner PROTECT ON ou PROTECT OFF Sélectionnez PROTECT ON pour rendre la protection effective Sélectionnez PROTECT OFF pour annuler la protection 5 Appuyez sur STANDBY ON du boîtier de télécommande pour mettre cet appareil en mode de veille Le nouveau réglage de volume sera effecti...

Page 216: ...e niveau sonore maximal Plage de réglage MAX 99 à 01 MIN Incrément de réglage 1 6 Appuyez sur STANDBY ON du boîtier de télécommande pour mettre cet appareil en mode de veille Le nouveau réglage de volume sera effectif la prochaine fois que l appareil sera mis en service Le niveau de volume initial valide à la mise sous tension de l appareil peut être spécifié 1 Répétez les opérations 1 à 3 dans Ut...

Page 217: ...ntrôle de moniteur de cet appareil Lorsque ce paramètre est réglé sur YES cet appareil reçoit les informations indiquant les résolutions de signaux vidéo disponibles sur le moniteur vidéo raccordé par la prise HDMI voir page 22 Si votre moniteur vidéo n est pas compatible avec les résolutions de 1080i et ou 720p vous ne pourrez pas sélectionner 1080i et ou 720p dans UP SCALING voir page 87 1 Répét...

Page 218: ...ochaine fois que l appareil sera mis en service Si vous changez le réglage de MONITOR CHECK UP SCALING se règle automatiquement sur OFF voir page 87 La sortie des faisceaux sonores de cet appareil peut être testée pour en vérifiant la qualité sonore 1 Répétez les opérations 1 à 3 dans Utilisation des paramètres du système à la page 94 2 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur YSP 3 Appuy...

Page 219: ...ice Appuyez sur ENTER pendant la lecture des sources pour tester le faisceau sonore Le faisceau sonore sort de la gauche puis de la droite Appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour arrêter le faisceau Vous pouvez désactiver la saisie INPUT sur la face avant lors des réglages du système 1 Répétez les opérations 1 à 3 dans Utilisation des paramètres du système à la page 94 2 Réglez le sélecteur de mo...

Page 220: ... mode de veille Le nouveau réglage de volume sera effectif la prochaine fois que l appareil sera mis en service Vous pouvez désactiver les touches de la face avant lors des réglages des paramètres du système 1 Répétez les opérations 1 à 3 dans Utilisation des paramètres du système à la page 94 2 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur YSP 3 Appuyez sur de sorte que F PANEL KEY apparaisse...

Page 221: ...l sera mis en service Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut de cet appareil Cette opération a pour effet de rétablir les valeurs initiales de TOUS les paramètres de SET MENU Après cette opération vous devez exécuter une nouvelle fois AUTO SETUP pour réajuster le son en fonction de l environnement sonore 1 Répétez les opérations 1 à 3 dans Utilisation des paramètres du système à la page...

Page 222: ...pour rétablir tous les réglages actuels Sélectionnez PRESET CANCEL pour annuler cette opération 6 Appuyez sur STANDBY ON du boîtier de télécommande pour mettre cet appareil en mode de veille Le nouveau réglage de volume sera effectif la prochaine fois que l appareil sera mis en service ENTER PRESET RESET PRESET CANCEL STANDBY ON ...

Page 223: ... ci Si l appareil externe répond convenablement aux ordres l enregistrement du code de commande a été fructueux Si l appareil ne répond pas aux ordres cela peut vouloir dire que le code de commande était incorrect Assurez vous que le code de commande est correct Reportez vous à la Liste des codes de commande à la fin de ce manuel et recommencez à partir de l étape 1 Si plusieurs codes sont prévus ...

Page 224: ...re le téléviseur en ou hors service 5 TV INPUT1 Pour choisir la source pour le téléviseur 6 TV VOL Pour régler le niveau de sortie du téléviseur 7 TV MUTE Pour couper momentanément les sons du téléviseur Commande des autres appareils TV YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR ...

Page 225: ... STB pour sélectionner STB comme source d entrée La section de commande du boîtier de télécommande agit maintenant sur le STB 1 Touches numériques Pour saisir des caractères numériques 2 CH Pour sélectionner les chaînes STB 3 AV POWER Pour mettre le STB en ou hors service DVD YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE C...

Page 226: ... sélectionner les canaux disponibles pour le magnétoscope 3 Touches d exploitation pour les magnétoscopes Pour effectuer des opérations lecture arrêt etc sur votre magnétoscope 4 AV POWER Pour mettre en ou hors service le magnétoscope AUX1 YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER S...

Page 227: ... la source d entrée pour laquelle la macro doit être spécifiée Passez à l étape 2 tout en tenant CODE SET enfoncé 2 Tout en tenant CODE SET enfoncé appuyez sur MACRO 3 Appuyez sur CH ou sur le pavé numérique pour sélectionner le canal de télévision Assurez vous que l écran TV est remplacé par l écran tuner 4 Appuyez plusieurs fois de suite sur TV INPUT jusqu à ce que l affichage de la source d ent...

Page 228: ...trée pour sélectionner la source d entrée qui doit être activée par une macro L entrée TV change en même temps que le mode d entrée Annulation d une macro 1 Maintenez CODE SET enfoncé et appuyez sur une des touches de sélection d entrée pour sélectionner la source d entrée pour laquelle la macro doit être annulée Passez à l étape 2 tout en tenant CODE SET enfoncé 2 Tout en tenant CODE SET enfoncé ...

Page 229: ...e les câbles soient défectueux 20 Aucune source convenable n a été sélectionnée Choisissez une source convenable au moyen de INPUT ou des touches de sélection d entrée 47 Le niveau de sortie est réglé au minimum Augmentez le niveau de sortie 49 Le silencieux fonctionne Appuyez sur MUTE ou VOLUME pour rétablir le son et régler le niveau de sortie 49 Les signaux que cet appareil ne peut pas reprodui...

Page 230: ...ET n est pas convenablement choisie Choisissez pour CROSS OVER la valeur qui convient 83 Absence d affichage sur l écran Le câble vidéo transmettant les menus affichés sur l écran de télévision n est pas correctement raccordé Raccordez le câble comme il convient 23 Cet appareil ne fonctionne pas convenablement Le microprocesseur interne a cessé de fonctionner du fait d une secousse électrique prov...

Page 231: ...nde qui convient ou encore tentez un autre code de commande pour le même fabricant voir Liste des codes de commande à la fin de ce mode d emploi 103 Même si le code de commande a été bien choisi et bien enregistré il se peut que l appareil concerné ne réponde pas aux ordres du boîtier de télécommande Utilisez le boîtier de télécommande fourni avec l appareil extérieur Les touches de déplacement du...

Page 232: ...nisation manuellement 51 La réception FM est mauvaise même avec une antenne de bonne qualité L appareil est soumis aux effets de trajets multiples Essayez de changer la position de l antenne pour supprimer les trajets multiples Il n est pas possible d effectuer la syntonisation automatique sur la station désirée La puissance captée est trop faible Tentez d utiliser une antenne FM directionnelle de...

Page 233: ...salles s équipent tous les jours DTS Inc a développé une version domestique grâce à laquelle vous pouvez bénéficier dans votre salon de musique de l ampleur et de l image sonores DTS qui étaient autrefois réservées aux cinémas Ce système restitue 6 voies sonores dépourvues de distorsion une voie gauche une voie centrale et une voie droite 2 voies d ambiance et une voie LFE comptée pour 0 1 ce qui ...

Page 234: ...est une technique qui à partir d un signal analogique produit un signal numérique l enregistre et le transmet sans aucune compression Cette technique est utilisée pour la gravure des CD et des DVD Audio Le signal analogique est échantillonné un grand nombre de fois par seconde pour donner naissance au signal PCM PCM Pulse Code Modulation se définit comme une modulation par impulsions et codage du ...

Page 235: ...ion pour le sport 68 D DEMO MODE 98 DISPLAY MENU 88 Dolby Digital 58 Dolby Pro Logic 58 Dolby Pro Logic II 58 DTS 58 DTS Neo 6 58 DVD de démonstration 6 Dynamique 84 E EUPHONY 113 F FACTORY PRESET 101 Fixation 19 Face avant 7 H HDMI 21 I IntelliBeam 37 M Macros TV 107 MANUAL SETUP 76 MEMORY 44 Microphone IntelliBeam 38 Minuterie de mise hors service 72 Mode Égal au volume TV 71 Mode d ambiance 58 ...

Page 236: ...c 75 Ω 1 Composantes HDMI OUT 1 Prise système INTELLIBEAM MIC 1 Microphone d entré RS 232C 1 Commande système IR IN 1 Commande système IR OUT 1 Commande système SECTION FM Gamme de syntonisation Modèles pour les États Unis et le Canada 87 5 à 107 9 MHz Modèle pour l Asie 87 5 à 107 9 MHz Autres modèles 87 50 à 108 00 MHz GÉNÉRALITÉS Alimentation Modèles pour les États Unis et le Canada CA 120 V 60...

Page 237: ...s non autorisé 2 Emballage ou manipulation inadéquats lors de l expédition par le client Le client doit emballer le produit correctement avant de l expédier en vue d une réparation 3 Mauvaise utilisation y compris mais sans s y limiter a utilisation du produit dans un autre but ou de façon contraire aux instructions de Yamaha entretien et entreposage et b installation ou emploi du produit sans ten...

Page 238: ...rgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu Feuer Beschädigung dieses Gerätes und oder zu persönlichen Verletzungen kommen Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind 13 Um Schäden durch Blitzeinschlag zu vermeiden ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter ab 14 Versuchen S...

Page 239: ...tomatische Abstimmung 51 Manuelle Abstimmung 51 Automatische Festsenderabstimmung 52 Manuelle Festsenderabstimmung 53 Aufrufen eines Festsenders 54 Anzeigen der Radio Daten System Information Nur Modelle für Europa 54 Surroundklang Wiedergabe 56 5 Beam 56 Stereo plus 3 Beam 57 3 Beam 57 My Surround 57 Wiedergabe von 2 Kanal Signalquellen mit Surroundklang 59 Wiedergabe von Fernsehprogrammen mit Su...

Page 240: ...die Sie sich schon immer gewünscht haben Mit den Parameter dieses Geräts kann die Verzögerungszeit für die separaten Schallstrahlen präzise einjustiert werden so dass ein stark richtungsspezifischer Klang erzeugt wird der sich aus allen Richtungen auf die Hörposition konzentriert Der HTY 7040 erzeugt Schallstrahlen die Surroundklang Informationen für die Positionen des rechten vorderen Lautspreche...

Page 241: ...fällt Mit den neuesten Technologien kompatibel Dieses Gerät weist Decoder auf die mit Dolby Digital DTS Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II DTS Neo 6 Music Enhancer und Neural Surround kompatibel sind Dolby Digital Dies ist ein Standard Audioformat verschiedener digitaler Medien wie DVD Blu ray und HD DVD Die Surround Technologie liefert einen hochqualitativen Digitalton der dank der bis zu 5 1 get...

Page 242: ... und Neo 6 sind eingetragene Warenzeichen von DTS Inc HDMI das HDMI Logo und High Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC In Lizenz hergestellt von 1 Ltd Weltweit unter Patentschutz Das Logo und Digital Sound Projector sind Markenzeichen von 1 Ltd TruBass SRS und das Symbol sind eingetragene Warenzeichen der SRS Labs Inc Die TruBass Technologie w...

Page 243: ...schen der Anleitung und dem Produkt weist das Produkt Priorität auf 1 Installieren Sie dieses Gerät in Ihrem Hörraum Siehe Installation auf Seite 17 2 Schließen Sie dieses Gerät an Ihren Fernseher oder ein anderes externes Gerät an Siehe Anschlüsse auf Seite 20 3 Bereiten Sie die Fernbedienung vor und schalten Sie dieses Gerät ein Siehe Erste Schritte auf Seite 32 4 Führen Sie AUTO SETUP aus Siehe...

Page 244: ...E AUTO SETUP CAT FM XM MACRO TV INPUT1 YSP TV AV CH ENTRY CAT A E 4 6 3 2 1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK 10 0 7 8 9 5 AV Fernbedienung 1 Batterien 2 AA R6 UM 3 OSD Video Cinchkabel 1 IntelliBeam Mikrofon 1 Klebehalterungen 4 Audio Cinchkabel 1 Digitales Audio Cinchkabel 1 Optokabel 1 Kabelhalter 1 Pappständer für Mikrofon 1 Orange Weiß Rot Gelb UKW Zimmerantenne 1 Model...

Page 245: ...eite 47 umgeschaltet werden Gibt einen Testton aus um den Schallstrahl zu testen siehe Seite 98 6 VOLUME Regelt den Lautstärkepegel aller Audiokanäle siehe Seite 49 7 STANDBY ON Zum Einschalten des Geräts bzw zum Umschalten in den Bereitschaftsmodus siehe Seite 33 Beim Einschalten des Geräts ist ein Klickgeräusch zu hören danach dauert es 4 bis 5 Sekunden bis das Tonsignal wiedergegeben wird Auch ...

Page 246: ...ni über den DOCK Anschluss mit diesem Gerät verbunden ist 9 SRS TruBass Anzeige Leuchtet auf wenn TruBass eingeschaltet ist siehe Seite 84 0 EQUAL Anzeige Leuchtet wenn der TV Lautstärke Ausgleichsmodus ausgewählt ist siehe Seite 71 A NIGHT Anzeige Leuchtet wenn einer der Nachthörmodi ausgewählt ist siehe Seite 71 B SLEEP Anzeige Leuchtet wenn der Einschlaf Timer eingestellt ist siehe Seite 72 C R...

Page 247: ...n Anschluss eines Subwoofers siehe Seite 29 8 TV STB AUDIO IN Buchsen Zum Anschließen eines Fernsehers digitalen Satellitentuners oder TV Tuners über eine analoge Verbindung siehe Seite 23 und 25 9 AUX 1 AUDIO IN Buchsen Für den Anschluss einer externen Komponente über eine analoge Verbindung siehe Seite 24 0 DOCK Buchse Nur Modelle für USA Kanada und Australien Für den Anschluss des Yamaha iPod U...

Page 248: ...D Anzeigen Bildschirmmenü dieses Geräts siehe Seite 23 I STB VIDEO IN Buchsen Zum Anschließen eines digitalen Satellitentuners oder eines Kabelfernsehtuners über ein analoges Composite Videokabel siehe Seite 25 bis 26 J STB COMPONENT VIDEO IN Buchsen Zum Anschließen eines digitalen Satellitentuners oder eines Kabelfernsehtuners über ein analoges Component Videokabel siehe Seite 25 bis 26 K DVD AUX...

Page 249: ... 65 8 ENHANCER Zum Ein und Ausschalten des Music Enhancers siehe Seite 70 9 Cursortasten ENTER Zur Auswahl und Einstellung von SET MENU Positionen 0 DISPLAY Zum Einblenden von Informationen über das gewählte Eingangssignal A VOLUME Zum Anheben und Absenken des Lautstärkepegels dieses Geräts siehe Seite 49 B MUTE Zum Stummschalten des Tons Drücken Sie diese Taste erneut um den Audioausgang auf den ...

Page 250: ... INPUTMODE Zum Umschalten zwischen Eingangsmodi AUTO DTS und ANALOG siehe Seite 93 P Schallstrahlmodus Tasten Zum Verändern der Schallstrahlmodus Einstellungen siehe Seite 56 62 und 63 Q SUR DECODE Dient zur Wahl des Surroundmodus für die Wiedergabe siehe Seite 59 R MENU Zur Anzeige des Setup Menüs auf dem TV Monitor siehe Seite 39 und 77 S Betriebsmoduswähler Zum Auswählen des Betriebsmodus diese...

Page 251: ...e Seite 54 oder Musik von einem iPod wiedergibt siehe Seite 5 08 cm der Referenzanleitung 4 DISPLAY Radio Data System und iPod Zum Anzeigen von Informationen wenn das Gerät gerade einen Sender des Radio Daten Systems empfängt siehe Seite 54 oder Musik von einem iPod wiedergibt siehe Seite 5 08 cm der Referenzanleitung 5 MEMORY FM UKW Zum Speichern von Festsendern siehe Seite 52 und 53 y Diese Funk...

Page 252: ...Seite 65 8 ENHANCER Zum Ein und Ausschalten des Music Enhancers siehe Seite 70 9 Cursortasten ENTER Zur Auswahl und Einstellung von SET MENU Positionen 0 DISPLAY Zum Einblenden von Informationen über das gewählte Eingangssignal A VOLUME Zum Anheben und Absenken des Lautstärkepegels dieses Geräts siehe Seite 49 B MUTE Zum Stummschalten des Tons Drücken Sie diese Taste erneut um den Audioausgang auf...

Page 253: ...chlaf Timers siehe Seite 72 O INPUTMODE Zum Umschalten zwischen Eingangsmodi AUTO DTS und ANALOG siehe Seite 93 P Schallstrahlmodus Tasten Zum Verändern der Schallstrahlmodus Einstellungen siehe Seite 56 62 und 63 Q SUR DECODE Dient zur Wahl des Surroundmodus für die Wiedergabe siehe Seite 59 R MENU Zur Anzeige des Setup Menüs auf dem TV Monitor siehe Seite 39 und 77 S Betriebsmoduswähler Zum Ausw...

Page 254: ...Diese Funktionen sind auch verfügbar wenn das Gerät gerade Musik von einem iPod wiedergibt siehe Seite 2 in der Referenzanleitung 4 DISPLAY XM und iPod Zum Anzeigen von Informationen wenn das Gerät gerade einen XM Kanal empfängt siehe Seite 10 in der Referenzanleitung oder Musik von einem iPod wiedergibt siehe Seite 3 in der Referenzanleitung 5 MEMORY FM UKW Zum Speichern von Festsendern siehe Sei...

Page 255: ... den obigen Anforderungen abweichen können Sie außerdem Surroundklang genießen indem Sie 2 Kanal oder 5 Kanal Stereowiedergabe siehe Seite 62 oder My Beam siehe Seite 63 als Schallstrahlmodus auswählen Achten Sie darauf genügend Belüftungsfreiraum einzuhalten damit die Wärme entweichen kann Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm über oder unter diesem Gerät ein Es wird nicht empfohlen das Ge...

Page 256: ... Sie dieses Gerät so nahe wie möglich an der exakten Mitte der Wand auf Beispiel 2 Stellen Sie dieses Gerät so auf dass die Schallwellen von den Wänden reflektiert werden Beispiel 3 Stellen Sie dieses Gerät möglichst lotrecht vor Ihrer normalen Hörposition auf ...

Page 257: ...ig genug ist um einen ausreichenden Belüftungsabstand rund um das Gerät zu gewährleisten siehe Seite 17 und stabil genug um das Gewicht dieses Gerätes und des Fernsehgerätes zu tragen Befestigen des Geräts Lösen Sie die Schutzfolie von jedem der vier mitgelieferten Klebestreifen ab und kleben Sie diese dann an den vier Ecken auf die Unterseite dieses Gerätes und die Oberseite des Gestells usw Das ...

Page 258: ...erner Komponenten wie Fernseher DVD Player Videorecorder Digital Satellitentuner Kabelfernsehtuner Digital Airwave Tuner portabler Audio Player Spielekonsole und iPod Durch Anschluss eines Subwoofers an diesem Sound Projektor kann auch eine verstärkte Basswiedergabe erreicht werden Einzelheiten über den Anschluss verschiedener Arten von externen Komponenten an dieses Gerät finden Sie auf siehe Sei...

Page 259: ...gnale vielleicht nicht richtig ausgegeben werden abhängig von dem Typ des DVD Players Dieses Gerät ist mit HDCP inkompatiblen HDMI oder DVI Komponenten nicht kompatibel y Es wird empfohlen dass Sie ein HDMI Kabel mit aufgedrucktem HDMI Logo von höchstens 5 m Länge verwenden Verwenden Sie ein Umwandlungskabel HDMI Buchse DVI D Buchse für den Anschluss dieses Gerätes an eine andere DVI Komponente Pr...

Page 260: ...nen HDMI Kabel nach Anschluss an die HDMI Buchse n dieses Geräts mit Klebeband o dgl zu fixieren Dieses Gerät gibt die an den Video Component Video Buchsen und den analogen digitalen Eingangsbuchsen eingehenden analogen Videosignale und analogen digitalen Audiosignale an der HDMI OUT Buchse aus HDMI Kabel Anschlüsse mit HDMI Kabeln AUX 1 DVD IN OUT HDMI A A A Rückwand dieses Gerätes TV HDMI Ausgan...

Page 261: ...h zu der Composite Video Verbindung mit den COMPONENT VIDEO OUT Buchsen dieses Geräts Über die Component Videoverbindung können Sie Bilder mit höherer Auflösung genießen y Um Abziehen des Optokabels zu vermeiden bringen Sie das Optokabel in der mitgelieferten Kabelklammer siehe Seite 21 an Wenn Sie sowohl die analoge Audioverbindung als auch die digitale Opto Audioverbindung herstellen wie in der ...

Page 262: ...abel in der mitgelieferten Kabelklammer siehe Seite 21 an Prüfen Sie ob Ihr DVD Player Recorder richtig auf Ausgabe von Dolby Digital und DTS Digital Audiosignalen eingestellt ist Wenn nicht stellen Sie die Systemeinstellungen Ihres DVD Playder Recorders ein Einzelheiten siehe mit Ihrem DVD Player Recorder mitgelieferte Bedienungsanleitung Wenn Ihr DVD Player Recorder keine digitale Koaxial Ausgan...

Page 263: ...mponent Videoverbindung können Sie Bilder mit höherer Auflösung genießen y Um Abziehen des Optokabels zu vermeiden bringen Sie das Optokabel in der mitgelieferten Kabelklammer siehe Seite 21 an Video Cinchkabel Component Video Cinchkabel Audio Cinchkabel Optokabel Anschluss eines digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT F...

Page 264: ... die Component Videoverbindung können Sie Bilder mit höherer Auflösung genießen y Um Abziehen des Optokabels zu vermeiden bringen Sie das Optokabel in der mitgelieferten Kabelklammer siehe Seite 21 an Video Cinchkabel Component Video Cinchkabel Audio Cinchkabel Optokabel Anschließen eines digitalen Airwave Tuners STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 UNBAL AUX 1 T...

Page 265: ...baren Audio Player mit der AUX 3 Eingangsbuchse an der Frontblende dieses Gerätes Kabel mit 3 5 mm Stereo Ministeckern Anschluss eines tragbaren Audio Players INPUT VOLUME STANDBY ON INTELLIBEAM MIC AUX 3 AUX 3 Tragbarer Audio Player Frontblende dieses Gerätes Analoge Audiosignal Ausgabe Audio ...

Page 266: ...onent Videoverbindung können Sie Bilder mit höherer Auflösung genießen y Um Abziehen des Optokabels zu vermeiden bringen Sie das Optokabel in der mitgelieferten Kabelklammer siehe Seite 21 an Wenn Sie sowohl die analoge Audioverbindung als auch die digitale Opto Audioverbindung herstellen wie in der Abbildung unten gezeigt haben die über die AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN oder AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN B...

Page 267: ... in SUBWOOFER SET siehe Seite 82 Verbinden Sie einen Yamaha Subwoofer mit SYSTEM CONNECTOR Anschluss mit dem SYSTEM CONNECTOR Anschluss dieses Geräts Modelle für USA und Kanada Bei Verbindung über den System Anschluss wird der Subwoofer zusammen mit diesem Gerät ein und ausgeschaltet Subwoofer Stiftkabel Anschluss eines Subwoofers STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT ...

Page 268: ...d Steuerungs Erweiterungsanschlüsse die für kommerzielle Verwendung reserviert sind Anschluss der UKW Antenne Anmerkung zur RS 232C IR OUT IR IN Buchsen STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 UNBAL Rückwand dieses Gerätes UKW Zimmerantenne mitgeliefert IR OUT RS 232C IR IN IR OUT IR IN Buchse Rückwand dieses Gerätes Modelle für USA und Kanada RS 232C Buchse IR OUT ...

Page 269: ...ergestellt sind schließen Sie abschließend noch das eine Ende des Netzkabels an den AC IN Anschluss dieses Geräts an und stecken das andere Ende in die Netzsteckdose Anschluss des Netzkabels IR OUT Zur Netzsteckdose Rückwand dieses Gerätes Modelle für USA und Kanada AC IN ...

Page 270: ...die Fernbedienung länger als zwei Minuten ohne Batterien bleibt Wenn erschöpfte Batterien in der Fernbedienung bleiben Wenn beim Wechseln der Batterien die Tasten der Fernbedienung versehentlich gedrückt werden Falls der Speicherinhalt der Fernbedienung ungewollt gelöscht wird legen Sie neue Batterien ein und geben Sie die Fernbedienungscodes neu ein y Ziehen Si die Folie ab bevor Sie die Fernbedi...

Page 271: ...an der Frontblende oder der Fernbedienung funktionsfähig während die übrigen Steuertasten an der Frontblende oder Fernbedienung erst mit dem Einschalten dieses Gerätes funktionsfähig werden Einschalten des Geräts oder Umschalten in den Bereitschaftsmodus INPUT VOLUME STANDBY ON PRESET TUNE MEMORY SEARCH CAT FM XM MACRO TV INPUT1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK AV Modelle f...

Page 272: ...n Sie sich dass die Videoeingangsbuchse Ihres Fernsehgerätes mit der Buchse VIDEO OUT dieses Gerätes verbunden ist um das OSD dieses Gerätes anzuzeigen 2 Drücken Sie STANDBY ON um dieses Gerät einzuschalten 3 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein 4 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP 5 Drücken Sie MENU Die SET MENU Anzeige erscheint auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgeräts Verwendung SET MENU An...

Page 273: ...CINEMA DSP vor Siehe Wiedergabe auf Seite 47 Surroundklang Wiedergabe auf Seite 56 und Verwendung von Klangfeldprogrammen auf Seite 65 Führen Sie MANUAL SETUP aus Siehe MANUAL SETUP auf Seite 76 y Wenn der Schallstrahl eines bestimmten Kanals nicht deutlich hörbar ist nehmen Sie die Einstellungen für SETTING PARAMETERS siehe Seite 78 oder für BEAM ADJUSTMENT siehe Seite 79 in BEAM MENU vor Falls s...

Page 274: ...achfolgenden Bedienungsschritte können auch mithilfe der am Frontblendendisplay angezeigten Information durchgeführt werden 3 Drücken Sie zur Wahl von LANGUAGE SETUP und drücken Sie dann ENTER Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Fernsehgerät 4 Drücken Sie um die gewünschte Sprache auszuwählen und drücken Sie ENTER Wahlmöglichkeiten ENGLISH Englisch DEUTSCH Deutsch Français Französisch ESPAÑOL...

Page 275: ...miert den Strahlenwinkel so dass der Parameter Ihrer Hörumgebung exakt angepasst ist Klangoptimierung Diese Funktion optimiert die Strahlenverzögerung Lautstärke und Qualität so dass die Parameter Ihrer Hörumgebung exakt angepasst sind Dieses Gerät führt eine Reihe von Kontrollen durch um Strahlenwinkel Verzögerung Lautstärke und Qualität zu optimieren Sie können bestimmen ob alle oder nur bestimm...

Page 276: ...isse werden erzielt wenn sich das IntelliBeam Mikrofon in der gleichen Höhe wie Ihre Ohren befinden wenn Sie an der Hörposition sitzen Wenn das jedoch nicht möglich ist können Sie den Schallstrahlenwinkel manuell feinabstimmen und die Schallstrahlen Ausgangspegel mithilfe von MANUAL SETUP siehe Seite 76 ausbalancieren nachdem der AUTO SETUP Vorgang beendet worden ist Wenn ein Subwoofer mit Lautstä...

Page 277: ... dieses Gerät angeschlossen und korrekt in Ihrem Hörraum aufgestellt haben starten Sie den AUTO SETUP Vorgang nach dem folgenden Verfahren Sie können das AUTO SETUP Verfahren auch aufrufen indem Sie AUTO SETUP länger als zwei Sekunden gedrückt halten In diesem Fall führt dieses Gerät sowohl den Strahlenoptimierungs als auch den Klangoptimierungsvorgang aus IntelliBeam Mikrofon Mittellinie 1 2 3 4 ...

Page 278: ... aus Sie können die mit dem AUTO SETUP Vorgang optimierten Einstellungen speichern siehe Seite 44 Zur Anpassung an wechselnde Bedingungen Ihres Hörraums können Sie einen für die speziellen Bedingungen Ihrer Hörumgebung optimierten Einstellungssatz speichern und später aufrufen siehe Seite 45 1 Drücken Sie STANDBY ON um dieses Gerät einzuschalten Wenn Sie einen Subwoofer an dieses Gerät angeschloss...

Page 279: ... Hörraum vor der Benutzung dieses Gerätes geöffnet oder geschlossen haben Wenn Sie den Strahlenwinkel manuell eingestellt haben Die Ausführung dieses Menüs dauert ca drei Minuten Sie müssen den Strahlenwinkel mit dem BEAM OPTIMZ only Vorgang optimieren bevor Sie mit dem SOUND OPTIMZ only Vorgang beginnen 6 Prüfen Sie die folgenden Punkte noch einmal bevor Sie mit dem AUTO SETUP Vorgang beginnen Is...

Page 280: ... auf Ihrem Fernsehgerät und wird dann ausgeblendet Wenn ENVIRONMENT CHECK FAILED in Schritt 8 angezeigt wird erscheint nach dem Drücken von ENTER der folgende Bildschirm Lesen Sie in diesem Fall unter ERROR E 1 in Fehlermeldungen für AUTO SETUP auf Seite 43 nach Drücken Sie ENTER um den AUTO SETUP Vorgang zu verlassen und führen Sie den Vorgang von Schritt 3 an erneut aus 10 Trennen Sie das Intell...

Page 281: ...as IntelliBeam Mikrofon wurde während des AUTO SETUP Vorgangs abgetrennt Stellen Sie sicher dass das IntelliBeam Mikrofon fest an diesem Gerät angeschlossen ist 38 ERROR E 3 Unexpected control is detected Please re try Während des AUTO SETUP Vorgangs wurden andere Bedienungsvorgänge an diesem Gerät durchgeführt Führen Sie während des AUTO SETUP Vorgangs keine anderen Bedienungsvorgänge durch ERROR...

Page 282: ...r Verwendung von SET MENU wieder auf die vorherige Anzeige umzuschalten drücken Sie RETURN Zum Verlassen der SET MENU Anzeige drücken Sie MENU noch einmal Die nachfolgenden Bedienungsschritte können auch mithilfe des Frontblendendisplays durchgeführt werden 3 Drücken Sie zur Wahl von MEMORY und drücken Sie dann ENTER Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Fernsehgerät 4 Drücken Sie zur Wahl von ...

Page 283: ... MENU Die SET MENU Anzeige erscheint auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgeräts y Die für SET MENU verwendeten Steuertasten werden am unteren Bildschirmrand angezeigt Um während der Verwendung von SET MENU wieder auf die vorherige Anzeige umzuschalten drücken Sie RETURN Zum Verlassen der SET MENU Anzeige drücken Sie MENU noch einmal Die nachfolgenden Bedienungsschritte können auch mithilfe des Frontbl...

Page 284: ...n als MEMORY1 MEMORY2 oder MEMORY3 gespeicherten Parameter werden geladen Nachdem die Parameter geladen worden sind erscheint wieder die SET MENU Anzeige auf dem Bildschirm 7 Drücken Sie MENU um den Vorgang zu beenden Die SET MENU Anzeige erlischt auf Ihrem Fernsehgerät ENTER MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 Select ENTER Enter 1 MEMORY LOAD p p ENTER MEMORY1 Load Now Push ENTER to Load 1 MEMORY LOAD ENTER ...

Page 285: ... Operationen y Neben diesem Gerät können Sie auch andere AV Komponenten bedienen wenn Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren und den Betriebsmoduswähler auf TV AV stellen um den Steuerbereich zu wechseln siehe Seite 103 Drücken Sie TV um ein Fernsehprogramm wiederzugeben Drücken Sie STB um eine Satellitensendung wiederzugeben Drücken Sie DVD um ein eine DVD wied...

Page 286: ...lle zu wählen 4 Starten Sie die DVD Wiedergabe auf Ihrem DVD Player mithilfe seiner Fernbedienung Die Audiosignale des DVD Players werden über dieses Gerät ausgegeben y Sie können mit Hilfe der mitgelieferten Demo DVD das digitale Signal prüfen das am DVD Player über die digitale Verbindung optisch koaxial eingespeist wird Die Eingangskanal und die LFE Anzeige leuchten auf wenn dieses Gerät den 5 ...

Page 287: ...lendendisplay und die Lautstärkepegelanzeige blinkt 2 Drücken Sie MUTE erneut oder drücken sie VOLUME um die Tonausgabe wiederherzustellen AUDIO MUTE OFF erscheint vorübergehend im Frontblendendisplay oder der Zahlenwert des aktuellen Lautstärkepegels erscheint bei Drücken von VOLUME und die Lautstärkepegelanzeige leuchtet auf Alle Eingangssignalquellen einschließlich Multikanal sowie Stereo Signa...

Page 288: ...ET TUNE Zum Umschalten zwischen Festsender und Frequenzsuchlauf siehe Seite 53 3 Zifferntasten Die Tasten 1 bis 8 dienen zum Auswählen von Festsendernummern siehe Seite 54 4 ENTRY Wählt Festsendernummern 1 bis 8 wenn auf der Frontblendendisplay der Doppelpunkt angezeigt wird siehe Seite 54 Wählt die Abstimmfrequenz wenn auf der Frontblendendisplay der Doppelpunkt nicht angezeigt wird siehe Seite 5...

Page 289: ...atischen Abstimmung zu beginnen Wenn das Gerät auf einen UKW Sender abgestimmt ist leuchtet die TUNED Anzeige auf und die Frequenz des empfangenen Senders wird auf dem Frontblendendisplay angezeigt Drücken Sie um eine höhere Frequenz zu empfangen Drücken Sie um auf eine niedrigere Frequenz abzustimmen Falls das Signal des gewünschten FM Senders schwach ist stimmen Sie manuell auf den UKW Sender ab...

Page 290: ...Frontblendendisplay erscheint drücken Sie FM XM erneut um FM anzuzeigen nur Modelle für USA und Kanada 3 Betätigen und halten Sie MEMORY für weitere drei Sekunden gedrückt Die Festsendergruppe und nummer sowie die MEMORY und die AUTO Anzeige blinken Der automatische Sendersuchlauf beginnt an der gegenwärtigen Frequenz und läuft in Aufwärtsrichtung Wenn die automatische Abstimmung von Festsendern b...

Page 291: ...ie gewünschte Festsendergruppe durch Drücken von A E auswählen CAT bei Modellen für USA und Kanada 5 Drücken Sie die Taste ENTRY um eine Festsendernummer 1 bis 8 zu wählen während die MEMORY Anzeige blinkt y Sie können Festsender auch mit den Zifferntasten auswählen Auch wenn der Betriebsmoduswähler auf YSP gestellt ist können Sie die gewünschte Festsendernummer durch Drücken von 6 Drücken Sie MEM...

Page 292: ...en Sie die gewünschte Festsendernummer durch Drücken von Radio Daten System ist ein Datenübertragungssystem das für UKW Sender verwendet wird Sie können die vier Typen von Radio Daten System Information anzeigen PS Programmdienst PTY Programmtyp RT Radiotext und CT Uhrzeit Die entsprechenden Anzeigen leuchten auf dem Frontblende Display auf Sie können einen der Radio Daten System Anzeigemodi nur w...

Page 293: ...adio Daten System Programms Wählen Sie RT zur Anzeige des Information zum Radio Daten System Programm Wählen Sie CT zur Anzeige der aktuellen Zeit Im RT Modus kann dieses Gerät die Programminformation mit maximal 64 alphanumerischen Zeichen einschließlich des Umlaut Zeichens durchlaufend anzeigen Nicht verfügbare Zeichen werden mit _ Unterstreichungszeichen angezeigt Hinweis Hinweis CT RT PTY PS F...

Page 294: ... rechten Surroundkanal ausgegeben In diesem Modus kommen Surroundklangeffekte voll zur Geltung wenn Sie beispielsweise im Mehrkanalformat aufgezeichnete DVDs oder 2 Kanal Signalquellen in einem Mehrkanalformat wiedergeben Drücken Sie 5BEAM um 5 Beam zu wählen Um einen optimalen Surroundklangeffekt zu erzielen vergewissern Sie sich dass sich keine Hindernisse im Pfad der Schallstrahlen befinden grö...

Page 295: ...der linke und rechte Schallstrahl nicht von der Wand reflektiert werden können Drücken Sie 3BEAM um 3 Beam zu wählen y Sie können einen realistischeren Surroundeffekt erzielen wenn Sie den Posten IMAGE LOCATION in BEAM MENU einstellen siehe Seite 82 Bei der Wiedergabe von Mehrkanal Signalquellen erfolgt ein Down Mixing der linken und rechten Surroundsignale die dann über den linken und rechten Fro...

Page 296: ...ibit auf dem Frontblendendisplay wenn Sie SUR DECODE drücken Die Surroundmodi stehen nur zur Verfügung wenn ein anderer Schallstrahlmodus als 2 Kanal oder 5 Kanal Stereowiedergabe siehe Seite 62 oder My Surround gewählt wird siehe Seite 57 wenn die CINEMA DSP Programme ausgeschaltet werden siehe Seite 69 wenn das Filmprogramm als CINEMA DSP Programm gewählt wird siehe Seite 68 In diesem Fall stehe...

Page 297: ...0 1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP 2 Drücken Sie SUR DECODE mehrmals oder drücken Sie SUR DECODE und dann um zwischen den Surroundmodi umzuschalten Wahlmöglichkeiten Neo 6 Cinema Neo 6 Music PRO LOGIC PLII Movie PLII Music PLII Game neural surround Standardeinstellung Neo 6 Cinema Wiedergabe von 2 Kanal Signalquellen mit Surroundklang STEREO MY SUR MY BEAM ENHANCER MENU RETURN DISPLAY...

Page 298: ...ärke am Fernsehgerät bis Sie keinen Fernsehton mehr hören können Benutzen Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehgerätes um den Lautstärkepegel des Fernsehgerätes zu reduzieren 5 Drücken Sie VOLUME um den Lautstärkepegel einzustellen 6 Drücken Sie SUR DECODE mehrmals oder drücken Sie SUR DECODE und dann um zwischen den Surroundmodi umzuschalten Die von 2 Kanal Signalquellen eingespeisten Signale werde...

Page 299: ...n ON OFF Standardeinstellung OFF DIMENSION Zum Einstellen der gewünschten Lautstärke Balance an den vorderen und hinteren Surroundkanälen Steuerbereich 3 in Surround Richtung bis 3 in Frontrichtung Standardeinstellung STD Standard C WIDTH Diese Funktion verteilt den Klang des Center Kanals Kanals nach links und rechts Wenn 0 gewählt wird gibt der mittlere Kanal nur das für den Center Kanal bestimm...

Page 300: ...allstrahlmodus zu wählen STEREO erscheint auf dem Frontblende Display Bei der Wiedergabe von Mehrkanal Signalquellen erfolgt ein Down Mixing für alle Signale mit Ausnahme der für den linken und rechten Frontkanal bestimmten Signale die dann über den linken und rechten Frontkanal ausgegeben werden Es erfolgt keine Tonausgabe über den Centerkanal und die Surroundkanäle Der Ton wird über den linken u...

Page 301: ...nbedienung während der Testtonausgabe weiter auf dieses Gerät sodass sie vom My Beam Mikrofon erfasst werden können Steuerbereich L60 bis R60 Garantierter Wirkungsbereich 6 m L45 bis R45 Falls ein Fehler auftritt ertönt ein Fehlersignal und auf dem Frontblendendisplay wird MY BEAM ERROR angezeigt Fehler können auftreten wenn der Lärmpegel im Hörraum zu hoch ist Achten Sie darauf dass der Hörraum s...

Page 302: ...er automatischen Einstellfunktion befindet 1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP 2 Drücken Sie MY BEAM MY BEAM erscheint im Frontblendendisplay 3 Drücken Sie während MY BEAM angezeigt wird um den Schallstrahlwinkel einzustellen Steuerbereich L90 bis R90 Drücken Sie mehrmals um den Horizontalwinkel auf der linken Seite zu vergrößern Drücken Sie mehrmals um den Horizontalwinkel auf der recht...

Page 303: ...ngfelds In jeder Umgebung gibt es zwei verschiedene Arten von Schallreflexionen die sich mit dem Direktschall des Instruments der unsere Ohren geradlinig erreicht vermischen um das Klangfeld zu bilden Frühreflexionen Diese reflektierten Klänge erreichen unser Ohr sehr schnell 50 bis 80 ms nach dem Direktschall nachdem sie von nur einer Oberfläche beispielsweise von der Decke oder einer Wand reflek...

Page 304: ...ls nahe der Bühne sitzen würden Jazz Club Dieses Programm simuliert die Akustik von The Bottom Line einem berühmten Jazzclub in New York und vermittelt das Gefühl als säße man direkt vor der Bühne Sci Fi Spielfilm Dieses Programm reproduziert Dialoge und spezielle Klangeffekte der neuesten Science Fiction Filme mit großer Klarheit und vermittelt einen breiten und ausgedehnten Kinoraum inmitten der...

Page 305: ...edergeben wollen Dieses Programm erzeugt eine lebhafte Atmosphäre und vermittelt Ihnen das Gefühl als würden Sie einem tatsächlichen Rock oder Jazzkonzert beiwohnen 1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP 2 Drücken Sie MUSIC um das CINEMA DSP Programm für Musik zu wählen 3 Vergewissern Sie sich dass auf dem Frontblendendisplay MUSIC angezeigt wird und drücken Sie wiederholt MUSIC oder an der...

Page 306: ...m zwischen den Musik Klangfeldprogrammen umzuschalten y Genauere Beschreibungen der einzelnen Klangfeldprogramme siehe Beschreibungen für Soundfeldprogramme auf Seite 66 Sportprogramm Wählen Sie dieses CINEMA DSP Programm wenn Sie Sportquellen wiedergeben wollen Dieses Programm konzentriert die Stimme des Kommentators in der Mitte während es gleichzeitig den Klang vom Publikum oder der Umgebung üb...

Page 307: ...ute Klangqualität Sie können jedoch auch den Effektpegel der CINEMA DSP Programme in Bezug auf den Pegel des Direktschalls einstellen sodass jedes CINEMA DSP Programm Ihre Hörumgebung und Ihre Bevorzugung noch genauer reflektieren kann 1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP 2 Drücken Sie MUSIC MOVIE oder SPORTS um das gewünschte CINEMA DSP Programm zu wählen 3 Drücken Sie DSP LEVEL erschein...

Page 308: ...n Sie bei eingeschaltetem Music Enhancer ein CINEMA DSP Programm wählen wird der Music Enhancer automatisch ausgeschaltet Der Music Enhancer bleibt in diesem Fall auch beim Deaktivieren des CINEMA DSP Programms ausgeschaltet Und wenn Sie bei gewähltem CINEMA DSP Programm den Music Enhancer einschalten wird das CINEMA DSP Programm automatisch deaktiviert In diesem Fall bleibt das CINEMA DSP Program...

Page 309: ... Sie Musikquellen hören um einen natürlicheren Klang zu genießen Wählen Sie TV EQUAL VOLUME wenn Sie Fernsehprogramme anschauen Wählen Sie OFF um den Lautstärkemodus zu verlassen 3 Drücken Sie um den Effektpegel der Komprimierung einzustellen während NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC oder TV EQUAL VOLUME angezeigt wird Wählen Sie Effect Lvl MIN für minimale Komprimierung Wählen Sie Effect Lvl MID für norma...

Page 310: ...intervall für den Einschlaf Timer geändert wird Mit jedem Drücken von SLEEP ändert die Anzeige auf dem Frontblende Display wie nachfolgend gezeigt 3 Warten Sie ein paar Sekunden ohne dieses Gerät zu bedienen um die Einstellung für den Einschlaftimer zu bestätigen Die Anzeige SLEEP leuchtet im Frontblendendisplay auf um darauf hinzuweisen dass der Einschlaftimer aktiviert ist Verwendung des Einschl...

Page 311: ...ie Einstellung für den Einschlaftimer zu bestätigen Die Anzeige SLEEP erlischt im Frontblendendisplay um darauf hinzuweisen dass der Einschlaftimer deaktiviert ist Die vor der Deaktivierung des Einschlaf Timers letzte Einstellung wird im Systemspeicher gespeichert y Die Einschlaftimer Einstellung kann auch deaktiviert werden indem Sie STANDBY ON drücken um dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus zu...

Page 312: ...zeigt y Wenn das Eingangssignal nicht identifiziert werden kann wird anstelle einer Abtastfrequenz ___ angezeigt Anzeige der Informationen über die Eingangsquelle ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CH ENTRY CAT A E 10 0 7 8 9 YSP TV AV Modelle für USA und Kanada YSP TV AV Eingangssignal Anzeige Abtastfrequenz Dolby Digital DOLBY DGTL 32 44 1 48 64...

Page 313: ...externer Komponenten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente 3 Überprüfen Sie die Systemeinstellungen aller über HDMI verbundenen Komponenten und aktivieren Sie die HDMI Steuerungsfunktion Detaillierte Informationen zur Einstellung externer Komponenten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente Sie brauchen Schritte 1 bis 3 nur einmal durchz...

Page 314: ...die auf die Audio und Videoeingabe bezogen sind DISPLAY MENU Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter die auf die Anzeige bezogen sind MANUAL SETUP Posten Merkmale Seite TONE CONTROL Dient zum Einstellen des Ausgangspegels der Hoch und Niederfrequenztöne 82 SUBWOOFER SET Dient zur Durchführung der verschiedenen Subwoofer Einstellungen 82 MUTE LEVEL Dient zur Einstellung des Dämpfung...

Page 315: ...hfolgenden Bedienungsschritte können auch mithilfe des Frontblendendisplays durchgeführt werden 3 Drücken Sie zur Wahl von MANUAL SETUP und drücken Sie dann ENTER Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Fernsehgerät 4 Drücken Sie um ein Untermenü zu wählen und drücken Sie dann ENTER 5 Drücken Sie und ENTER um den jeweiligen Parameter zu konfigurieren 6 Drücken Sie MENU um den Vorgang zu beenden D...

Page 316: ...nstellung der Installationsposition dieses Gerätes Wahlmöglichkeiten FLAT TO WALL Installation parallel zur Wand ANGLE TO WALL OR CORNER Eckeninstallation Wählen Sie FLAT TO WALL wenn dieses Gerät parallel zur Wand in Ihrem Hörraum installiert ist Stellen Sie die Breite und Länge Ihres Hörraums sowie den Abstand der Hörposition von diesem Gerät und die Entfernung zwischen der Mitte dieses Gerätes ...

Page 317: ...e verschiedenen Schallstrahl Einstellungen manuell durchzuführen Wir empfehlen 5 Beam als Schallstrahlmodus zu aktivieren bevor Sie diese Parameter einstellen siehe Seite 56 Wenn INSTALLED POSITION in MANUAL SETUP siehe Seite 78 eingestellt wird gilt für diesen Parameter mit Ausnahme von Center in FOCAL LENGTH automatisch der werksseitig vorgegebene Wert siehe Seite 81 Abhängig von den Schallstrah...

Page 318: ... bestimmte Verzögerung angewendet werden Dieses Menü stellt die Weglänge der Schallstrahlen von der Ausgabe über die Wandreflexion bis zu ihrer Ankunft an der Hörposition und die Verzögerung ein die auf jeden Kanal angewendet wird Die Linien in der nachstehenden Abbildung kennzeichnen die Distanz Wahlmöglichkeiten 0 3 m bis 24 0 m 1 0 ft bis 80 0 ft Front L dient zur Einstellung der Weglänge der S...

Page 319: ...ir empfehlen die Anfangseinstellung 0 5 m oder 1 5 ft für den Center Kanal zu verwenden TREBLE GAIN Höhenverstärkung Verwenden Sie dieses Menü um den Hochfrequenz Ausgangspegel jedes Kanals einzustellen y Wenn die Reflexionspunkte für die Schallstrahlen des linken rechten Frontlautsprechers oder des linken rechten Surroundlautsprechers auf einen Vorhang oder andere schallschluckende Flächen fallen...

Page 320: ...zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter die auf die Tonausgabe bezogen sind SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU TONE CONTROL Klangregler Sie können die Tonqualität der Schallstrahlen einstellen TREBLE Höhen Verwenden Sie diesen Regler zur Einstellung des Hochtonanteils Wahlmöglichkeiten 12 dB bis 12 dB Anfängliche Einstellung 0 dB BASS Bässe Verwenden Sie diesen Regler zur Einstellung des T...

Page 321: ...tion einzustellen Wahlmöglichkeiten 0 3 bis 15 0 m 1 0 ft bis 50 0 ft Anfängliche Einstellung 3 0 m 10 0 ft MUTE LEVEL Muting Pegel Verwenden Sie diese Funktion um einzustellen wie stark die Stummschaltung den Lautstärkepegel reduzieren soll Wahlmöglichkeiten MUTE 20 dB Wählen Sie MUTE um die Tonausgabe vollkommen stummzuschalten Wählen Sie 20 dB um den aktuellen Lautstärkepegel um 20 dB zu reduzi...

Page 322: ...m die HDMI IN Buchsen dieses Gerätes anderen Komponenten zuzuordnen wenn die Anfangseinstellungen dieses Gerätes nicht Ihren Bedürfnissen entsprechen Wenn den HDMI IN Buchsen dieses Gerätes andere Komponenten zugeordnet werden können die Namen der angeschlossenen Komponente im Frontblendendisplay und als OSD angezeigt werden außerdem können die Komponenten mit den Eingangswahltasten mit der gleich...

Page 323: ...nale einzustellen die in die Buchse DVD COAXIAL DIGITAL IN dieses Gerätes eingegeben werden Steuerbereich 6 0 dB bis 0 0 dB Anfängliche Einstellung 3 0 dB Wählen Sie AUX1 ANALOG um den Pegel der Audio und Videosignale einzustellen die in die Buchsen AUX 1 AUDIO IN dieses Gerätes eingegeben werden Steuerbereich 6 0 dB bis 0 0 dB Anfängliche Einstellung 3 0 dB Wählen Sie AUX1 DIGITAL um den Pegel de...

Page 324: ...ern der Audio Video Ausgangs Eingangsspezifikation für HDMI passend zur angeschlossenen Komponente Wahlmöglichkeiten SUPPORT AUDIO Audiounterstützung VIDEO INFO Videoinformationen UP SCALING HDMI Upscaling ASPECT RATIO HDMI Seitenverhältnis HDMI CONTROL HDMI Steuerung SUPPORT AUDIO Audiounterstützung Hier kann gewählt werden ob die HDMI Audiosignale auf diesem Gerät oder einer anderen HDMI Kompone...

Page 325: ...e diese Funktion zur Einstellung des Seitenverhältnisses für analoge Videosignale die an der Buchse HDMI OUT ausgegebenen werden Wahlmöglichkeiten THROUGH 16 9 Normal Smart Zoom Wählen Sie THROUGH wenn Sie keine Anpassungen im Seitenverhältnis für HDMI Videosignalquellen vornehmen wollen Wählen Sie 16 9 Normal wenn Sie Videobilder mit 4 3 Seitenverhältnis im Videomonitor mit 16 9 Seitenverhältnis ...

Page 326: ...ktion um die Helligkeit des Frontblendendisplays einzustellen wenn Sie dieses Gerät über die Steuertasten an der Frontblende oder die Fernbedienung bedienen Wahlmöglichkeiten 2 1 OFF AUTO DIMMER Automatische Abblendung Wenn für eine gewisse Zeit keine Bedienungsschritte ausgeführt werden wird die Helligkeit des Frontblendendisplays zurückgeregelt In diesem Fall verwenden Sie diese Funktion zum Ein...

Page 327: ...n Wählen Sie 10s wenn die OSD Anzeige 10 Sekunden nach einer Bedienung wieder ausgeblendet werden soll Wählen Sie 30s wenn die OSD Anzeige 30 Sekunden nach einer Bedienung wieder ausgeblendet werden soll y Die OSD Einblenddauer betrifft Ihr iPod und XM Satellite Radio nur Modelle für USA und Kanada Einzelheiten finden Sie auf den Seiten 4 und 10 in der Referenzanleitung UNIT SET Einstellung der Ma...

Page 328: ...EST FRONT L erscheint im Frontblendendisplay und ein Testton wird vom linken Frontkanal ausgegeben 3 Drücken Sie um den einzustellenden Kanal zu wählen Die Anzeige im Frontblende Display ändert sich wie folgt TEST SUBWOOFER ist nur dann verfügbar wenn ein Subwoofer an dieses Gerät angeschlossen ist und SWFR für BASS OUT in SOUND MENU gewählt wird siehe Seite 83 4 Drücken Sie um die Kanal Lautstärk...

Page 329: ...ls nicht eingestellt werden kann erscheint dB im Frontblendendisplay Sie können die Kanalpegel auch manuell einstellen während Sie eine Eingangssignalquelle wie z B eine DVD abspielen 1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP 2 Drücken Sie CH LEVEL mehrmals oder drücken Sie CH LEVEL und um den einzustellenden Kanal auszuwählen Die Anzeige im Frontblende Display ändert sich wie folgt SWFR ist n...

Page 330: ...en nicht alle Kanalpegel eingestellt werden FRONT L R kann nicht eingestellt werden wenn Stereo plus 3 Beam als Schallstrahlmodus gewählt ist siehe Seite 57 Nur CENTER kann eingestellt werden wenn My Beam als Schallstrahlmodus gewählt wird siehe Seite 63 FRONT L R wird automatisch in Abhängigkeit von den Einstellungen der anderen Kanäle eingestellt wenn Stereo plus 3 Beam als Schallstrahlmodus gew...

Page 331: ...AUTO bietet dieser Eingangsmodus größere Stabilität bei der Wiedergabe von CDs oder LDs die in DTS codiert sind ANALOG Nur analoge Signale werden gewählt Selbst wenn digitale und analoge Signale gleichzeitig eingegeben werden werden nur die analogen Signale gewählt y Sie können bei INPUT MODE von INPUT MENU den Standard Eingangsmodus einstellen der beim Einschalten dieses Gerätes gewählt werden so...

Page 332: ...hrieben um die Systemparameter einzugeben 1 Drücken Sie STANDBY ON an der Fernbedienung um dieses Gerät auszuschalten 2 Drücken Sie STANDBY ON an der Frontblende während Sie INPUT an der Fernbedienung gedrückt halten um dieses Gerät einzuschalten MEMORY PROTECT erscheint im Frontblendendisplay 3 Lassen Sie INPUT an der Frontblende los Einstellen der Systemparameter Hinweis Verwendung der Systempar...

Page 333: ...ewissern Sie sich dass auf dem Frontblendendisplay MEMORY PROTECT angezeigt wird und drücken Sie ENTER 4 Drücken Sie um zwischen PROTECT ON und PROTECT OFF umzuschalten Wählen Sie PROTECT ON um die Schutzfunktion zu aktivieren Wählen Sie PROTECT OFF um die Schutzfunktion zu deaktivieren 5 Drücken Sie STANDBY ON an der Fernbedienung um dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten Die neue Ei...

Page 334: ...len Lautstärkepegel einzustellen Steuerbereich MAX 99 bis 01 MIN Steuerschritt 1 6 Drücken Sie STANDBY ON an der Fernbedienung um dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten Die neue Einstellung für den maximalen Lautstärkepegel wird beim nächsten Einschalten dieses Gerätes aktiviert Sie können die Lautstärke festlegen die beim Einschalten dieses Geräts eingestellt wird 1 Wiederholen Sie d...

Page 335: ...orprüffunktion dieses Geräts zu aktivieren oder zu deaktivieren Wenn dieser Parameter auf YES gestellt ist empfängt dieses Gerät die Information über verfügbare Videosignal Auflösungen von dem über HDMI angeschlossenen Videomonitor siehe Seite 22 Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit der Auflösung 1080i und oder 720p kompatibel ist können Sie 1080i und oder 720p bei UP SCALING nicht wählen siehe Seite 8...

Page 336: ...hsten Einschalten dieses Gerätes aktiviert Wenn Sie die Einstellung von MONITOR CHECK ändern wird UP SCALING automatisch auf OFF gesetzt siehe Seite 87 Sie können die Schallstrahlausgabe dieses Geräts testen um den Schallstrahl zu prüfen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in Verwendung der Systemparameter auf Seite 94 2 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP 3 Drücken Sie so dass DEMO MOD...

Page 337: ...tes aktiviert Drücken Sie während der Wiedergabe einer Quelle ENTER um den Schallstrahl zu testen Der ausgegebene Schallstrahl Drücken Sie ENTER um das Wechseln der Seiten zu stoppen Sie können INPUT auf der Frontblende deaktivieren wenn Sie die Systemparameter einstellen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in Verwendung der Systemparameter auf Seite 94 2 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf...

Page 338: ... Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten Die neue Einstellung wird beim nächsten Einschalten dieses Gerätes aktiviert Sie können die Frontblendentasten deaktivieren solange Sie keine Systemparameter einstellen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in Verwendung der Systemparameter auf Seite 94 2 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP 3 Drücken Sie so dass F PANEL KEY auf dem Frontblende...

Page 339: ...ieses Gerätes aktiviert Sie können alle Parameter dieses Gerätes auf die Werksvorgaben zurücksetzen Mit diesem Vorgang werden ALLE Parameter im SET MENU zurückgesetzt Nachdem Sie die nachfolgenden Schritte ausgeführt haben müssen Sie AUTO SETUP erneut ausführen um das Gerät auf Ihre Surroundklang Umgebung abzustimmen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in Verwendung der Systemparameter auf Seit...

Page 340: ... um alle gegenwärtigen Einstellungen zurückzusetzen Wählen Sie PRESET CANCEL um den Rücksetzvorgang abzubrechen 6 Drücken Sie STANDBY ON an der Fernbedienung um dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten Die neue Einstellung wird beim nächsten Einschalten dieses Gerätes aktiviert ENTER PRESET RESET PRESET CANCEL STANDBY ON ...

Page 341: ...edienung der externen Komponente mit der Fernbedienung finden Sie unter Bedienung anderer Komponenten auf Seite 104 Wenn die externe Komponente einwandfrei funktioniert ist die Einrichtung des Fernbedienungscodes erfolgreich Wenn die externe Komponente nicht einwandfrei funktioniert wurde vielleicht ein falscher Fernbedienungscode eingegeben Vergewissern Sie sich dass der Fernbedienungscode stimmt...

Page 342: ...schalten Ihres Fernsehgerätes 5 TV INPUT1 Dient zum Wählen der Eingangssignalquelle Ihres Fernsehgeräts 6 TV VOL Dienen zum Einstellen des Audioausgangspegels Ihres Fernsehgeräts 7 TV MUTE Dient zum vorübergehenden Stummschalten des Fernsehgeräts Bedienung anderer Komponenten TV YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUT...

Page 343: ...len Der Steuerbereich der Fernbedienung schaltet auf den STB Betriebsmodus um 1 Zifferntasten Zum Eingeben von Ziffern 2 CH Dienen zum Umschalten zwischen den verfügbaren STB Kanälen 3 AV POWER Dient zum Ein oder Ausschalten Ihres STB Geräts DVD YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE E...

Page 344: ...n zwischen den verfügbaren VCR Kanälen 3 Bedienungstasten für Videorecorder Dienen zur Bedienung von Funktionen eines Videorecorders wie z B Wiedergabe und Stopp 4 AV POWER Dient zum Ein oder Ausschalten Ihres Videorecorders AUX1 YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE ...

Page 345: ...von Makros für ein Fernsehgerät mit Abstimmfunktion 1 Halten Sie CODE SET gedrückt und drücken Sie eine der Eingangswahltasten um die Eingangsquelle zu wählen für die Sie Makros einrichten wollen Fahren Sie mit Schritt 2 fort während Sie CODE SET gedrückt halten 2 Drücken Sie MACRO während Sie CODE SET gedrückt halten 3 Drücken Sie CH oder die Zifferntasten um den TV Kanal zu wählen Vergewissern S...

Page 346: ...eine der Eingangswahltasten etwa zwei Sekunden lang gedrückt um die Eingangssignalquelle zu wählen für die Sie Makros ausführen wollen Der TV Eingang wechselt gleichzeitig mit der Umschaltung des Eingangsmodus Aufheben von Makros 1 Halten Sie CODE SET gedrückt und drücken Sie eine der Eingangswahltasten um die Eingangsquelle zu wählen für die Sie Makros löschen wollen Fahren Sie mit Schritt 2 fort...

Page 347: ... Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle mit INPUT oder den Eingangswahltasten 47 Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt Erhöhen Sie die Lautstärke 49 Der Ton ist stummgeschaltet Drücken Sie MUTE oder VOLUME auf der Fernbedienung um die Audioausgabe wieder zu aktivieren und stellen Sie den Lautstärkepegel ein 49 Es werden Signale von einer Quellenkomponente wie PCM Signale mit mehr als 96 kHz Ab...

Page 348: ...t verzerrt CROSS OVER in SUBWOOFER SET wurde inkorrekt eingestellt Stellen Sie CROSS OVER richtig ein 83 Der Bildschirmdialog OSD erscheint nicht Das OSD Video Cinchkabel ist nicht richtig angeschlossen Schließen Sie das Kabel richtig an 23 Dieses Gerät arbeitet nicht richtig Der interne Mikrocomputer wurde aufgrund eines externen Stromschlags wie z B Blitzschlag oder übermäßige statische Elektriz...

Page 349: ...de korrekt ein oder versuchen Sie es mit einem anderen Code des gleichen Herstellers aus der Liste der Fernbedienungscodes am Ende dieser Anleitung 103 Auch wenn der Fernbedienungscode richtig eingestellt ist sprechen manche Modelle nicht auf die Fernbedienung an Verwenden Sie die Fernbedienung der externen Komponente Die Cursortasten funktionieren nicht während der SET MENU Eingabe Der Betriebsmo...

Page 350: ...bstimmmethode 51 Es treten Verzerrungen auf und klarer Empfang ist auch mit einer guten UKW Antenne nicht möglich Es sind Mehrweginterferenzen vorhanden Stellen Sie die Antennenposition ein um die Mehrweginterferenzen zu eliminieren Der gewünschte Sender kann mit der automatischen Abstimmmethode nicht abgestimmt werden Das Signal ist zu schwach Verwenden Sie eine hochwertige UKW Antenne mit Richtw...

Page 351: ... zu ersetzen und gewinnt nun in Filmtheatern in aller Welt an Beliebtheit DTS Inc hat ein Heimkino System entwickelt so dass Sie nun die Tiefe des Sounds und die natürliche räumliche Repräsentation von DTS Digital Surround auch in Ihrem Heim genießen können Dieses System erzeugt praktisch verzerrungsfreien 6 Kanal Sound technisch gesprochen einen linken rechten und Centerkanal 2 Surroundkanäle plu...

Page 352: ...at unter dem ein Analog Audiosignal digitalisiert aufgezeichnet und übertragen wird ohne jegliche Komprimierung zu verwenden Dies wird als eine Methode für die Aufnahme von CDs und DVD Audio verwendet Das PCM System verwendet eine Technik für die Abtastung der Größe des Analogsignals während einer sehr kleinen Zeitspanne Mit der Pulse Code Modulation wird das Analogsignal in Impulse codiert und da...

Page 353: ... Filmprogramm 68 Frontblende 7 Frontblende Display 8 H HDMI 21 HDMI Kabel 21 I IntelliBeam 37 IntelliBeam Mikrofon 38 K Kabelhalter 21 Karton Mikrofonständer 39 Klangfeldprogramm 65 Klebehalterungen 19 L Lautstärke 49 Lautstärkemodus 71 LFE 0 1 Kanal 114 M MANUAL SETUP 76 MEMORY 44 Musikprogramm 67 My Beam 63 N Nachthörmodus 71 Netzkabel 31 O Optokabel 21 OSD Video Cinchkabel 21 P PCM 114 R Rückwa...

Page 354: ...ikrofoneingang RS 232C 1 Systemsteuerung IR IN 1 Systemsteuerung IR OUT 1 Systemsteuerung UKW ABSCHNITT Empfangsbereich Modelle für USA und Kanada 87 5 bis 107 9 MHz Modell für Asien 87 5 bis 107 9 MHz Andere Modelle 87 50 bis 108 00 MHz ALLGEMEINES Netzspannung frequenz Modelle für U S A und Kanada 120 V 60 Hz Modell für Australien 220 240 V Wechselspannung 50 60 Hz Modelle für Großbritannien und...

Page 355: ...ewirkt durch 1 Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen 2 Ungeeignete Verpackung oder Behandlung beim Transport des Produkts vom Kunden Beachten Sie dass es in der Verantwortung des Kunden liegt sicherzustellen dass das Produkt bei der Einreichung zur Reparatur angemessen verpackt ist 3 Missbrauch einschliesslich aber nicht beschränkt auf a Verwendung des Produkts f...

Page 356: ... Försöka aldrig att utföra egna reparationer Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger Du får inte under några omständigheter ta av höljet 15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid t ex under semestern 16 Läs avsnittet Felsökning om vanligt förekommande driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig 17 Innan...

Page 357: ...e för FM mottagning 50 Automatisk stationsinställning 51 Manuell stationsinställning 51 Automatisk förinställning 52 Manuell förinställning 53 Ställa in en förinställd station 54 Visning av radiodatasystem information Gäller endast modell till Europa 54 Återgivning av surroundljud 56 5 Beam 56 Stereo plus 3 Beam 57 3 Beam 57 My Surround 57 Återgivning av surroundljud från 2 kanaliga källor 59 Surr...

Page 358: ...må fullbandselement Ljudprojektorns parametrar kan finjusteras för att ändra fördröjningstiden för enskilda ljudstrålar så att ett välriktat ljud som når lyssningsplatsen från alla håll kan uppnås HTY 7040 kastar ut ljudstrålar innehållande surroundljudsinformation för höger fram vänster fram höger surround och vänster surroundhögtalarpositioner R L SR och SL vilka reflekteras via väggarna i lyssn...

Page 359: ...ktorns inbyggda dekodrar är kompatibla med ljudformaten Dolby Digital DTS Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II DTS Neo 6 Music Enhancer och Neural Surround Dolby Digital Detta är det standardformat för ljudsignaler som används i olika digitala media såsom DVD skivor BR skivor och HD DVD skivor Denna surroundteknik levererar ett digitalt ljud via separat 5 1 kanalsutmatning för återgivning av välrikt...

Page 360: ...och Neo 6 är registrerade varumärken som tillhör DTS Inc HDMI logotypen HDMI och High Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC Tillverkas på licens från 1 Ltd Internationella patent sökta Logotypen och namnet Digital Sound Projector är varumärken tillhörande 1 Ltd TruBass SRS och symbolen är registrerade varumärken som tillhör SRS L...

Page 361: ...dukten har produkten företräde 1 Installera ljudprojektorn i lyssningsrummet Se Installering på sidan 17 2 Anslut ljudprojektorn till en tv och andra externa komponenter Se Anslutningar på sidan 20 3 Förbered fjärrkontrollen och slå på strömmen till ljudprojektorn Se Förberedelser för användning på sidan 32 4 Kör AUTO SETUP Se AUTO SETUP IntelliBeam på sidan 37 5 Starta ljudåtergivning från en käl...

Page 362: ...UP CAT FM XM MACRO TV INPUT1 YSP TV AV CH ENTRY CAT A E 4 6 3 2 1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK 10 0 7 8 9 5 AV Fjärrkontroll 1 Batterier 2 AA R6 UM 3 Videokabel med stiftkontakter 1 IntelliBeam mikrofon 1 Fästkuddar 4 Ljudkabel med stiftkontakter 1 Digital ljudkabel med stiftkontakter 1 Optisk kabel 1 Kabelklämma 1 Mikrofonställ av hårdpapp 1 Brandgul Vit röd Gul FM ino...

Page 363: ... för kontroll av ljudstrålen se sid 98 6 VOLUME Med dessa volymknappar kan volymnivån via alla ljudkanaler regleras se sid 49 7 STANDBY ON Denna strömbrytare används till att slå på strömmen till ljudprojektorn eller ställa den i beredskapsläge se sid 33 När ljudprojektorn slås på hörs först ett klickljud varefter det är tyst i 4 till 5 sekunder innan ljudåtergivning startar I beredskapsläget förb...

Page 364: ...r ansluten till ljudprojektorn via DOCK kopplingen på ljudprojektorns baksida 9 Indikatorn SRS TruBass Visas medan TruBass är påslaget se sid 84 0 Indikatorn EQUAL Visas medan tv volymutjämningsläget är valt se sid 71 A Indikatorn NIGHT Visas medan någon av nattlyssningsförbättrarna är vald se sid 71 B Indikatorn SLEEP Visas medan insomningstimern är inställd se sid 72 C Indikeringar för RDS motta...

Page 365: ...oofer hit se sid 29 8 TV STB AUDIO IN jack Anslut en tv en digital satellitmottagare eller en kabel tv mottagare via en analog anslutning hit se sidorna 23 och 25 9 AUX 1 AUDIO IN jack Anslut en extern komponent via en analog anslutning hit se sid 24 0 Kopplingen DOCK Gäller endast modell USA Kanada och Australien Yamahas universella iPod docka t ex YDS 10 som säljs separat kan anslutas hit se sid...

Page 366: ...r på en tv för visning av ljudprojektorns bildskärmsmenyer se sid 23 I STB VIDEO IN jack Anslut en digital satellitmottagare eller en kabel tv mottagare via en analog kompositvideoanslutning hit se sidorna 25 till 26 J STB COMPONENT VIDEO IN jack Anslut en digital satellitmottagare eller en kabel tv mottagare via en analog komponentvideoanslutning hit se sidorna 25 till 26 K DVD AUX 2 VIDEO IN jac...

Page 367: ...O SETUP Menyn AUTO SETUP tas fram se sid 37 7 CINEMA DSP programväljare Välj önskade CINEMA DSP program se sid 65 8 ENHANCER Music Enhancer kopplas in eller ur se sid 70 9 Markörknapparna ENTER Välj och justera SET MENU poster 0 DISPLAY Information om vald insignal visas A VOLUME Volymnivån på ljudprojektorn höjs eller sänks se sid 49 B MUTE Ljudet stängs av Tryck en gång till för att återställa l...

Page 368: ...n ställs in se sid 72 O INPUTMODE Inmatningslägena AUTO DTS och ANALOG ändras i ordningsföljd se sid 93 P Strållägesknappar Ändra strållägesinställningarna se sidorna 56 62 och 63 Q SUR DECODE Surroundläge för ljudåtergivning väljs se sid 59 R MENU Inställningsmenyn tas fram på bildskärmen på ansluten tv se sidorna 39 och 77 S Manövreringslägesväljare Använd denna väljare till att välja önskat man...

Page 369: ...jektorn se sid 54 eller uppspelning på en iPod spelare se sid 2 i referensguiden 4 DISPLAY Radiodatasystem funktioner och iPod spelare Information visas under pågående radiodatasystem mottagning på ljudprojektorn se sid 54 eller uppspelning på en iPod spelare se sid 2 i referensguiden 5 MEMORY FM Förvalsstationer lagras se sidorna 52 och 53 y Denna funktion är även tillgänglig under pågående radio...

Page 370: ...ymläge se sid 71 6 AUTO SETUP Menyn AUTO SETUP tas fram se sid 37 7 Väljare för ljudfältsprogram Välj ljudfältsprogrammen se sid 65 8 ENHANCER Music Enhancer kopplas in eller ur se sid 70 9 Markörknapparna ENTER Välj och justera SET MENU poster 0 DISPLAY Information om vald insignal visas A VOLUME Volymnivån på ljudprojektorn höjs eller sänks se sid 49 B MUTE Ljudet stängs av Tryck en gång till fö...

Page 371: ...54 N SLEEP Insomningstimern ställs in se sid 72 O INPUTMODE Inmatningslägena AUTO DTS och ANALOG ändras i ordningsföljd se sid 93 P Strållägesknappar Ändra strållägesinställningarna se sidorna 56 62 och 63 Q SUR DECODE Surroundläge för ljudåtergivning väljs se sid 59 R MENU Inställningsmenyn tas fram på bildskärmen på ansluten tv se sidorna 39 och 77 S Manövreringslägesväljare Använd denna väljare...

Page 372: ...sguiden y Dessa funktioner är även tillgängliga under pågående uppspelning på en iPod spelare ansluten till ljudprojektorn se sid 2 i referensguiden 4 DISPLAY XM och iPod Information visas under pågående mottagning av en XM kanal på ljudprojektorn se sid 10 i referensguiden eller uppspelning på en iPod spelare se sid 3 i referensguiden 5 MEMORY FM Förvalsstationer lagras se sidorna 52 och 53 XM An...

Page 373: ...änd rakt mot framsidan på ljudprojektorn Surroundljud kan vidare erhållas genom att välja 2 kanalig eller 5 kanalig stereoåtergivning se sid 62 eller My Beam se sid 63 som strålläge även om lyssningsrummet kanske inte uppfyller ovanstående villkor Se till att sörja för tillräckligt med ventilationsutrymme runt ljudprojektorn för korrekt värmeavledning Lämna ett mellanrum på minst 5 cm ovanför elle...

Page 374: ...l 1 Installera ljudprojektorn så nära väggens exakta mitt som möjligt Exempel 2 Installera ljudprojektorn så att ljudstrålarna kan reflekteras via väggarna Exempel 3 Installera ljudprojektorn så rakt framför den normala lyssningsplatsen som möjligt ...

Page 375: ...äckligt med ventilationsutrymme runt ljudprojektorn se sid 17 samt att den är tillräckligt stadig för att bära både ljudprojektorn och tv n Fastsättning av ljudprojektorn Riv av skyddspapperet från var och en av de fyra medföljande fästkuddarna och fäst sedan kuddarna i de fyra hörnen på ljudprojektorns undersida och på ovansidan av hyllan etc Installera inte ljudprojektorn på en yta som lutar Det...

Page 376: ...onenter som tv DVD spelare videobandspelare digital satellitmottagare kabel tv mottagare digital markmottagare bärbar ljudspelare spelkonsol och iPod spelare En subwoofer kan också anslutas till ljudprojektorn för återgivning av ett förstärkt lågbasljud För närmare information om hur olika typer av externa komponenter ansluts till ljudprojektorn se sidorna 22 till 29 Anslut aldrig ljudprojektorn e...

Page 377: ... av CPPM kopieringsskyddat DVD ljud kan det beroende på typen av DVD spelare hända att video och ljudsignaler inte matas ut Ljudprojektorn är inte kompatibel med HDCP inkompatibla HDMI eller DVI komponenter y Vi rekommenderar användning av en HDMI kabel som är kortare än 5 meter och försedd med HDMI logotypen Använd en omvandlingskabel HDMI jack DVI D jack till att ansluta ljudprojektorn till en D...

Page 378: ... HDMI kabel efter anslutning till en HDMI in utgång på ljudprojektorn säkras med eltejp e dyl Analoga videosignaler och analoga digitala ljudsignaler som matas in via video komponentvideoingångar och analoga digitala ingångar matas ut via utgången HDMI OUT på ljudprojektorn HDMI kabel Anslutningar via HDMI kablar AUX 1 DVD IN OUT HDMI A A A Baksidan på ljudprojektorn TV HDMI utgång HDMI ingång HDM...

Page 379: ...entvideoingångarna på tv n När en komponentvideoanslutning väl är gjord kan bilder med bättre upplösning visas y För att förhindra att anslutningen av den optiska kabeln lossnar bör den optiska kabeln fästas i den medföljande kabelklämman se sid 21 Efter att både en analog och en optisk digital ljudanslutning har gjorts enligt illustrationen nedan prioriteras digitala ljudsignaler inmatade via ing...

Page 380: ...stas i den medföljande kabelklämman se sid 21 Kontrollera att DVD spelaren brännaren är korrekt inställd för utmatning av digitala Dolby Digital och DTS ljudsignaler Ändra i annat fall systeminställningarna på DVD spelaren brännaren Vi hänvisar till bruksanvisningen till DVD spelaren brännaren angående detaljer Om DVD spelaren brännaren inte har någon koaxial digital utgång så utför istället en op...

Page 381: ...tvideoanslutning väl är gjord kan bilder med bättre upplösning visas y För att förhindra att anslutningen av den optiska kabeln lossnar bör den optiska kabeln fästas i den medföljande kabelklämman se sid 21 Videokabel med stiftkontakter Komponentvideokabel med stiftkontakter Ljudkabel med stiftkontakter Optisk kabel Anslutning av en digital satellitmottagare eller en kabel tv mottagare STB ANTENNA...

Page 382: ...r gjord kan bilder med bättre upplösning visas y För att förhindra att anslutningen av den optiska kabeln lossnar bör den optiska kabeln fästas i den medföljande kabelklämman se sid 21 Videokabel med stiftkontakter Komponentvideokabel med stiftkontakter Ljudkabel med stiftkontakter Optisk kabel Anslutning av en digital markmottagare STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONEN...

Page 383: ...den bärbara ljudspelaren till ingången AUX 3 på framsidan av ljudprojektorn Kabel med 3 5 mm stereominikontakter Anslutning av en bärbar ljudspelare INPUT VOLUME STANDBY ON INTELLIBEAM MIC AUX 3 AUX 3 Bärbar ljudspelare Framsidan på ljudprojektorn Analoga ljudutgångar Ljud ...

Page 384: ...oanslutning väl är gjord kan bilder med bättre upplösning visas y För att förhindra att anslutningen av den optiska kabeln lossnar bör den optiska kabeln fästas i den medföljande kabelklämman se sid 21 Efter att både en analog och en digital ljudanslutning har gjorts enligt illustrationen nedan prioriteras digitala ljudsignaler inmatade via ingången AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN eller AUX 2 COAXIAL DIG...

Page 385: ...nslutning av en Yamaha subwoofer försedd med en SYSTEM CONNECTOR koppling ska denna koppling anslutas till kopplingen SYSTEM CONNECTOR på ljudprojektorn Modeller till USA och Kanada Om subwoofern är ansluten via en systemanslutning så styrs strömläget på subwoofern av hur strömläget på ljudprojektorn är inställt Subwooferkabel med stiftkontakter Anslutning av en subwoofer STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX...

Page 386: ... är kopplingar för utvidgad styrning endast för kommersiellt bruk Anslutning av FM antennen Angående kopplingarna RS 232C IR OUT IR IN STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 UNBAL Baksidan på ljudprojektorn FM inomhusantenn medföljer IR OUT RS 232C IR IN IR OUT Kopplingen IR IN Baksidan på ljudprojektorn Modeller till USA och Kanada Kopplingen RS 232C Kopplingen IR...

Page 387: ...anslutningar är klara kontakten i ena änden på nätkabeln till nätintaget AC IN på ljudprojektorn och därefter nätkabelns stickkontakt till ett lämpligt nätuttag Anslutning av nätkabeln IR OUT Till ett nätuttag Baksidan på ljudprojektorn Modeller till USA och Kanada AC IN ...

Page 388: ...rrkontrollen har lämnats utan batterier i över två minuter Urladdade batterier har lämnats kvar i fjärrkontrollen Knappar på fjärrkontrollen trycks in av misstag i samband med batteribyte Om uppgifter lagrade i fjärrkontrollens minne oavsiktligt har raderats så sätt i nya batterier och ställ in fjärrstyrningskoderna på nytt y Ta bort den genomskinliga skyddsfilmen innan fjärrkontrollen tas i bruk ...

Page 389: ...ndast STANDBY ON på frontpanelen eller på fjärrkontrollen användas Övriga knappar på frontpanelen och fjärrkontrollen kan inte användas förrän strömmen till ljudprojektorn har slagits på Påslagning eller ställning av ljudprojektorn i beredskapsläge INPUT VOLUME STANDBY ON PRESET TUNE MEMORY SEARCH CAT FM XM MACRO TV INPUT1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK AV Modeller till U...

Page 390: ...n VIDEO OUT på ljudprojektorn är ansluten till en lämplig videoingång på tv n för visning av ljudprojektorns bildskärmsmenyer 2 Tryck på strömbrytaren STANDBY ON för att slå på strömmen till ljudprojektorn 3 Slå på strömmen till tv n 4 Ställ manövreringslägesväljaren i läget YSP 5 Tryck på MENU Menyn SET MENU visas på tv skärmen Användning av menyn SET MENU Visning av bildskärmsmenyer STANDBY ON S...

Page 391: ...inställning och eller CINEMA DSP inställning Se Avspelning på sidan 47 Återgivning av surroundljud på sidan 56 och Användning av ljudfältsprogram på sidan 65 Kör MANUAL SETUP Se MANUAL SETUP på sidan 76 y Om en ljudstråle från en viss kanal inte kan höras ordentligt så ändra inställningarna för SETTING PARAMETERS se sid 78 eller för BEAM ADJUSTMENT se sid 79 på menyn BEAM MENU Om akustiskt absorbe...

Page 392: ...lämna menyn SET MENU Följande manövreringar kan även utföras medan informationen kontrolleras på frontpanelens display 3 Använd knapparna till att välja LANGUAGE SETUP och tryck på ENTER Följande meny visas på tv skärmen 4 Använd knapparna till att välja önskat språk och tryck på ENTER Alternativ ENGLISH engelska DEUTSCH tyska Français franska ESPAÑOL spanska ITALIANO italienska NEDERLANDS nederlä...

Page 393: ...vå funktioner för IntelliBeam Ljudstrålsoptimering Denna funktion optimerar ljudstrålarnas vinkel så att denna parameter bäst matchar aktuell lyssningsmiljö Ljudoptimering Denna funktion optimerar ljudstrålarnas fördröjningstid volym och tonkvalitet så att dessa parametrar bäst matchar aktuell lyssningsmiljö Ljudprojektorn utför en rad kontroller för att optimera ljudstrålarnas vinkel fördröjnings...

Page 394: ...lliBeam mikrofonen i samma höjd som öronen hos lyssnaren medan lyssnaren sitter på lyssningsplatsen Om detta inte är möjligt går det emellertid att manuellt finjustera ljudstrålsvinkeln och balansera ljudstrålarnas utnivåer med hjälp av MANUAL SETUP se sid 76 efter att AUTO SETUP inställningen är klar Om en subwoofer med reglage för justering av volym och övergångsfrekvens övre gränsfrekvens är an...

Page 395: ...Beam mikrofonen har anslutits ordentligt till ljudprojektorn och placerats på lämplig plats i lyssningsrummet AUTO SETUP inställningen kan även påbörjas genom att helt enkelt trycka in och hålla AUTO SETUP intryckt i över två sekunder I detta fall utför ljudprojektorn inställningarna för både ljudstrålsoptimering och ljudoptimering IntelliBeam mikrofon Mittlinje 1 2 3 4 Användning av menyn AUTO SE...

Page 396: ...ällningar som optimerats med hjälp av AUTO SETUP kan sparas se sid 44 En uppsättning inställningar optimerade för vissa lyssningsmiljöförhållanden kan senare återkallas för anpassning till varierande lyssningsmiljöförhållanden se sid 45 1 Tryck på strömbrytaren STANDBY ON för att slå på strömmen till ljudprojektorn Slå på strömmen till subwoofern om en subwoofer är ansluten till ljudprojektorn 2 S...

Page 397: ...agits isär eller dragits för innan ljudprojektorn används Om ljudstrålsvinkeln har ställts in manuellt Denna inställning tar ungefär två minuter Ljudstrålarnas vinkel måste optimeras med hjälp av alternativet BEAM OPTIMZ only innan inställning enligt alternativet SOUND OPTIMZ only påbörjas 6 Kontrollera följande punkter igen innan AUTO SETUP inställningen startas Är IntelliBeam mikrofonen ordentli...

Page 398: ...h slocknar därefter Om ENVIRONMENT CHECK FAILED visas i punkt 8 så visas följande meddelande efter tryckning på ENTER I så fall hänvisar vi till ERROR E 1 under Felmeddelanden för AUTO SETUP på sidan 43 Tryck på ENTER för att lämna AUTO SETUP inställningen och kör sedan inställningen igen enligt åtgärderna från och med punkt 3 10 Koppla loss IntelliBeam mikrofonen från ingången INTELLIBEAM MIC på ...

Page 399: ...des loss under pågående AUTO SETUP inställning Se till att IntelliBeam mikrofonen är ordentligt ansluten till ljudprojektorn 38 ERROR E 3 Unexpected control is detected Please re try Annan manövrering har utförts på ljudprojektorn under pågående AUTO SETUP inställning Utför ingen annan manövrering medan AUTO SETUP inställningen pågår ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be set in front o...

Page 400: ...på RETURN för att återgå till föregående skärm vid användning av menyn SET MENU Tryck en gång till på MENU för att lämna menyn SET MENU Följande manövreringar kan även utföras på frontpanelens display 3 Använd knapparna till att välja MEMORY och tryck på ENTER Följande meny visas på tv skärmen 4 Använd knapparna till att välja SAVE och tryck på ENTER Följande meny visas på tv skärmen Användning av...

Page 401: ...jaren i läget YSP 2 Tryck på MENU Menyn SET MENU visas på tv skärmen y De manövreringsknappar som används till menyn SET MENU visas längst ner på skärmen Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm vid användning av menyn SET MENU Tryck en gång till på MENU för att lämna menyn SET MENU Följande manövreringar kan även utföras på frontpanelens display 3 Använd knapparna till att välja MEMOR...

Page 402: ...a parametrarna sparade som MEMORY1 MEMORY2 eller MEMORY3 laddas Efter att parametrarna har laddats visas åter menyn SET MENU på skärmen 7 Tryck på MENU för att lämna bildskärmsmenyerna Menyn SET MENU slocknar från tv skärmen ENTER MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 Select ENTER Enter 1 MEMORY LOAD p p ENTER MEMORY1 Load Now Push ENTER to Load 1 MEMORY LOAD ENTER ENTER MEMORY1 Loading 1 MEMORY LOAD ENTER MEMO...

Page 403: ...jektorn kan fjärrkontrollen användas till att manövrera andra AV komponenter För detta behöver korrekta fjärrstyrningskoder ställas in på fjärrkontrollen och manövreringslägesväljaren ställas i läget TV AV för att ändra manövreringsområde se sid 103 Tryck på TV för att återge ljud från ett tv program Tryck på STB för att återge ljud från en satellitsändning Tryck på DVD för att återge ljud från en...

Page 404: ...n med hjälp av medföljande fjärrkontroll Ljudsignaler från DVD spelaren återges via ljudprojektorn y Den medföljande demonstrations DVD n kan användas till att kontrollera vilket slags digitala signaler som matas in från DVD spelaren via en digital anslutning optisk koaxial HDMI Indikeringarna för inmatningskanaler och LFE kanalen visas när ljudprojektorn identifierar 5 1 kanalig signalinmatning v...

Page 405: ... blinkar 2 Tryck en gång till på MUTE eller tryck på VOLUME för att återuppta ljudutmatning AUDIO MUTE OFF visas temporärt på frontpanelens display efter tryckning på VOLUME visas istället värdet på aktuell volymnivå samtidigt som indikeringen för volymnivå visas utan att blinka Ljudutmatningen för samtliga ingångskällor inklusive både flerkanals och stereokällor stängs av samtidigt y Det är möjli...

Page 406: ...örvalsstationer och läget för frekvenssökning se sid 53 3 Sifferknappar Använd sifferknapparna 1 till 8 till att välja förvalsnummer se sid 54 4 ENTRY Använd denna knapp till att välja förvalsnummer 1 till 8 medan ett kolon visas på frontpanelens display se sid 54 Tryck här för att ändra stationsfrekvens medan kolonet inte visas på frontpanelens display se sid 51 5 A E Väljer en förvalsgrupp A til...

Page 407: ...åbörja den automatiska stationsinställningen När ljudprojektorn har ställt in en FM station visas indikeringen TUNED och aktuell stationsfrekvens på frontpanelens display Tryck på för att ställa in stationer med högre frekvens Tryck på för att ställa in stationer med lägre frekvens Ställ in stationen manuellt om signalerna från önskad FM station är svaga Vid manuell stationsinställning ändras mott...

Page 408: ... visas på frontpanelens display så tryck en gång till på FM XM så att FM visas gäller modeller till USA och Kanada 3 Tryck in och håll MEMORY intryckt i över tre sekunder Förvalsgrupp och förvalsnummer blinkar tillsammans med indikeringarna MEMORY och AUTO Automatisk förinställning startar från nuvarande frekvens och fortsätter mot högre frekvenser När den automatiska förinställningen är avslutad ...

Page 409: ...ligt att välja önskad förvalsgrupp genom att trycka på A E CAT för modeller till USA och Kanada 5 Tryck på ENTRY för att välja önskat förvalsnummer 1 till 8 medan indikeringen MEMORY blinkar y Sifferknapparna kan också användas till att välja önskat förvalsnummer Också medan manövreringslägesväljaren står i läget YSP är det möjligt att välja önskat förvalsnummer genom att trycka på 6 Tryck på MEMO...

Page 410: ...n står i läget YSP är det möjligt att välja önskat förvalsnummer genom att trycka på Radiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av FM stationer Fyra typer av radiodatasystem information kan visas PS stationsnamn PTY programtyp RT radiotext och CT aktuell tid Motsvarande indikeringar visas på frontpanelens display Radiodatasystem visningslägen kan endast väljas medan motsvarande r...

Page 411: ...för visning av typen av radiodatasystem program Välj RT för visning av information om aktuellt radiodatasystem program Välj CT för visning av aktuell tid I läget RT kan ljudprojektorn rulla fram tillgänglig information med upp till 64 alfanumeriska tecken inklusive å ä och ö Otillgängliga tecken visas som _ understreck Anmärkning Anmärkning CT RT PTY PS Frekvensvisning DISPLAY Programtyp Beskrivni...

Page 412: ...etta läge är idealiskt för att uppnå fulländade surroundljudseffekter vid återgivning av ljud från DVD skivor som spelats in i ett flerkanaligt format eller återgivning av ett 2 kanaligt källjud i ett flerkanaligt format Tryck på 5BEAM för att välja 5 Beam För att uppnå bästa möjliga surroundljudseffekt är det viktigt att inga hinder är i vägen för ljudstrålarna eftersom sådana kan hindra ljudstrå...

Page 413: ...er inte kan reflekteras mot väggarna Tryck på 3BEAM för att välja 3 Beam y Ännu mer realistiska surroundeffekter kan erhållas genom att justera inställningen för IMAGE LOCATION på menyn BEAM MENU se sid 82 Vid återgivning av flerkanaligt källmaterial nermixas vänster och höger surroundsignaler och matas ut via vänster och höger framkanaler Ljudstrålarna för vänster och höger framhögtalare matas ut...

Page 414: ...r surrondlägena inte är tillgängliga visas Prohibit på frontpanelens display vid tryckning på SUR DECODE Surroundlägena är tillgängliga när strålläget är inställt på något annat än 2 kanalig eller 5 kanalig stereoåtergivning se sid 62 eller My Surround se sid 57 när CINEMA DSP programmen är urkopplade se sid 69 när filmprogrammet är valt som CINEMA DSP program se sid 68 I detta fall är endast Dolb...

Page 415: ... läget YSP 2 Tryck upprepade gånger på SUR DECODE eller tryck på SUR DECODE och därefter på för att växla mellan olika surroundlägen Alternativ Neo 6 Cinema Neo 6 Music PRO LOGIC PLII Movie PLII Music PLII Game neural surround Grundinställning Neo 6 Cinema Återgivning av surroundljud från 2 kanaliga källor STEREO MY SUR MY BEAM ENHANCER MENU RETURN DISPLAY ENTER SUR DECODE OFF SPORTS 5BEAM ST 3BEA...

Page 416: ...ärrkontrollen som följer med tv n till att sänka volymnivån på tv n 5 Tryck på VOLUME för att reglera volymnivån 6 Tryck upprepade gånger på SUR DECODE eller tryck på SUR DECODE och därefter på för att växla mellan olika surroundlägen Signaler som matas in från 2 kanaliga källor återges via flera kanaler För vidare information om surroundlägen se sid 58 Surroundljud till tv bilder STEREO MY BEAM P...

Page 417: ...a av ett expansivt ljud Alternativ ON OFF på av Grundinställning OFF DIMENSION Skillnaden i volymnivå mellan framkanaler och surroundkanaler kan ändras för att uppnå önskad volymbalans Justeringsområde 3 mot surroundkanalerna till 3 mot framkanalerna Grundinställning STD standard C WIDTH Mittkanalens ljud fördelas åt vänster eller höger Efter val av 0 matas mittkanalsljud endast ut via mittkanalen...

Page 418: ...oåtergivning som strålläge Meddelandet STEREO visas på frontpanelens display Vid uppspelning av flerkanaligt källmaterial nermixas alla signaler utom de från vänster och höger framkanaler och matas ut via vänster och höger framkanaler Inget ljud matas ut från mittkanalen eller surroundkanalerna Ljud matas ut från vänster och höger fram mitt och vänster och höger surroundkanaler Detta är idealiskt ...

Page 419: ...dan testtonerna matas ut så att My Beam mikrofonen kan fånga upp testtonerna Justeringsområde L60 till R60 Garanterat inställningsområde 6 m 20 ft L45 till R45 Om ett fel uppstår så ljuder en varningssummer samtidigt som indikeringen MY BEAM ERROR visas på frontpanelens display Ett fel kan uppstå om lyssningsrummet är bullrigt Se till att lyssningsrummet är så tyst som möjligt medan testtonerna ma...

Page 420: ...linställning 1 Ställ manövreringslägesväljaren i läget YSP 2 Tryck på MY BEAM MY BEAM visas på frontpanelens display 3 Ställ in trålvinkeln med hjälp av knapparna medan MY BEAM visas Justeringsområde L90 åt vänster till R90 åt höger Tryck lämpligt antal gånger på för att öka den horisontella vinkeln åt vänster Tryck lämpligt antal gånger på för att öka den horisontella vinkeln åt höger Användning ...

Page 421: ...t ljudfält I varje miljö finns två distinkta typer av ljudreflexioner som i kombination med det direkta ljudet som kommer rakt mot öronen från artistens instrument utgör ljudfältet Tidiga reflexioner Reflekterade ljud når öronen väldigt fort 50 till 80 millisekunder efter det direkta ljudet efter reflexion från endast en yta t ex taket eller en vägg Tidiga reflexioner bidrar med klarhet till det d...

Page 422: ...Club Detta program återskapar den akustiska miljön i The Bottom Line en känd jazzklubb i New York och ger lyssnaren en känsla av att sitta strax framför scenen Sci Fi Film Detta program återger tydligt dialoger och speciella ljudeffekter i de senaste science fiction filmerna och ger lyssnaren en känsla av bred och expansiv filmrymd under tystnad Spectacle Detta program återger en bred och storslag...

Page 423: ...la Detta program erbjuder en vibrerande atmosfär och ger lyssnaren en känsla av att befinna sig på en riktig rock eller jazzkonsert 1 Ställ manövreringslägesväljaren i läget YSP 2 Tryck på MUSIC för att välja CINEMA DSP programmet för musik 3 Kontrollera att MUSIC visas på frontpanelens display och tryck sedan lämpligt antal gånger på MUSIC eller på fjärrkontrollen för att välja önskat ljudfältspr...

Page 424: ...udfältsprogram för film y För en detaljerad beskrivning av varje ljudfältsprogram hänvisas till Beskrivningar av ljudfältsprogram på sidan 66 Programmet för sport SPORTS Välj detta CINEMA DSP program för återgivning av ljud från en sportkälla Detta program koncentrerar det vokala ljudet från en sportkommentator till mitten samtidigt som ljud från publik och omgivande miljö sprids ut över hela lyss...

Page 425: ...na Det är emellertid även möjligt att ändra CINEMA DSP programmens effektnivå i förhållande till det direkta ljudets nivå så att varje CINEMA DSP program kan återspegla aktuell lyssningsmiljö och egna preferenser med ännu större noggrannhet 1 Ställ manövreringslägesväljaren i läget YSP 2 Tryck på MUSIC MOVIE eller SPORTS för att välja önskat CINEMA DSP program 3 Tryck på DSP LEVEL visas på frontpa...

Page 426: ...n Om ett CINEMA DSP program väljs medan Music Enhancer är inkopplat så kopplas Music Enhancer ur automatiskt I detta fall förblir Music Enhancer urkopplat också efter att CINEMA DSP programmet har kopplats ur På samma sätt kopplas CINEMA DSP programmet ur automatiskt om Music Enhancer kopplas in medan ett CINEMA DSP program är valt I detta fall förblir CINEMA DSP programmet urkopplat också efter a...

Page 427: ...älj NIGHT MUSIC när du lyssnar på musikkällor för att bibehålla en lättlyssnad nivå för alla ljud Välj TV EQUAL VOLUME vid återgivning av tv program Välj OFF för att koppla ur volymläget 3 Använd till att ändra komprimeringens effektnivå medan NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC eller TV EQUAL VOLUME visas Välj Effect Lvl MIN för minimal kompression Välj Effect Lvl MID för normal kompression Välj Effect Lvl ...

Page 428: ...dring av tidslängden för insomningstimern Vid varje tryckning på SLEEP ändras visningen på frontpanelens display enligt nedan 3 Vänta i några sekunder utan att manövrera ljudprojektorn för att bekräfta inställningen av insomningstimern Indikatorn SLEEP visas på frontpanelens display för att ange att insomningstimern är inkopplad Användning av insomningstimern STEREO MY BEAM PRESET TUNE MEMORY SEAR...

Page 429: ...ktorn för att bekräfta inställningen av insomningstimern Indikatorn SLEEP slocknar från frontpanelens display för att ange att insomningstimern är urkopplad Den senast inställda tidslängden för insomningstimern innan den kopplas ur lagras i systemminnet y Insomningstimerns inställning kan också kopplas ur genom att trycka på STANDBY ON för att ställa ljudprojektorn i beredskapsläge eller genom att...

Page 430: ... följande y Om insignalerna är otydliga så visas ___ istället för samplingsfrekvens Visning av information om ingångskälla ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CH ENTRY CAT A E 10 0 7 8 9 YSP TV AV Modeller till USA och Kanada YSP TV AV Insignaler Indikator Samplingsfrekvens Dolby Digital DOLBY DGTL 32 44 1 48 64 88 2 96 kHz DTS DTS PCM PCM Analoga ...

Page 431: ... HDMI anslutna komponenter Angående detaljer kring manövrering av externa komponenter hänvisas till bruksanvisningen till respektive komponent 3 Kontrollera systeminställningarna för alla HDMI anslutna komponenter och aktivera HDMI styrning Angående detaljer kring inställning av externa komponenter hänvisas till bruksanvisningen till respektive komponent Efter att åtgärderna i punkt 1 till 3 har u...

Page 432: ...ika parametrar förknippade med ljud och videoinmatning DISPLAY MENU Använd denna meny för manuell justering av olika parametrar förknippade med visningar på displayen och tv skärmen MANUAL SETUP Alternativ Egenskaper Sida TONE CONTROL För att justera utnivån för hög och lågfrekvent ljud 82 SUBWOOFER SET För att justera de olika subwooferinställningarna 82 MUTE LEVEL För att justera volymminskning ...

Page 433: ...på frontpanelens display 3 Använd knapparna till att välja MANUAL SETUP och tryck på ENTER Följande meny visas på tv skärmen 4 Använd knapparna till att välja en undermeny och tryck på ENTER 5 Använd markörknapparna och ENTER till att konfigurera varje parameter 6 Tryck på MENU för att lämna bildskärmsmenyerna Bildskärmsmenyn slocknar från tv skärmen Användning av menyn MANUAL SETUP ENHANCER MENU ...

Page 434: ...ternativ FLAT TO WALL installering längs en vägg ANGLE TO WALL OR CORNER installering i ett hörn Välj FLAT TO WALL om ljudprojektorn är placerad i ett hörn i lyssningsrummet Justera angivningen av bredd och längd på lyssningsrummet liksom avståndet mellan lyssningsplatsen och ljudprojektorn och avståndet mellan ljudprojektorns mitt och den vänstra väggen Alternativ för rummets bredd och längd 2 0 ...

Page 435: ...justera de olika ljudstrålsinställningarna manuellt Vi rekommenderar att 5 Beam väljs som strålläge innan dessa parametrar ändras se sid 56 Vid justering av inställningen INSTALLED POSITION på menyn MANUAL SETUP se sid 78 återställs automatiskt det fabriksinställda grundvärdet för denna parameter utom Center i FOCAL LENGTH se sid 81 Beroende på strållägesinställningarna se sidorna 56 och 62 kan de...

Page 436: ... färdas efter att de har matats ut och reflekterats mot en vägg tills de når fram till lyssningsplatsen och därigenom justera den fördröjningstid som tillämpas för respektive kanal Linjerna på illustrationen nedan visar avstånden Alternativ 0 3 m till 24 0 m 1 0 ft till 80 0 ft Front L är för angivning av det avstånd som ljudstrålarna för vänster framkanal färdas Front R är för angivning av det av...

Page 437: ...roundhögtalare y Vi rekommenderar att den ursprungliga inställningen 0 5 m används för mittkanalen TREBLE GAIN Diskantförstärkning Använd detta till att justera utnivån för höga frekvenser via varje kanal y Om reflexionspunkterna för vänster och höger framkanalers eller vänster och höger surroundkanalers ljudstrålar utgörs av gardiner eller andra akustiskt absorberande ytor så kan ett effektivare ...

Page 438: ...rametrar förknippade med ljudutmatning SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU TONE CONTROL Tonkontroll Tonkvaliteten för ljudstrålarna kan justeras TREBLE Diskant Använd denna inställning till att justera den höga frekvensåtergivningen Alternativ 12 dB till 12 dB Ursprunglig inställning 0 dB BASS Bas Använd denna inställning till att justera den låga frekvensåtergivningen Alternativ 12 dB till 12 dB Urs...

Page 439: ... subwoofern till lyssningsplatsen Alternativ 0 3 till 15 0 m 1 0 ft till 50 0 ft Ursprunglig inställning 3 0 m 10 0 ft MUTE LEVEL Dämpningsnivå Använd detta till att justera hur pass mycket volymen ska dämpas vid ljudavstängning Alternativ MUTE 20 dB Välj MUTE för att stoppa all ljudutmatning helt och hållet Välj 20 dB för att sänka aktuell volymnivå med 20 dB AUDIO DELAY Ljudfördröjning Använd de...

Page 440: ... HDMI IN ingångarna på ljudprojektorn andra komponenter om de ursprungliga inställningarna inte stämmer överens med aktuellt behov Genom tilldelning av andra komponenter till ingångarna HDMI IN på ljudprojektorn är det möjligt att se namnen på anslutna komponenter på frontpanelens display och på ansluten bildskärm samt välja komponenter med ingångsväljarna med samma namn Om en komponent ansluts ti...

Page 441: ...DIGITAL IN på ljudprojektorn Justeringsområde 6 0 dB till 0 0 dB Ursprunglig inställning 3 0 dB Välj AUX1 ANALOG för att justera nivån för ljud och videosignaler som matas in via ingångarna AUX 1 AUDIO IN på ljudprojektorn Justeringsområde 6 0 dB till 0 0 dB Ursprunglig inställning 3 0 dB Välj AUX1 DIGITAL för att justera nivån för ljud och videosignaler som matas in via ingången AUX 1 OPTICAL DIG...

Page 442: ...d dessa inställningar till att ändra HDMI ut och inmatning av ljud videosignaler i enlighet med anslutna komponenter Alternativ SUPPORT AUDIO stöd ljud VIDEO INFO videoinformation UP SCALING HDMI uppskalning ASPECT RATIO HDMI bildformat HDMI CONTROL HDMI styrning SUPPORT AUDIO Stöd ljud Använd detta till att välja huruvida HDMI ljudsignaler ska återges via ljudprojektorn eller via någon annan HDMI...

Page 443: ...änd denna funktion till att välja justering av bildformatet för analoga videosignaler som matas ut via utgången HDMI OUT Alternativ THROUGH 16 9 Normal Smart Zoom Välj THROUGH om bildformatet för källor med HDMI videosignaler inte ska ändras Välj 16 9 Normal för att få videobilder med bildformatet 4 3 att visas med bildformatet 16 9 på videomonitorn Svarta ränder visas då längs de vänstra och högr...

Page 444: ...jusstyrka på frontpanelens display vid manövrering av ljudprojektorn med hjälp av manövreringsknapparna på frontpanelen eller på fjärrkontrollen Alternativ 2 1 OFF AUTO DIMMER Automatisk ljusstyrka Om ingen manövrering sker inom en viss angiven tid så dämpas belysningen i frontpanelens display Använd denna post till att justera ljusstyrkan för frontpanelens display i detta fall Alternativ OFF samm...

Page 445: ...lj 10s för att släcka bildskärmsmenyn 10 sekunder efter en manövreringsåtgärd Välj 30s för att släcka bildskärmsmenyn 30 sekunder efter en manövreringsåtgärd y Inställning av tidslängd för bildskärmsvisning är tillgängligt för iPod spelare och XM Satellite Radio gäller endast modeller till USA och Kanada Vi hänvisar till sidorna 4 och 10 i referensguiden UNIT SET Enhetsinställningar Använd detta t...

Page 446: ... display och en testton matas ut via vänster framkanal 3 Använd markörknapparna till att välja en kanal som ska justeras Indikeringarna på frontpanelens display ändras enligt följande TEST SUBWOOFER kan endast väljas medan en subwoofer är ansluten till ljudprojektorn och SWFR är valt för BASS OUT på menyn SOUND MENU se sid 83 4 Använd till att justera kanalvolymen Justeringsområde 10 0 dB till 10 ...

Page 447: ...n möjligt att justera kanalnivåer manuellt under pågående ljudåtergivning från en sådan ingångskälla som en DVD spelare 1 Ställ manövreringslägesväljaren i läget YSP 2 Tryck lämpligt antal gånger på CH LEVEL eller tryck på CH LEVEL och för att välja den kanal som ska justeras Indikeringarna på frontpanelens display ändras enligt följande SWFR är endast tillgängligt medan en lågbashögtalare är ansl...

Page 448: ...id 62 eller My Surround se sid 57 är valt som strålläge FRONT L R kan inte justeras medan Stereo plus 3 Beam är valt som strålläge se sid 57 Endast CENTER kan justeras medan My Beam är valt som strålläge se sid 63 FRONT L R justeras automatiskt i enlighet med inställningarna av övriga kanaler när Stereo plus 3 Beam eller stereoåtergivning är valt som strålläge se sidorna 57 och 62 y Om nivån för e...

Page 449: ...nmatningsläge en stabilare ljudåtergivning vid uppspelning av CD skivor eller laserskivor kodade med DTS ljud ANALOG Endast analoga signaler väljs Även om både digitala och analoga signaler matas in samtidigt så väljs endast analoga signaler y Med hjälp av INPUT MODE på menyn INPUT MENU se sid 85 är det möjligt att välja vilket inmatningsläge som ska gälla varje gång strömmen till ljudprojektorn s...

Page 450: ...rarna 1 Tryck på STANDBY ON på fjärrkontrollen för att slå av strömmen till ljudprojektorn 2 Tryck in och håll INPUT på frontpanelen intryckt och tryck på STANDBY ON på fjärrkontrollen för att slå på strömmen till ljudprojektorn MEMORY PROTECT visas på frontpanelens display 3 Släpp upp INPUT på frontpanelen Justering av systemparametrar Anmärkning Användning av systemparametrarna INPUT VOLUME STAN...

Page 451: ... 3 Kontrollera att MEMORY PROTECT visas på frontpanelens display och tryck på ENTER 4 Tryck på för att växla mellan PROTECT ON och PROTECT OFF Välj PROTECT ON för att koppla in skyddsfunktionen Välj PROTECT OFF för att koppla ur skyddsfunktionen 5 Tryck på STANDBY ON på fjärrkontrollen för att ställa ljudprojektorn i beredskapsläge Den nya inställningen börjar gälla när strömmen till ljudprojektor...

Page 452: ... in maximal volymnivå Justeringsområde MAX 99 till 01 MIN Inställningssteg 1 6 Tryck på STANDBY ON på fjärrkontrollen för att ställa ljudprojektorn i beredskapsläge Den nya inställningen för maximal volymnivå börjar gälla när strömmen till ljudprojektorn slås på nästa gång Den inledande volymnivån när strömmen till ljudprojektorn slås på kan ställas in 1 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under A...

Page 453: ...l att koppla in eller ur monitorkontrollen på receivern Medan denna parameter är inställd på YES tar ljudprojektorn emot information om tillgängliga videosignalupplösningar från en HDMI ansluten videomonitor se sid 22 Om ansluten TV monitor inte är kompatibel med upplösningen 1080i och eller 720p så går det inte att välja 1080i och eller 720p i UP SCALING se sid 87 1 Upprepa åtgärderna i punkt 1 t...

Page 454: ...lla när strömmen till ljudprojektorn slås på nästa gång Om inställningen av MONITOR CHECK ändras så ställs UP SCALING automatiskt in på OFF se sid 87 Ljudstrålsutmatningen från ljudprojektorn kan testas för att uppleva ljudstrålen 1 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under Användning av systemparametrarna på sidan 94 2 Ställ manövreringslägesväljaren i läget YSP 3 Tryck på så att DEMO MODE visas ...

Page 455: ...ästa gång Tryck på ENTER vid uppspelning av källor för att testa ljudstrålen Ljudstrålen som matas ut pendlar mellan vänster och höger Tryck en gång till på ENTER för att avbryta pendlingen INPUT på frontpanelen kan avaktiveras vid ändring av systemparametrar 1 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under Användning av systemparametrarna på sidan 94 2 Ställ manövreringslägesväljaren i läget YSP 3 Try...

Page 456: ...udprojektorn i beredskapsläge Den nya inställningen börjar gälla när strömmen till ljudprojektorn slås på nästa gång Tangenterna på frontpanelen kan avaktiveras utom vid ändring av systemparametrar 1 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under Användning av systemparametrarna på sidan 94 2 Ställ manövreringslägesväljaren i läget YSP 3 Tryck på så att F PANEL KEY visas på frontpanelens display 4 Tryc...

Page 457: ...ng Samtliga parametrar på ljudprojektorn kan återställas till fabriksinställda grundvärden Genom följande åtgärder återställs samtliga parametrar på menyn SET MENU fullständigt Efter att följande åtgärder har utförts måste AUTO SETUP inställningen köras på nytt för att anpassa inställningarna till rådande surroundljudsmiljö 1 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under Användning av systemparametrar...

Page 458: ...r att återställa alla aktuella inställningar Välj PRESET CANCEL för att avbryta återställningsåtgärden 6 Tryck på STANDBY ON på fjärrkontrollen för att ställa ljudprojektorn i beredskapsläge Den nya inställningen börjar gälla när strömmen till ljudprojektorn slås på nästa gång ENTER PRESET RESET PRESET CANCEL STANDBY ON ...

Page 459: ...n med hjälp av fjärrkontrollen hänvisas till Fjärrmanövrering av andra komponenter på sidan 104 Om den externa komponenten kan manövreras korrekt så har inställningen av fjärrstyrningskod lyckats Om den externa komponenten inte kan manövreras korrekt så kan det bero på att fel fjärrkontrollkod har ställts in Kontrollera att korrekt fjärrstyrningskod är vald Referera till Lista över fjärrstyrningsk...

Page 460: ...appar kan användas till att välja ingångskälla på tv n 6 TV VOL Ändrar tv ljudets utnivå 7 TV MUTE Stänger tillfälligt av ljudutmatning från tv n Fjärrmanövrering av andra komponenter TV YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE SET SPORTS 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM MU...

Page 461: ...området för fjärrkontrollen ändras till STB manövreringsläget 1 Sifferknappar Mata in numeriska siffror 2 CH Växlar mellan tillgängliga digitalkanaler 3 AV POWER Slår på eller av strömmen till digitalboxen DVD YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE SET SPORTS ...

Page 462: ...tillgängliga videokanaler 3 Knappar för manövrering av videobandspelare Används för sådan manövrering som start och stopp på videobandspelaren 4 AV POWER Slår på eller av strömmen till videobandspelaren AUX1 YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE SET SPORTS 5B...

Page 463: ...och håll CODE SET intryckt och tryck samtidigt in lämpig ingångsväljare för att välja den ingångskälla för vilken makromanövrering ska ställas in Fortsätt att hålla CODE SET intryckt och gå över till punkt 2 2 Tryck på MACRO samtidigt som CODE SET hålls intryckt 3 Välj önskad tv kanal med hjälp av CH eller sifferknapparna Kontrollera att tv bilden ändras till visning för kanalval 4 Tryck lämpligt ...

Page 464: ...vrering Tryck in och håll en av ingångsväljarna intryckt i ungefär två sekunder för att välja den ingångskälla för vilken makromanövrering ska ske Ingångsvalet på tv n ändras samtidigt som inmatningsläget ändras Annullering av makromanövrering 1 Tryck in och håll CODE SET intryckt och tryck samtidigt på lämpig ingångsväljare för att välja den ingångskälla för vilken makromanövrering ska annulleras...

Page 465: ...ångskälla har valts Välj en tillämpbar ingångskälla med INPUT eller ingångsväljarna 47 Volymen är nerskruvad Vrid upp volymen 49 Ljudet är avstängt Tryck på MUTE eller VOLUME för att återuppta ljudutmatning och reglera volymnivån 49 Signaler som ljudprojektorn inte kan återge t ex PCM signaler med en samplingsfrekvens på över 96 kHz tas emot från en källkomponent Spela upp en källa vars signaler k...

Page 466: ...BWOOFER SET är inkorrekt inställd Ställ in CROSS OVER korrekt 83 Ingen bildskärmsmeny visas Videokabeln med stiftkontakter är inte korrekt ansluten Anslut kabeln ordentligt 23 Ljudprojektorn fungerar inte som den ska Den interna mikrodatorn har låsts av en yttre elektrisk stöt som t ex blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet eller på grund av att strömförsörjningen har för låg spänning Kop...

Page 467: ...n annan kod för samma tillverkare enligt Lista över fjärrstyrningskoder i slutet av denna bruksanvisning 103 Även om fjärrkontrollkoden är korrekt inställd så finns det vissa modeller som inte kan manövreras med fjärrkontrollen Använd den fjärrkontroll som följer med den externa komponenten ifråga Markörknapparna kan inte användas vid inställning på menyn SET MENU Manövreringslägesväljaren har oav...

Page 468: ...nställning 51 Distorsion förekommer och det går inte att få en klar mottagning ens med en bra FM antenn Flervägs interferensstörningar förekommer Justera antennens position för att eliminera flervägs interferens Önskad station kan inte ställas in med metoden för automatisk stationsinställning Signalen är för svag Använd en riktad FM antenn av hög kvalitet Använd metoden för manuell stationsinställ...

Page 469: ...udspår och det blir allt vanligare i biografer över hela världen Det hemmabiosystem som DTS Inc har utvecklat gör att du hemma kan kunna njuta av det djup i ljudet och den naturliga rumsliga framställning som DTS digital surround ger Detta system producerar ett praktiskt taget distorsionsfritt 6 kanaligt ljud tekniskt uttryckt vänster höger och mittkanaler 2 surroundkanaler plus en LFE 0 1 kanal s...

Page 470: ... PCM Linjär PCM är ett signalformat i vilket en analog ljudsignal digitaliseras spelas in och överförs utan att använda någon kompression Detta används som en metod för inspelning av CD skivor och DVD ljudskivor PCM systemet använder en teknik för att sampla analoga signaler i mycket korta tidsenheter PCM står för pulse code modulation pulskodsmodulering där analoga signaler kodas som pulser för a...

Page 471: ...panelens display 8 H HDMI 21 HDMI kabel 21 I Insomningstimer 72 IntelliBeam 37 IntelliBeam mikrofon 38 K Kabelklämma 21 L LFE 0 1 kanal 114 Ljudfältsprogram 65 Ljudkabel med stiftkontakter 21 M MANUAL SETUP 76 MEMORY 44 Mikrofonställ av hårdpapp 39 My Beam 63 N Nätkabel 31 Nattlyssningsförbättrare 71 O Optisk kabel 21 P PCM 114 Programmet för film MOVIE 68 Programmet för musik MUSIC 67 Programmet ...

Page 472: ...manslutningskoppling INTELLIBEAM MIC 1 Mikrofoningång RS 232C 1 systemstyrning IR IN 1 systemstyrning IR OUT 1 systemstyrning FM DELEN Mottagningsområde Modeller till USA och Kanada 87 5 till 107 9 MHz Modell till Asien 87 5 till 107 9 MHz Övriga modeller 87 50 till 108 00 MHz ALLMÄNT Strömförsörjning Modeller till U S A och Kanada 120 V nätspänning 60 Hz Modell till Australien 220 240 V nätspänni...

Page 473: ...ballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten från kunden Observera att det är kundens ansvar att se till att produkten är ordentligt emballerad när produkten sänds in för reparation 3 Felaktig användning inklusive men ej begränsat till a underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller i enlighet med Yamahas anvisningar för korrekt användning underhåll och förva...

Page 474: ... Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker van dit toestel uit het stopcontact te halen wanneer het onweert 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren Neem contact op met erkend Yamaha ser...

Page 475: ...matisch afstemmen 51 Handmatig afstemmen 51 Automatisch voorprogrammeren 52 Handmatig voorprogrammeren 53 Selecteren van een voorkeuzezender 54 Tonen van Radio Data Systeem informatie Alleen modellen voor Europa 54 Genieten van surroundweergave 56 5 Beam 56 Stereo plus 3 Beam 57 3 Beam 57 My Surround 57 Profiteren van surroundweergave van 2 kanaals bronnen 59 Profiteren van surroundweergave bij tv...

Page 476: ...et volledige weergavebereik Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de verschillende geluidsbundels exact instellen zodat het geluid precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt De HTY 7040 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor R links voor L rechts surround SR en links surround SL door het g...

Page 477: ...en instellingen van de geluidsbundels die correct is afgestemd op uw luisteromgeving Compatibiliteit met de nieuwste technologie Dit toestel maakt gebruik van decoders die geschikt zijn voor Dolby Digital DTS Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II DTS Neo 6 Music Enhancer en Neural Surround Dolby Digital Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale media zoals DVD Blu ray en HD DVD De...

Page 478: ...en Neo 6 zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS Inc HDMI het HDMI logo en High Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd Wereldwijde patent aangevraagd Het logo en Digital Sound Projector zijn handelsmerken van 1 Ltd TruBass SRS en het symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van SRS Labs Inc TruBas...

Page 479: ...n elkaar verschillen heeft het product de prioriteit 1 Installeer dit toestel in uw luisterruimte Zie Installatie op bladzijde 17 2 Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur Zie Verbindingen op bladzijde 20 3 Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan Zie Van start op bladzijde 32 4 Schakel de AUTO SETUP in Zie AUTO SETUP IntelliBeam op bladzijde 37 5 Laat een...

Page 480: ...MACRO TV INPUT1 YSP TV AV CH ENTRY CAT A E 4 6 3 2 1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK 10 0 7 8 9 5 AV Afstandsbediening 1 Batterijen 2 AA R6 UM 3 Videokabel voor het in beeld display OSD 1 IntelliBeam microfoon 1 Bevestigingsmateriaal 4 Audio penstekkerkabel 1 Digitale audio penstekkerkabel 1 Optische kabel 1 Kabelklem 1 Kartonnen microfoonstandaard 1 Oranje Wit Rood Geel F...

Page 481: ... bladzijde 47 Produceert een testtoon zodat u de geluidsbundels kunt afstellen zie bladzijde 98 6 VOLUME Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen tegelijk instellen zie bladzijde 49 7 STANDBY ON Hiermee zet u het toestel aan of uit standby zie bladzijde 33 Wanneer u dit toestel aan zet zult u een klik horen gevolgd door een pauze van 4 a 5 seconden voor er geluid zal worden weergegeven Wann...

Page 482: ...sloten op dit toestel via de DOCK aansluiting van dit toestel 9 SRS TruBass indicator Licht op wanneer TruBass is ingeschakeld zie bladzijde 84 0 EQUAL indicator Licht op wanneer de gelijkschakelingsfunctie voor het volume van de tv is geselecteerd zie bladzijde 71 A NIGHT indicator Licht op wanneer één van de nacht luisterfuncties is ingeschakeld zie bladzijde 71 B SLEEP indicator Licht op wannee...

Page 483: ... u uw subwoofer aansluiten zie bladzijde 29 8 TV STB AUDIO IN aansluitingen Hierop kunt u uw tv digitale satellietontvanger en kabel tv ontvanger analoog aansluiten zie de bladzijden 23 en 25 9 AUX 1 AUDIO IN aansluitingen Hiermee kunt u externe componenten analoog aansluiten zie bladzijde 24 0 DOCK aansluiting Alleen modellen voor de V S Canada en Australië Hierop kunt u een Yamaha iPod universee...

Page 484: ...el weer te kunnen geven zie bladzijde 23 I STB VIDEO IN aansluitingen U kunt een digitale satellietontvanger of een kabel tv ontvanger aansluiten via een analoge composiet videoverbinding zie de bladzijden 25 t m 26 J STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen U kunt een digitale satellietontvanger of een kabel tv ontvanger aansluiten via een analoge component videoverbinding zie de bladzijden 25 t m 26...

Page 485: ... 8 ENHANCER Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten zie bladzijde 70 9 Cursortoetsen ENTER Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen 0 DISPLAY Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal A VOLUME Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel geproduceerde volumeniveau zie bladzijde 49 B MUTE Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit Druk nog eens ...

Page 486: ...hakelt tussen de ingangsfuncties AUTO DTS en ANALOG zie bladzijde 93 P Geluidsbundel functietoetsen Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels wijzigen zie de bladzijden 56 62 en 63 Q SUR DECODE Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de geluidsweergave zie bladzijde 59 R MENU Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen zie de bladzijden 39 en 77 S Keuzeschakelaar ...

Page 487: ...toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt zie bladzijde 54 of weergeeft van uw iPod zie bladzijde 2 in de Referentiegids 4 DISPLAY Radio Data Systeem en iPod Toont informatie wanneer dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt zie bladzijde 54 of weergeeft van uw iPod zie bladzijde 2 in de Referentiegids 5 MEMORY FM Slaat de voorkeuzezenders op zie de bladzijden 52 en 53 y Deze functie is ...

Page 488: ...HANCER Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten zie bladzijde 70 9 Cursortoetsen ENTER Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen 0 DISPLAY Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal A VOLUME Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel geproduceerde volumeniveau zie bladzijde 49 B MUTE Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit Druk nog eens op de...

Page 489: ...ijde 72 O INPUTMODE Schakelt tussen de ingangsfuncties AUTO DTS en ANALOG zie bladzijde 93 P Geluidsbundel functietoetsen Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels wijzigen zie de bladzijden 56 62 en 63 Q SUR DECODE Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de geluidsweergave zie bladzijde 59 R MENU Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen zie de bladzijden 39 en...

Page 490: ...ens te bevestigen zie de bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids y Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel weergeeft van uw iPod zie bladzijde 2 in de Referentiegids 4 DISPLAY XM en iPod Toont informatie wanneer dit toestel een XM kanaal ontvangt zie bladzijde 10 in de Referentiegids of weergeeft van uw iPod zie bladzijde 3 in de Referentiegids 5 MEMORY FM Slaat de voorkeuzezenders o...

Page 491: ...ich niet recht voor dit toestel bevindt U kunt ook van surroundweergave profiteren door 2 kanaals of 5 kanaals stereoweergave te selecteren zie bladzijde 62 of My Beam zie bladzijde 63 als weergavefunctie voor de geluidsbundels ook als uw kamer niet voldoet aan de bovenstaande voorwaarden Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde warmte ...

Page 492: ...alleer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand Voorbeeld 2 Installeer dit toestel zo dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden Voorbeeld 3 Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek ...

Page 493: ... is om voldoende ventilatie rond het toestel toe te laten zie bladzijde 17 en sterk genoeg om het gewicht van zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen Bevestigen van het toestel Haal de beschermlaag van elk van de vier meegeleverde stukken bevestigingsmateriaal klittenband en bevestig ze met de ene kant onderaan de vier hoeken van dit toestel en met de andere kant aan de bovenzijde van de plan...

Page 494: ...gsaansluitingen kunt u externe apparatuur aansluiten zoals uw tv DVD speler videorecorder digitale satellietontvanger kabel tv ontvanger digitale radio draagbare audiospeler spelcomputer of iPod Bovendien kunt u profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel Voor details omtrent hoe u diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel zie de ...

Page 495: ... mogelijk afhankelijk van het type DVD speler dat er geen video en audiosignalen worden gereproduceerd Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele HDMI of DVI apparatuur y We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken die korter is dan 5 meter 16 ft en die voorzien is van het HDMI logo Gebruik een conversiekabel HDMI aansluiting DVI D aansluiting om dit toest...

Page 496: ...en u aan de HDMI kabel s vast te zetten met plakband o i d wanneer u HDMI kabel s heeft verbonden met de HDMI aansluiting en van dit toestel Dit toestel reproduceert analoge videosignalen en analoge digitale audiosignalen die binnenkomen via de video component video aansluitingen en de analoge digitale ingangsaansluitingen via de HDMI OUT aansluiting HDMI kabel Aansluitingen met HDMI kabels AUX 1 ...

Page 497: ...ling op de composiet videoverbinding Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie y Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem zie bladzijde 21 Als u tegelijkertijd analoge en optisch digitale audioverbindingen maakt zoals aangegeven in de illustratie hieronder zullen de di...

Page 498: ...t te zetten met de meegeleverde kabeklem zie bladzijde 21 Controleer of uw DVD speler recorder correct is ingesteld voor de reproductie van Dolby Digital en DTS digitale audiosignalen Is dit niet het geval dan moet u de systeeminstellingen van uw DVD speler recorder wijzigen Raadpleeg voor details hieromtrent de handleiding die werd meegeleverd met uw DVD speler recorder Als uw DVD speler recorder...

Page 499: ...ngen van dit toestel Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie y Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem zie bladzijde 21 Video penstekkerkabel Component video kabel tulpstekker Audio penstekkerkabel Optische kabel Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kab...

Page 500: ...oestel Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie y Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem zie bladzijde 21 Video penstekkerkabel Component video kabel tulpstekker Audio penstekkerkabel Optische kabel Aansluiten van een digitale ontvanger bijv Digitenne STB ANTENNA DV...

Page 501: ...raagbare audiospeler met de AUX 3 ingangsaansluiting op het voorpaneel van dit toestel 3 5 mm stereo ministekker kabel Aansluiten van een draagbare audiospeler INPUT VOLUME STANDBY ON INTELLIBEAM MIC AUX 3 AUX 3 Draagbare audiospeler Voorpaneel van dit toestel Analoge audio uitgangsaansluiting Audio ...

Page 502: ... van dit toestel Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie y Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem zie bladzijde 21 Als u tegelijkertijd analoge en digitale audioverbindingen maakt zoals aangegeven in de illustratie hieronder zullen de digitale audiosignalen die bin...

Page 503: ... 82 Wanneer u een Yamaha subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting wilt gebruiken moet u deze verbinden met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel Modellen voor de V S en Canada Als de subwoofer is aangesloten door middel van een systeemaansluiting zal de subwoofer samen met dit toestel in of uit worden geschakeld Subwoofer penstekkerkabel Aansluiten van een subwoofer STB ANTENNA DVD...

Page 504: ...ze aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik Aansluiten van de FM antenne Over de RS 232C IR OUT IR IN aansluitingen STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 UNBAL Achterpaneel van dit toestel FM binnenantenne meegeleverd IR OUT RS 232C IR IN IR OUT IR IN aansluiting Achterpaneel van dit toestel Modellen voor de V S en Canada RS 232C aansluiting...

Page 505: ...bindingen gemaakt heeft kunt u het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN aansluiting van dit toestel doen en vervolgens de stekker in het stopcontact steken Aansluiten van het netsnoer IR OUT Naar het stopcontact Achterpaneel van dit toestel Modellen voor de V S en Canada AC IN ...

Page 506: ...n lege batterijen in de afstandsbediening Er wordt per ongeluk op de toetsen van de afstandsbediening gedrukt terwijl u de batterijen aan het verwisselen bent Als het geheugen van de afstandsbediening per ongeluk gewist wordt dient u de afstandsbedieningscodes opnieuw te programmeren nadat u nieuwe batterijen in de afstandsbediening heeft gezet y Verwijder het doorzichtige beschermvel voor u de af...

Page 507: ... staat zal alleen STANDBY ON op het voorpaneel of op de afstandsbediening werken alle andere toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken pas wanneer het toestel aan staat Dit toestel aan of uit standby zetten INPUT VOLUME STANDBY ON PRESET TUNE MEMORY SEARCH CAT FM XM MACRO TV INPUT1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK AV Modellen voor de V S en Canada STANDBY ON ...

Page 508: ...o ingangsaansluiting van uw tv is verbonden met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om het in beeld display OSD op het tv scherm weer te kunnen geven 2 Druk op STANDBY ON om dit toestel aan te zetten 3 Zet nu uw tv aan 4 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP 5 Druk op MENU Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen Gebruiken van het SET MENU Weergeven van het in beeld displa...

Page 509: ...ladzijde 56 en Gebruiken van geluidsveldprogramma s op bladzijde 65 Schakel de MANUAL SETUP in Zie MANUAL SETUP op bladzijde 76 y Als u een bepaalde geluidsbundel voor een bepaald luidsprekerkanaal niet duidelijk kunt horen wijzig dan de instellingen voor SETTING PARAMETERS zie bladzijde 78 of voor BEAM ADJUSTMENT zie bladzijde 79 onder BEAM MENU Als er zich akoestisch absorberende voorwerpen zoal...

Page 510: ...eens op MENU te drukken U kunt de volgende handelingen ook verrichten via het display op het voorpaneel 3 Druk op selecteer LANGUAGE SETUP en druk dan op ENTER Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen 4 Druk op selecteer de gewenste taal en druk vervolgens op ENTER Keuzes ENGLISH Engels DEUTSCH Duits Français Frans ESPAÑOL Spaans ITALIANO Italiaans NEDERLANDS Nederlands Русский Russisch Ver...

Page 511: ...liseert de hoeken van de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving Geluidsoptimalisering Deze functie optimaliseert de vertraging het volume en de toonkwaliteit om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving Dit toestel voert een aantal controles uit om de hoeken van de geluidsbundels de vertraging het volume en de toonkwaliteit in te stellen U kunt naar keuze alle of...

Page 512: ... wordt geplaatst als waar uw oren zich zouden bevinden wanneer u gewoon aan het luisteren zou zijn Als dit niet mogelijk is kunt u met de hand de hoeken van de geluidsbundels en de uitgangsniveaus daarvan bijstellen met de MANUAL SETUP zie bladzijde 76 wanneer u de AUTO SETUP procedure heeft afgerond Als er een subwoofer met eigen volumeregeling en instelbare crossover hoge afsnij frequentie is aa...

Page 513: ...s aangesloten op het toestel en correct geplaatst is in uw kamer kunt u via onderstaande aanwijzingen de AUTO SETUP procedure laten beginnen U kunt de AUTO SETUP procedure ook beginnen door AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te houden In dit geval zal dit toestel zowel de optimalisering van de geluidsbundels als de geluidsoptimalisering uitvoeren IntelliBeam microfoon Middenlijn 1 2 3 4 ...

Page 514: ...in 3 Doe de gordijnen dicht 4 Schakel de SOUND OPTIMZ only in U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde instellingen opslaan zie bladzijde 44 Later kunt u dan een bepaalde set instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is zie bladzijde 45 1 Druk op STANDBY ON om dit toestel aan te zetten Zet de subwoofer aan als er een su...

Page 515: ...stel gaat gebruiken Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand heeft ingesteld Dit menu neemt ongeveer twee minuten in beslag U moet de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren met de BEAM OPTIMZ only procedure voor u begint met de SOUND OPTIMZ only procedure 6 Controleer de volgende punten nogmaals voor u met de AUTO SETUP procedure begint Is de IntelliBeam microfoon correct aangesloten ...

Page 516: ...oond en zal vervolgens verdwijnen Als ENVIRONMENT CHECK FAILED verschijnt bij stap 8 zal het volgende scherm verschijnen nadat u op ENTER heeft gedrukt Zie in een dergelijk geval ERROR E 1 onder Foutmeldingen voor de AUTO SETUP op bladzijde 43 Druk op ENTER om de AUTO SETUP af te sluiten en start de procedure vervolgens opnieuw op vanaf stap 3 10 Haal de meegeleverde IntelliBeam microfoon uit de I...

Page 517: ...crofoon is losgeraakt terwijl de AUTO SETUP procedure bezig was Zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten op het toestel 38 ERROR E 3 Unexpected control is detected Please re try Er werden andere handelingen uitgevoerd met het toestel terwijl de AUTO SETUP procedure bezig was Voer geen andere handelingen uit terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is ERROR E 4 Please check MIC ...

Page 518: ...scherm getoond Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU dient u op RETURN te drukken Om het SET MENU scherm te verlaten dient u nog eens op MENU te drukken U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel 3 Druk op selecteer MEMORY en druk dan op ENTER Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen 4 Druk op selecteer SAVE en druk dan op ENTER Het volge...

Page 519: ...eningsfunctie op YSP 2 Druk op MENU Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen y De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU dient u op RETURN te drukken Om het SET MENU scherm te verlaten dient u nog eens op MENU te drukken U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel 3 Druk...

Page 520: ...ellingen opgeslagen als MEMORY1 MEMORY2 of MEMORY3 worden geladen Wanneer de instellingen voor de parameters geladen zijn zal het SET MENU scherm weer verschijnen 7 Druk op MENU om af te sluiten Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen ENTER MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 Select ENTER Enter 1 MEMORY LOAD p p ENTER MEMORY1 Load Now Push ENTER to Load 1 MEMORY LOAD ENTER ENTER MEMORY1 Loading 1 MEMO...

Page 521: ...it toestel kunt u ook andere componenten bedienen als u de bijbehorende codes daarvoor heeft ingesteld op de afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV AV zet om de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening om te schakelen zie bladzijde 103 Druk op TV om een tv programma te laten weergeven Druk op STB om een satellietuitzending te laten weergeven Druk op DVD om een DVD...

Page 522: ... op uw DVD speler met de daarbij behorende afstandsbediening De audiosignalen van uw DVD speler worden weergegeven via dit toestel y U kunt de meegeleverde demonstratie DVD gebruiken om de digitale signalen te controleren die binnenkomen van de DVD speler via de digitale verbinding optisch coaxiaal HDMI De indicatoren voor de ingangskanalen en het LFE kanaal lichten op wanneer dit toestel detectee...

Page 523: ...y op het voorpaneel en de volume indicator zal gaan knipperen 2 Druk nog eens op MUTE of op VOLUME om de geluidsweergave weer te hervatten AUDIO MUTE OFF zal eventjes op het display getoond worden of de waarde van het huidige volumeniveau als u op VOLUME drukt en de volume indicator zal oplichten De geluidsweergave van alle signaalbronnen multikanaals zowel als stereo wordt tegelijk uitgeschakeld ...

Page 524: ...h afstemmen zie bladzijde 53 3 Cijfertoetsen Gebruik de cijfers 1 t m 8 om de nummers van de voorkeuzezenders te selecteren zie bladzijde 54 4 ENTRY Hiermee kunt u het voorkeuzenummer 1 t m 8 kiezen wanneer de dubbele punt getoond wordt op het display op het voorpaneel zie bladzijde 54 U kunt hiermee de afstemfrequentie kiezen wanneer de dubbele punt niet getoond wordt op het display op het voorpa...

Page 525: ...matisch afstemmen te laten beginnen Wanneer het toestel is afgestemd op een FM zender zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display Druk op om af te stemmen op een hogere frequentie Druk op om af te stemmen op een lagere frequentie Als het signaal van de gewenste FM zender zwak is kunt u proberen er met de hand op af te stemmen Handmatig af...

Page 526: ...op het voorpaneel druk dan nog eens op FM XM zodat FM verschijnt alleen modellen voor de V S en Canada 3 Houd MEMORY tenminste drie seconden ingedrukt de voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer de MEMORY indicator en de AUTO indicator gaan knipperen Het automatisch voorprogrammeren zal beginnen vanaf de huidige frequentie naar hogere frequenties Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is zal ...

Page 527: ...te voorkeuzegroep selecteren met A E CAT bij modellen voor de V S en Canada 5 Druk op ENTRY om het gewenste voorkeuzenummer 1 t m 8 te selecteren terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is y U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met 6 Druk op...

Page 528: ...t gewenste voorkeuzenummer selecteren met Het Radio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht door FM zenders U kunt vier soorten Radio Data Systeem gegevens bekijken PS Programmaservice PTY Programmatype RT Radio Tekst en CT Klok Tijd De corresponderende indicators zullen oplichten op het display op het voorpaneel U kunt de Radio Data Systeem weergavefuncties alleen selecteren wanneer d...

Page 529: ...het soort Radio Data Systeem programma weer te laten geven Selecteer RT om tekstgegevens voor het Radio Data Systeem programma weer te laten geven Selecteer CT om de tijd op dit moment weer te laten geven In de RT functie kan dit toestel maximaal 64 alfanumerieke tekens inclusief het trema over het display laten schuiven scrollen Tekens die niet kunnen worden weergegeven worden vervangen door een ...

Page 530: ... rechter surroundkanalen Deze stand is ideaal wanneer u ten volle wilt kunnen genieten van surroundweergave bij het bekijken van bijvoorbeeld films op DVD met multikanaals geluid of wanneer u 2 kanaals materiaal via meerdere kanalen wilt weergeven Druk op 5BEAM en selecteer 5 Beam Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u ervoor zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden door ...

Page 531: ...wand weerkaatst kunnen worden Druk op 3BEAM en selecteer 3 Beam y U kunt een realistischer surroundweergave verkrijgen als u de instellingen bij IMAGE LOCATION in het BEAM MENU aanpast zie bladzijde 82 Bij weergave van multikanaals materiaal zullen de linker en rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voorkanalen De geluidsbundels voor de linker e...

Page 532: ... SUR DECODE drukt De surroundfuncties zijn beschikbaar wanneer de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels op een andere stand staat dan die voor 2 kanaals of 5 kanaals stereoweergave zie bladzijde 62 en My Surround zie bladzijde 57 wanneer de CINEMA DSP programma s zijn uitgeschakeld zie bladzijde 69 wanneer er een filmprogramma is geselecteerd zoals het CINEMA DSP programma zie bladzijde 68 In dit...

Page 533: ...voor de bedieningsfunctie op YSP 2 Druk herhaaldelijk op SUR DECODE of op SUR DECODE en vervolgens op om te schakelen tussen de diverse surroundfuncties Keuzes Neo 6 Cinema Neo 6 Music PRO LOGIC PLII Movie PLII Music PLII Game neural surround Standaardinstelling Neo 6 Cinema Profiteren van surroundweergave van 2 kanaals bronnen STEREO MY SUR MY BEAM ENHANCER MENU RETURN DISPLAY ENTER SUR DECODE OF...

Page 534: ...niet meer kunt horen Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het volume van de tv zelf lager te zetten 5 Gebruik VOLUME om het volume in te stellen 6 Druk herhaaldelijk op SUR DECODE of op SUR DECODE en vervolgens op om te schakelen tussen de diverse surroundfuncties Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen worden ook via meerdere kanalen weergegeven Voor meer informatie over de diverse s...

Page 535: ...aardinstelling OFF DIMENSION Regelt het volumeverschil tussen de voor en surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft gevonden Instelbereik 3 meer naar de surroundkanalen t m 3 naar voren Standaardinstelling STD standaard C WIDTH Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de linker en rechter kanalen Ingesteld op 0 worden de signalen voor het middenkanaal uitsluitend via het middenkanaal ...

Page 536: ...e te selecteren als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels STEREO zal op het display op het voorpaneel verschijnen Bij weergave van multikanaals materiaal zullen alle kanalen behalve de linker en rechter voorkanalen worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voorkanalen Er zal geen geluid worden weergegeven via de midden en surroundkanalen Produceert geluid voor de linker r...

Page 537: ...dit toestel gericht terwijl de testtonen worden weergegeven zodat de My Beam microfoon de testtonen uit de juiste richting kan ontvangen Instelbereik L60 t m R60 Gegarandeerd bereik 6 m L45 t m R45 Als er iets mis gaat zal er een geluidssignaal klinken en zal de foutmelding MY BEAM ERROR verschijnen op het display op het voorpaneel Er kan een foutmelding optreden wanneer er teveel andere geluiden ...

Page 538: ...tie bevindt 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP 2 Druk op MY BEAM MY BEAM zal op het display op het voorpaneel verschijnen 3 Druk op terwijl MY BEAM wordt getoond om de hoek van de geluidsbundel in te stellen Instelbereik L90 t m R90 Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek naar links bij te stellen Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek naar rechts bij te stellen Gebrui...

Page 539: ...idsveld In elke omgeving zijn er twee verschillende soorten geluidsweerkaatsingen die samen met het direct waargenomen geluid dat rechtstreeks onze oren bereikt vanaf de bron van het geluid het geluidsveld samenstellen Vroege weerkaatsingen Weerkaatst geluid dat onze oren zeer snel bereikt 50 ms tot 80 ms na het directe geluid na slechts door één oppervlak een wand of het plafond bijvoorbeeld gere...

Page 540: ...ruk op de verlenging van het geluid Jazz Club Dit program recreëert de akoestiek van The Bottom Line een beroemde jazzclub in New York zodat u het gevoel krijgt alsof u recht voor het podium zit Sci Fi Film Dit programma geeft gesproken teksten dialogen en speciale geluidseffecten zoals in de nieuwste science fictionfilms duidelijk weer en creëert voor u een weidse en uitgestrekte cinematische rui...

Page 541: ...ziek laat weergeven Dit programma geeft een levendige atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u daadwerkelijk aanwezig bent bij een rock of jazz concert 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP 2 Druk op MUSIC om het CINEMA DSP programma voor muziekweergave te selecteren 3 Controleer of MUSIC wordt getoond op het display op het voorpaneel en druk vervolgens herhaaldelijk op MUSIC op de a...

Page 542: ...muziek geluidsveldprogramma s te schakelen y Zie Beschrijvingen geluidsveldprogramma s op bladzijde 66 voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse geluidsveldprogramma s Sportprogramma Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u sportprogramma s laat weergeven Dit programma concentreert het commentaar in het midden terwijl de geluiden van het publiek en de omgeving rond uw hele kamer worden...

Page 543: ...ede geluidskwaliteit verkrijgen U kunt echter het effectniveau regelen van de CINEMA DSP programma s in relatie tot het directe geluid zodat elk CINEMA DSP programma beter aangepast is aan uw luisteromgeving of uw persoonlijke voorkeur 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP 2 Druk op MUSIC MOVIE of SPORTS om het gewenste CINEMA DSP programma te selecteren 3 Druk op DSP LEVEL zal op h...

Page 544: ...r is ingeschakeld zal de Music Enhancer automatisch worden uitgeschakeld In dit geval zal de Music Enhancer ook uitgeschakeld blijven wanneer vervolgens het CINEMA DSP programma uit wordt gezet Op dezelfde manier zal als de Music Enhancer aan wordt gezet terwijl er een CINEMA DSP programma is geselecteerd het CINEMA DSP programma automatisch worden geannuleerd In dit geval zal het CINEMA DSP progr...

Page 545: ...er u naar muziek wilt luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken Selecteer TV EQUAL VOLUME wanneer u naar tv programma s kijkt Selecteer OFF om de volumefunctie uit te schakelen 3 Druk op om het niveau van de comprimering te regelen wanneer NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC of TV EQUAL VOLUME wordt getoond Selecteer Effect Lvl MIN voor minimale compressie Selecteer Effect Lvl MID voor standaard...

Page 546: ...nstellen bent Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen 3 Wacht een paar tellen zonder het toestel te bedienen om de instelling van de slaaptimer te bevestigen De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel ten teken dat de slaaptimer in werking is Gebruiken van de slaaptimer STEREO MY BEAM PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER ME...

Page 547: ...n om de instelling van de slaaptimer te bevestigen De SLEEP indicator zal verdwijnen van het display op het voorpaneel ten teken dat de slaaptimer uitgeschakeld is De vorige instelling van de slaaptimer voordat u deze uitschakelde wordt bewaard in het systeemgeheugen y De slaaptimer kan ook buiten werking worden gesteld door op STANDBY ON te drukken om dit toestel uit standby te zetten of door de ...

Page 548: ...n y Wanneer de gegevens voor het ingangssignaal niet bepaald kunnen worden zal ___ worden aangegeven voor de bemonsteringsfrequentie Tonen van informatie over de signaalbron ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CH ENTRY CAT A E 10 0 7 8 9 YSP TV AV Modellen voor de V S en Canada YSP TV AV Ingangssignaal Indicator Bemonsterings frequentie Dolby Digit...

Page 549: ...rne componenten voor details omtrent het bedienen van deze componenten 3 Controleer de systeeminstellingen voor alle via HDMI aangesloten componenten en schakel de HDMI bedieningsfunctie in Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het instellen van deze componenten Wanneer u de stappen 1 t m 3 heeft gevolgd hoeft u dezelfde procedure de volgende ke...

Page 550: ...n hebben met de audio en video ingangssignalen instellen DISPLAY MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen MANUAL SETUP Onderdeel Kenmerken Bladzijde TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen 82 SUBWOOFER SET Instellen van de diverse instellingen voor de subwoofer 82 MUTE LEVEL Instellen van het dempingsniveau 83 AU...

Page 551: ... volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel 3 Druk op selecteer MANUAL SETUP en druk dan op ENTER Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen 4 Druk op selecteer een submenu en druk dan op ENTER 5 Gebruik en ENTER om de verschillende parameters in te stellen 6 Druk op MENU om af te sluiten Het in beeld display OSD zal nu van uw tv scherm verdwijnen Gebruiken van het MA...

Page 552: ...iermee kunt u de installatiepositie van dit toestel instellen Keuzes FLAT TO WALL Installatie parallel aan een wand ANGLE TO WALL OR CORNER Hoekinstallatie Selecteer FLAT TO WALL als het toestel parallel aan een wand is geïnstalleerd Stel de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook de afstand van dit toestel tot de luisterplek en de afstand van het midden van dit toestel tot de linker w...

Page 553: ... de geluidsbundels wijzigen We raden u aan de 5 Beam te selecteren voor u veranderingen gaat aanbrengen in deze instellingen zie bladzijde 56 Wanneer INSTALLED POSITION wordt gewijzigd via de MANUAL SETUP zie bladzijde 78 zal de standaardinstelling automatisch worden ingesteld voor deze parameter behalve Center onder FOCAL LENGTH zie bladzijde 81 Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbund...

Page 554: ... nadat ze zijn geproduceerd door de luidspreker in kwestie en via de wand weerkaatst voor ze uiteindelijk aankomen op de luisterplek om zo de juiste vertraging voor de bundel in kwestie te kunnen bepalen De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van de afstanden Keuzes 0 3 m t m 24 0 m 1 0 ft t m 80 0 ft Front L regelt de afstand die de geluidsbundel voor het linker voorkanaal moet afl...

Page 555: ...fstand voor de rechter surround geluidsbundel y We raden u aan de begininstelling 0 5 m of 1 5 ft te gebruiken voor het middenkanaal TREBLE GAIN Versterking hoge tonen Regelt de weergave van de hoge tonen via de diverse kanalen y Als de linker en rechter voor of linker en rechter surround geluidsbundel gereflecteerd moet worden door een gordijn of een ander akoestisch absorberend oppervlak kunt u ...

Page 556: ...diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave instellen SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU TONE CONTROL Toonregeling U kunt de toonkleur van de geluidsbundels aanpassen TREBLE Hoge tonen Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen Keuzes 12 dB t m 12 dB Begininstelling 0 dB BASS Lage tonen Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen Keuzes 12 dB t m 12 dB Begininste...

Page 557: ...van de subwoofer tot de luisterplek regelen Keuzes 0 3 t m 15 0 m 1 0 ft t m 50 0 ft Begininstelling 3 0 m 10 0 ft MUTE LEVEL Volumeverlaging bij geluid uit U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk uitschakelt Keuzes MUTE 20 dB Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te stoppen Selecteer 20 dB om het huidige volume met 20 dB te verlag...

Page 558: ...toewijzen aan andere componenten wanneer de begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw systeem Door andere componenten toe te wijzen aan de HDMI IN aansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor dat de juiste naam van het aangesloten toestel verschijnt op het display op het voorpaneel en op het in beeld display OSD en kunt u eventueel deze component bedienen via de ingangskeuzetoets ...

Page 559: ...enkomen via de DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel Instelbereik 6 0 dB t m 0 0 dB Begininstelling 3 0 dB Selecteer AUX1 ANALOG om het niveau in te stellen van audio en videosignalen die binnenkomen via de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel Instelbereik 6 0 dB t m 0 0 dB Begininstelling 3 0 dB Selecteer AUX1 DIGITAL om het niveau in te stellen van audio en videosignalen die...

Page 560: ...SET HDMI instellingen Hiermee kunt u de HDMI audio video in uitgangen aanpassen aan de aangesloten apparatuur Keuzes SUPPORT AUDIO Audio ondersteuning VIDEO INFO Video informatie UP SCALING HDMI opwaarderen ASPECT RATIO HDMI beeldverhouding HDMI CONTROL HDMI bediening SUPPORT AUDIO Audio ondersteuning Hier mee kunt u bepalen of HDMI audiosignalen weergegeven zullen worden door dit toestel of door ...

Page 561: ... de instelling van de beeldverhouding te selecteren voor videosignalen die worden geproduceerd via de HDMI OUT aansluiting Instelmogelijkheden THROUGH 16 9 Normal Smart Zoom Selecteer THROUGH als u geen wijzigingen wilt aanbrengen in de beeldverhouding voor HDMI videobronsignalen Selecteer 16 9 Normal als u videobeelden met een beeldverhouding van 4 3 wilt weergeven op een beeldscherm met een beel...

Page 562: ...mmer Hiermee stelt u de helderheid van het display op het voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het voorpaneel of de afstandsbediening Keuzes 2 1 OFF AUTO DIMMER Automatische dimmer Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt uitgevoerd zal het display op het voorpaneel gedimd worden Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel in een dergelijk geval inst...

Page 563: ...om het in beeld display OSD 10 seconden nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen Selecteer 30s om het in beeld display OSD 30 seconden nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen y De tijdinstelling voor het in beeld display OSD werkt ook voor uw iPod en XM Satellite Radio alleen modellen voor de V S en Canada Zie voor details de bladzijden 4 en 10 in de Refe...

Page 564: ... het display op het voorpaneel en er zal een testtoon worden geproduceerd via het linker voorkanaal 3 Druk net zo vaak op tot u het kanaal geselecteerd heeft dat u wilt instellen Het display op het voorpaneel verandert als volgt TEST SUBWOOFER is alleen beschikbaar wanneer er een subwoofer is aangesloten op dit toestel en SWFR is geselecteerd voor BASS OUT in het SOUND MENU zie bladzijde 83 4 Gebr...

Page 565: ...ls het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld zal dB verschijnen op het display op het voorpaneel U kunt ook met de hand de niveaus van de kanalen regelen terwijl er een signaalbron zoals een DVD wordt weergegeven 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP 2 Druk net zo vaak op CH LEVEL of eerst op CH LEVEL en dan op om het kanaal dat u wilt instellen te selecteren Het d...

Page 566: ...an niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3 Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels zie bladzijde 57 Alleen CENTER kan worden ingesteld wanneer My Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels zie bladzijde 63 FRONT L R wordt automatisch geregeld aan de hand van de instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3 Beam of stereow...

Page 567: ...iedt deze ingangsfunctie meer stabiliteit bij weergave van DTS gecodeerde CD s of LD s ANALOG Selecteert alleen analoge signalen Alleen analoge signalen zullen worden geselecteerd wanneer er zowel analoge als digitale signalen binnenkomen y U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden ingeschakeld wanneer dit toestel aan wordt gezet door middel van INPUT MODE in het INPUT MENU zie bladzijde...

Page 568: ...ysteemparameters in te voeren 1 Druk op STANDBY ON op de afstandsbediening om het toestel uit te zetten 2 Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en druk vervolgens op STANDBY ON op de afstandsbediening om het toestel aan te zetten MEMORY PROTECT zal op het display op het voorpaneel verschijnen 3 Laat INPUT op het voorpaneel los Aanpassen van de systeemparameters Opmerking Gebruiken van de systeemp...

Page 569: ...f de melding MEMORY PROTECT inderdaad getoond wordt op het display op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER 4 Druk op om heen en weer te schakelen tussen PROTECT ON en PROTECT OFF Selecteer PROTECT ON om de beveiliging in te schakelen Selecteer PROTECT OFF om de beveiliging uit te schakelen 5 Druk op STANDBY ON op de afstandsbediening om dit toestel uit standby te zetten De nieuwe instelling ...

Page 570: ...maximum volumeniveau in te stellen Instelbereik MAX 99 t m 01 MIN Instelstap 1 6 Druk op STANDBY ON op de afstandsbediening om dit toestel uit standby te zetten De nieuwe instelling voor het maximum volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet U kunt instellen welk volume moet worden gebruikt wanneer het toestel aan wordt gezet 1 Herhaal de stappen 1 t m 3 onder Ge...

Page 571: ...ctie aan of uit te zetten Wanneer deze parameter is ingesteld op YES zal dit toestel de informatie omtrent de geschikte videoresoluties ontvangen van het beeldscherm dat op het toestel is aangesloten via HDMI zie bladzijde 22 Als uw beeldscherm niet geschikt is voor resoluties van 1080i en of 720p kunt u 1080i en of 720p niet selecteren bij UP SCALING zie bladzijde 87 1 Herhaal de stappen 1 t m 3 ...

Page 572: ...stel de volgende keer aan zet Als u de instelling voor MONITOR CHECK wijzigt zal UP SCALING automatisch worden ingesteld op OFF zie bladzijde 87 U kunt dit toestel uittesten om een idee te krijgen van de mogelijkheden van de weergave met geluidsbundels 1 Herhaal de stappen 1 t m 3 onder Gebruiken van de systeemparameters op bladzijde 94 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP 3 Druk o...

Page 573: ...rwijl er wordt weergegeven van een signaalbron om de geluidsbundel te testen De weergegeven geluidsbundel schakelt heen en weer tussen links rechts Druk nog eens op ENTER om het heen en weer schakelen van de geluidsbundel te stoppen U kunt INPUT op het voorpaneel uitschakelen wanneer u de systeemparameters instelt 1 Herhaal de stappen 1 t m 3 onder Gebruiken van de systeemparameters op bladzijde 9...

Page 574: ...t toestel uit standby te zetten De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet U kunt de toetsen op het voorpaneel uitschakelen behalve wanneer u de systeemparameters instelt 1 Herhaal de stappen 1 t m 3 onder Gebruiken van de systeemparameters op bladzijde 94 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP 3 Druk op zodat F PANEL KEY verschijnt op het d...

Page 575: ...neer u dit toestel de volgende keer aan zet U kunt alle parameters van dit toestel terugzetten op de fabrieksinstellingen Deze procedure zet ALLE instellingen in het SET MENU volledig terug Na de volgende procedure moet u de AUTO SETUP opnieuw uitvoeren om de instellingen aan te passen aan uw luisteromgeving 1 Herhaal de stappen 1 t m 3 onder Gebruiken van de systeemparameters op bladzijde 94 2 Ze...

Page 576: ...ESET om alle huidige instellingen terug te zetten Selecteer PRESET CANCEL om het terugzetten van de instellingen te annuleren 6 Druk op STANDBY ON op de afstandsbediening om dit toestel uit standby te zetten De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet ENTER PRESET RESET PRESET CANCEL STANDBY ON ...

Page 577: ...aadpleeg Bedienen van andere componenten op bladzijde 104 om de externe component te bedienen met de afstandsbediening van dit toestel Als de externe component in kwestie goed reageert heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld Als de externe component in kwestie niet goed werkt is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode ingesteld Controleer of de afstandsbedieningscode correct is Zie...

Page 578: ... uit 5 TV INPUT1 Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv 6 TV VOL Regelt het uitgangsniveau van uw tv geluid 7 TV MUTE Schakelt de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uit Bedienen van andere componenten TV YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE SE...

Page 579: ...naalbron te selecteren De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van het aparte schakelkastje STB 1 Cijfertoetsen Hiermee kunt u cijfers invoeren 2 CH Schakelt tussen de beschikbare STB kanalen 3 AV POWER Hiermee zet u uw STB aan of uit DVD YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUM...

Page 580: ...2 CH Schakelt naar een ander videorecorder kanaal 3 Bedieningstoetsen voor een videorecorder Hiermee kunt u uw videorecorder bedienen bijv weergave beginnen en stoppen 4 AV POWER Hiermee zet u uw videorecorder aan of uit AUX1 YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF ...

Page 581: ...fstemmogelijkheid 1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron waarvoor u een macro wilt programmeren te selecteren Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt 2 Druk op MACRO terwijl u CODE SET ingedrukt houdt 3 Gebruik CH of de cijfertoetsen om het gewenste tv kanaal te kiezen Controleer of de tv overschakelt naar het afstemscherm 4 Druk net zo...

Page 582: ...ingangskeuzetoetsen ongeveer twee seconden ingedrukt om de signaalbron waarvoor u een macro wilt gebruiken te selecteren Het ingangskanaal van de tv verandert tegelijk met de signaalbron Annuleren van macro s 1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron waarvoor u een macro wilt annuleren te selecteren Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt ...

Page 583: ...bron met INPUT of met de ingangskeuzetoetsen 47 Het volume staat uit Zet het volume hoger 49 De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld Druk op MUTE of VOLUME om de geluidsweergave te hervatten en regel vervolgens het volume 49 Er worden signalen ontvangen van een signaalbron die dit toestel niet kan verwerken zoals PCM signalen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 96 kHz Speel materiaal ...

Page 584: ...UBWOOFER SET is niet correct ingesteld Stel CROSS OVER correct in 83 Het in beeld display wordt niet weergegeven De videokabel voor het in beeld display OSD is niet correct aangesloten Sluit de bedrading op de juiste manier aan 23 Het toestel functioneert niet naar behoren De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische schok bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading van statisc...

Page 585: ...fde fabrikant aan de hand van de Lijst met afstandsbedieningscodes aan het eind van deze handleiding 103 Ook als de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen niet goed reageren op de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening die hoort bij de externe component in kwestie De cursortoetsen werken niet wanneer u met het SET MENU bezig bent De schakelaar voor...

Page 586: ...d af 51 Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender Het radiosignaal is te zwak Probeer een hoogwaardige richtings...

Page 587: ...wikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS digitale surroundweergave Dit systeem produceert vrijwel vervormingsvrije 6 kanaals weergave technisch gesproken linker rechter en midden voorkanalen 2 surroundkanalen plus een LFE 0 1 kanaal voor de subwoofer dus anders gezegd 5 1 kanalen Dit toestel is uitgerust met een DTS ES decoder die 6 1 kanaals weergave mogelijk maakt doo...

Page 588: ...omprimeerd digitaliseren opnemen en overbrengen van analoge audiosignalen Dit wordt gebruikt als opnamemethode van CD s en DVD audio Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten De afkorting staat voor Puls Code Modulatie het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd voor opname SRS TruBass SRS TruBass is een ps...

Page 589: ...PRESET 101 Filmprogramma 68 G Geluidsbundels 56 62 63 Geluidsveldprogramma 65 H HDMI 21 HDMI kabel 21 I In beeld display OSD 34 IntelliBeam 37 IntelliBeam microfoon 38 K Kabelklem 21 Kartonnen microfoonstandaard 39 L LFE 0 1 kanaal 114 M MANUAL SETUP 76 MEMORY 44 Muziekprogramma 67 My Beam 63 N Nacht luisterfunctie 71 Netsnoer 31 O Optische kabel 21 P PCM 114 S Sensor voor de afstandsbediening 32 ...

Page 590: ... Systeemaansluiting INTELLIBEAM MIC 1 Microfoon ingang RS 232C 1 Systeembediening IR IN 1 Systeembediening IR OUT 1 Systeembediening FM GEDEELTE Afstembereik Modellen voor de V S en Canada 87 5 t m 107 9 MHz Modellen voor Azië 87 5 t m 107 9 MHz Overige modellen 87 50 t m 108 00 MHz ALGEMEEN Stroomvoorziening Modellen voor de VS en Canada 120 V 60 Hz wisselstroom Modellen voor Australië 220 240 V ...

Page 591: ...rpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is Wij wijzen u erop dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om nagezien of gerepareerd te worden 3 Oneigenlijk gebruik daaronder begrepen maar niet beperkt tot a het product niet gebruiken voor de ...

Page 592: ...ара поломки данного аппарата и или представлять угрозу жизни Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении не соответствующем указанному напряжению 13 Во избежание поломки от молнии отключите силовой кабель питания от розетки во время электрической бури 14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат При необходимости ...

Page 593: ...52 Ручная предустановка 53 Выбор предустановленной радиостанции 54 Отображение информации Системы Радиоданных Только модель для Европы 54 Прослушивание окружающего звучания 56 5 Beam 56 Stereo plus 3 Beam 57 3 Beam 57 My Surround 57 Прослушивание окружающего звучания от 2 канальных источников 59 Просмотр телевизора с окружающим звучанием 60 Настройка параметров режимов окружающего звучания 61 Прос...

Page 594: ...парата для установки времени задержки для различных звуковых лучей которые приводят к получению высоконаправленного звучания достигающего места слушателя со всех направлений HTY 7040 выводит звуковые лучи содержащие информацию окружающего звучания на расположения фронтальной правой R фронтальной левой L колонок правой SR и левой SL колонок окружающего звучания отображаемые от стен комнаты для прос...

Page 595: ...ями Данный аппарат содержит декодеры соместимые с Dolby Digital DTS Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II DTS Neo 6 Music Enhancer и Neural Surround Dolby Digital Стандартный формат аудиосигнала используемый на различных цифровых носителях как DVD Blu ray и HD DVD Данная технология окружающего звучания обеспечивает высококачественным цифровым звучанием до 5 1 дискретных каналов для воспроизведения на...

Page 596: ... и Neo 6 являются зарегистрированными торговыми марками DTS Inc HDMI логотип HDMI и High Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC Изготовлено по лицензии от 1 Ltd Поддерживаются мировые патенты Логотип и Digital Sound Projector являются торговыми марками 1 Ltd TruBass SRS и символ являются зарегистрированными торговыми ...

Page 597: ...м приоритет отдается аппарату 1 Установите данный аппарат в комнате для прослушивания Смотрите Установка на стр 17 2 Подключите данный аппарат к телевизору и другим внешним компонентам Смотрите Соединения на стр 20 3 Подготовьте пульте ДУ и включите питание данного аппарата Смотрите Подготовка к эксплуатации на стр 32 4 Запустите AUTO SETUP Смотрите AUTO SETUP IntelliBeam на стр 37 5 Начните воспр...

Page 598: ...AV CH ENTRY CAT A E 4 6 3 2 1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK 10 0 7 8 9 5 AV Пульт ДУ 1 Батарейки 2 AA R6 UM 3 Штырьковый видеокабель OSD 1 Микрофон IntelliBeam 1 Липучки 4 Штырьковый аудиокабель 1 Цифровой штырьковый аудиокабель 1 Оптический кабель 1 Хомут кабеля 1 Картонная стойка для микрофона 1 Оранжевый Белый Красный Желтый Внутренняя ЧМ антенна 1 Модели для США и Ка...

Page 599: ...естового тонального сигнала для испытания звукового луча смотрите стр 98 6 VOLUME Управление уровнями вывода всех аудиоканалов смотрите стр 49 7 STANDBY ON Включение питания данного аппарата или его установка в режим ожидания смотрите стр 33 При включении данного аппарата будет слышен щелчок затем до воспроизведения звучания будет 4 5 секундная пауза В режиме ожидания данный аппарат потребляет мал...

Page 600: ...ату через терминал DOCK на данном аппарате 9 Индикатор SRS TruBass Высвечивается при включении TruBass смотрите стр 84 0 Индикатор EQUAL Высвечивается при выборе режима выравнивания громкости телевизора смотрите стр 71 A Индикатор NIGHT Загорается при выборе одного из усилителей ночного прослушивания смотрите стр 71 B Индикатор SLEEP Высвечивается при установке таймера сна смотрите стр 72 C Индика...

Page 601: ...бвуфер смотрите стр 29 8 Гнезда TV STB AUDIO IN Подключите телевизор цифровой спутниковый тюнер или тюнет кабельного телевидения через аналоговое соединение смотрите стр 23 и 25 9 Гнезда AUX 1 AUDIO IN Подключите внешний компонент через аналоговое соединение смотрите стр 24 0 Терминал DOCK Только модель для США Канады и Австралии Подключите универсальный док Y amaha для iPod например YDS 10 продаю...

Page 602: ... аппарата смотрите стр 23 I Гнезда STB VIDEO IN Подключите цифровой спутниковый тюнер или кабель телевизионного тюнера через композитное аналоговое видеоподключение смотрите стр 25 26 J Гнезда STB COMPONENT VIDEO IN Подключите цифровой спутниковый тюнер или кабель телевизионного тюнера через компонентное аналоговое видеоподключение смотрите стр 25 26 K Гнезда DVD AUX 2 VIDEO IN Подключите DVD прои...

Page 603: ... программы CINEMA DSP смотрите стр 65 8 ENHANCER Включение или отключение Music Enhancer смотрите стр 70 9 Курсорные кнопки ENTER Выбор и настройка параметров SET MENU 0 DISPLAY Отображение информации выбранного входного сигнала A VOLUME Увеличение или уменьшение уровня громкости данного аппарата смотрите стр 49 B MUTE Приглушение звучания Нажмите еще раз для возобновления звучания на предыдущем у...

Page 604: ...м трансляции ЧМ диапазона смотрите стр 54 N SLEEP Установка таймера сна смотрите стр 72 O INPUTMODE Переключение режимов приема AUTO DTS и ANALOG смотрите стр 93 P Кнопки режимов луча Переключение настроек режима луча смотрите стр 56 62 и 63 Q SUR DECODE Выбор режима окружающего звучания для воспроизведения смотрите стр 59 R MENU Отображает меню настройки телевизионного экрана смотрите стр 39 и 77...

Page 605: ...х смотрите стр 54 или воспроизведении iPod смотрите стр 2 в Руководстве 4 DISPLAY Система Радиоданных и iPod Отображение информации при приеме данным аппаратом Системы Радиоданных смотрите стр 54 или воспроизведении iPod смотрите стр 2 в Руководстве 5 MEMORY ЧМ Сохранение предустановленных радиостанций смотрите стр 52 и 53 y Данная функция также доступна при приеме данным аппаратом Системы Радиода...

Page 606: ...ограмм звукового поля смотрите стр 65 8 ENHANCER Включение или отключение Music Enhancer смотрите стр 70 9 Курсорные кнопки ENTER Выбор и настройка параметров SET MENU 0 DISPLAY Отображение информации выбранного входного сигнала A VOLUME Увеличение или уменьшение уровня громкости данного аппарата смотрите стр 49 B MUTE Приглушение звучания Нажмите еще раз для возобновления звучания на предыдущем у...

Page 607: ...ппаратом трансляции ЧМ диапазона или канала XM смотрите стр 54 N SLEEP Установка таймера сна смотрите стр 72 O INPUTMODE Переключение режимов приема AUTO DTS и ANALOG смотрите стр 93 P Кнопки режимов луча Переключение настроек режима луча смотрите стр 56 62 и 63 Q SUR DECODE Выбор режима окружающего звучания для воспроизведения смотрите стр 59 R MENU Отображает меню настройки телевизионного экрана...

Page 608: ...рите стр 7 и 8 в Руководстве y Данные функции также доступны при воспроизведении iPod от данного аппарата смотрите стр 2 в Руководстве 4 DISPLAY XM и iPod Отображение информации при приеме данным аппаратом канала ХМ смотрите стр 10 в Руководстве или воспроизведении iPod смотрите стр 3 в Руководстве 5 MEMORY ЧМ Сохранение предустановленных радиостанций смотрите стр 52 и 53 XM Используйте для сохран...

Page 609: ...нного аппарата Окружающее звучание также можно прослушивать выбрав 2 канальное или 5 канальное стереофоническое воспроизведение смотрите стр 62 или My Beam смотрите стр 63 в качестве режима луча даже если комната для прослушивания не отвечает условиям выше Убедитесь что имеется достаточное вентиляционное пространство для вывода тепла Оставьте свободным минимум 5 см пространство над или под данным ...

Page 610: ...1 Установите данный аппарат по возможности ближе точно к центру стены Пример 2 Установите данный аппарат таким образом чтобы звуковые лучи могли отражаться от стен Пример 3 Установите данный аппарат во возможности прямо перед местом слушателя ...

Page 611: ...едитесь что подставка достаточно вместительна с учетом вентиляционного пространства вокруг данного аппарата смотрите стр 17 и что она достаточно сильна для поддержки веса данного аппарата и телевизора Закрепление данного аппарата Снимите оболочку от каждой из четырех поставляемых липучек и затем закрепите их снизу в четырех углах данного аппарата и на поверхности подставки и т д Не устанавливайте ...

Page 612: ...в как телевизор DVD проигрыватель видеомагнитофон цифровой спутниковый тюнер тюнер кабельного телевидения цифровой тюнер воздушной волны переносной аудиоплеер игровая консоль и iPod Более того подключив сабвуфер к данному аппарату можно прослушивать усиленное низкочастотное звучание Подробнее о подключении различных типов внешних компонентов к данному аппарату смотрите стр 22 29 Неподключайтеданны...

Page 613: ...типа DVD проигрывателя видео и аудиосигналы могут не выводиться Данный аппарат несовместим с несовместимыми с системой HDCP компонентами HDMI или DVI y Рекомендуется использовать кабель HDMI не превышающий 5 м с логотипом HDMI на кабеле Для подключения данного аппарата к другим компонентам DVI используйте кабель преобразования гнездо HDMI гнездо DVI D Порядок приоритетности для входных аудиосигнал...

Page 614: ... ам HDMI данного аппарата рекомендуется закрепить кабель и HDMI клейкой лентой др Данный аппарат выводит аналоговый видеосигнал и аналоговые цифровые аудиосигналы поступающие на видео компонентные видеогнезда и аналоговые цифровые входные гнезда на гнездо HDMI OUT кабель HDMI Соединения через кабели HDMI AUX 1 DVD IN OUT HDMI A A A Задняя панель данного аппарата Телевизор Выход HDMI Вход HDMI Выхо...

Page 615: ...та в дополнение к композитному видеоподключению По завершению компонентного видеоподключения можно получить изображение с лучшим разрешением y Во избежание отсоединения оптического кабеля закрепите оптический кабель в поставляемом кабельном хомуте смотрите стр 21 При одновременном выполнении аналоговых и оптических цифровых аудиоподключений как показано на иллюстрации ниже цифровые аудиосигналы по...

Page 616: ...пите оптический кабель в поставляемом кабельном хомуте смотрите стр 21 Убедитесь что DVD проигрыватель магнитофон правильно настроен на воспроизведение аудиосигналов Dolby Digital и DTS В противном случае настройте системные параметры DVD проигрывателя магнитофона Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации к DVD проигрывателю магнитофону Если на DVD проигрывателе магнитофоне отсутствует коаксиа...

Page 617: ...а По завершению компонентного видеоподключения можно получить изображение с лучшим разрешением y Во избежание отсоединения оптического кабеля закрепите оптический кабель в поставляемом кабельном хомуте смотрите стр 21 Видеокабель Компонентный штырьковый видеокабель Штырьковый аудиокабель Оптический кабель Подключение цифрового спутникового тюнера или тюнера кабельного телевидения STB ANTENNA DVD A...

Page 618: ...деоподключения можно получить изображение с лучшим разрешением y Во избежание отсоединения оптического кабеля закрепите оптический кабель в поставляемом кабельном хомуте смотрите стр 21 Видеокабель Компонентный штырьковый видеокабель Штырьковый аудиокабель Оптический кабель Подключение цифрового тюнера воздушной волны STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 UNBAL AU...

Page 619: ... аудиоплеере к входному гнезду AUX 3 на фронтальной панели данного аппарата 3 5 мм стерофонический миниразъемный кабель Подключение переносного аудиоплеера INPUT VOLUME STANDBY ON INTELLIBEAM MIC AUX 3 AUX 3 Переносной аудиоплеер Фронтальная панель данного аппарата Аналоговый аудиовыход Аудио ...

Page 620: ...По завершению компонентного видеоподключения можно получить изображение с лучшим разрешением y Во избежание отсоединения оптического кабеля закрепите оптический кабель в поставляемом кабельном хомуте смотрите стр 21 При одновременном выполнении аналоговых и цифровых аудиоподключений как показано на иллюстрации ниже цифровые аудиосигналы поступающие на гнездо AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN или AUX 2 COAX...

Page 621: ...одключении сабвуфера Y amaha с терминалом SYSTEM CONNECTOR подключите его к терминалу SYSTEM CONNECTOR на данном аппарате Модели для США и Канады Если сабвуфер подключен через соединение системного типа переключение режима питания данного аппарата управляет режимом питания сабвуфера Штырьковый кабель сабвуфера Подключение сабвуфера STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT...

Page 622: ...ерминалами расширения управления и используются только в коммерческих целях Подключение ЧМ антенны О терминалах RS 232C IR OUT IR IN STB ANTENNA DVD AUX 2 AUX 1 VIDEO IN SUBWOOFER COMPONENT COMPONENT FM75 UNBAL Задняя панель данного аппарата Внутренняя ЧМ антенна поставляется IR OUT RS 232C IR IN IR OUT Терминал IR IN Задняя панель данного аппарата Модели для США и Канады Терминал RS 232C Терминал...

Page 623: ...те один конец силового кабеля переменного тока в терминал AC IN данного аппарата и затем подключите другой конец к сети переменного тока Подключение силового кабеля переменного тока IR OUT К розетке переменного тока Задняя панель данного аппарата Модели для США и Канады AC IN ...

Page 624: ...У может быть удалена в следующих случаях Батарейки были извлечены из пульта ДУ на более чем две минуты В пульте ДУ находятся использованные батарейки Были случайно нажаты кнопки пульта ДУ во время замены батареек При случайном удалении памяти пульта ДУ вставьте новые батарейки и заново установите коды ДУ y Перед использованием пульта ДУ удалите прозрачную пленку Пульт ДУ передает направленный инфр...

Page 625: ... только STANDBY ON на фронтальной панели или на пульте ДУ а другие кнопки управления на фронтальной панели или на пульте ДУ не срабатывают пока не включено питание данного аппарата Включение данного аппарата или его установка в режим ожидания INPUT VOLUME STANDBY ON PRESET TUNE MEMORY SEARCH CAT FM XM MACRO TV INPUT1 AUX1 AUX2 STB TV DVD AUX3 TV POWER POWER STANDBY ON DOCK AV Модели для США и Кана...

Page 626: ...здо телевизора подключено к гнезду VIDEO OUT на данном аппарате для отображения дисплея на экране данного аппарата 2 Нажмите STANDBY ON для включения питания данного аппарата 3 Включите питание телевизора 4 Установите селектор режима управления на YSP 5 Нажмите кнопку MENU На телевизоре отображается экран SET MENU Использование SET MENU Отображение дисплея на экране OSD STANDBY ON STANDBY ON или Ф...

Page 627: ...Воспроизведение на стр 47 Прослушивание окружающего звучания на стр 56 и Использование программ звукового поля на стр 65 Запустите MANUAL SETUP Смотрите MANUAL SETUP на стр 76 y Если звуковой луч от определенного канала плохо улавливается настройте параметры SETTING PARAMETERS смотрите стр 78 или BEAM ADJUSTMENT смотрите стр 79 в BEAM MENU При наличии на пути звуковых лучей звукопоглощающих предме...

Page 628: ... MENU Данные операции также выполняются путем просмотра информации на дисплее фронтальной панели 3 Нажимая выберите LANGUAGE SETUP и нажмите ENTER На телевизоре отображается следующий экран 4 Нажимая выберите нужный язык и нажмите ENTER Выбор ENGLISH Английский DEUTSCH Немецкий Francais Французский ESPANOL Испанский ITALIANO Итальянский NEDERLANDS Голландский Русский Русский Переключения языка дис...

Page 629: ...нная функция оптимизирует угол луча таким образом чтобы параметр наилучшим образом соответствовал среде прослушивания Оптимизация звучания Данная функция оптимизирует задержку луча громкости и качества для наилучшей настройки параметров в соответствии со средой прослушивания Данный аппарат производит серию проверок для оптимизации угла луча задержки громкости и качества Можно выбрать полную или ча...

Page 630: ...одинаковой высоте с вашими ушами в сидячем положении на месте слушателя Однако если это невозможно можно вручную настроить угол звукового луча и баланс выходного уровня звукового луча с помощью MANUAL SETUP смотрите стр 76 по завершению процедуры AUTO SETUP При подключении к данному аппарату сабвуфера с настраиваемым уровнем громкости и управлением частоты прерывания кроссовера высокой частоты уст...

Page 631: ...нному аппарату и надлежащим образом установлен в комнате для прослушивания следуя процедуре ниже запустите процедуру AUTO SETUP Процедуру AUTO SETUP также можно запустить просто нажав и удерживая AUTO SETUP более чем две секунды В таком случае данный аппарат выполняет процедуры оптимизации луча и оптимизации звучания Микрофон IntelliBeam Центральная линия 1 2 3 4 Использование AUTO SETUP IntelliBe...

Page 632: ...only 3 Закройте занавески 4 Запустите SOUND OPTIMZ only Можно сохранить настройки оптимизированные во время процедуры AUTO SETUP смотрите стр 44 Настройки оптимизированные в определенных условиях среды прослушивания могут быть загружены позже в зависимости от изменяющихся условий среды прослушивания смотрите стр 45 1 Нажмите STANDBY ON для включения питания данного аппарата При подключении сабвуфе...

Page 633: ... для прослушивания перед использованием данного аппарата При ручной настройке угла луча Данное меню занимает примерно две минуты Требуется оптимизировать угол луча во время процедуры BEAM OPTIMZ only до запуска процедуры SOUND OPTIMZ only 6 Перед запуском процедуры AUTO SETUP снова проверьте следующие пункты Надежно ли подключен микрофон IntelliBeam к данному аппарату На правильном ли месте устано...

Page 634: ...затем отключается следующий экран При отображении ENVIRONMENT CHECK FAILED на шаге 8 после нажатия ENTER отображается следующий экран В таком случае смотрите ERROR E 1 в Сообщения об ошибках для AUTO SETUP на стр 43 Нажмите ENTER для выхода из AUTO SETUP и затем заново запустите процедуру с шага 3 10 Отсоедините поставляемый микрофон IntelliBeam от гнезда INTELLIBEAM MIC на фронтальной панели y По...

Page 635: ...оцедуры AUTO SETUP Убедитесь что микрофон IntelliBeam надежно подключен к данному аппарату 38 ERROR E 3 Unexpected control is detected Please re try Во время выполнения процедуры AUTO SETUP на данном аппарате были выполнены некоторые другие операции Не выполняйте никаких других операций во время выполнения процедуры AUTO SETUP ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be set in front of YSP М...

Page 636: ...я в нижней части экрана Для возврата на предыдущий экран во время использования SET MENU нажмите RETURN Для выхода из экрана SET MENU снова нажмите MENU Данные операции также выполняются с помощью дисплея фронтальной панели 3 Нажимая выберите MEMORY и нажмите ENTER На телевизоре отображается следующий экран 4 Нажимая выберите SAVE и нажмите ENTER На телевизоре отображается следующий экран Использо...

Page 637: ... 2 Нажмите кнопку MENU На телевизоре отображается экран SET MENU y Кнопки управления SET MENU отображаются в нижней части экрана Для возврата на предыдущий экран во время использования SET MENU нажмите RETURN Для выхода из экрана SET MENU снова нажмите MENU Данные операции также выполняются с помощью дисплея фронтальной панели 3 Нажимая выберите MEMORY и нажмите ENTER На телевизоре отображается сл...

Page 638: ...параметры сохраняются как MEMORY1 MEMORY2 или MEMORY3 по мере загрузки Как только параметры загружены дисплей возвращается на экран SET MENU 7 Нажмите MENU для выхода На телевизоре отключается экран SET MENU ENTER MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 Select ENTER Enter 1 MEMORY LOAD p p ENTER MEMORY1 Load Now Push ENTER to Load 1 MEMORY LOAD ENTER ENTER MEMORY1 Loading 1 MEMORY LOAD ENTER MEMORY AUTO SETUP MAN...

Page 639: ...управления данным аппаратом установив в пульта ДУ соответствующие коды ДУ и установив селектор режима управления на TV AV и переключив зону управления также можно управлять другими аудиовизуальными компонентами смотрите стр 103 Нажмите TV для воспроизведения телевизионной программы Нажмите STB для воспроизведения спутниковой трансляции Нажмите DVD для воспроизведения DVD Воспроизведение Выбор исто...

Page 640: ...ма 4 От поставляемого пульта ДУ запустите воспроизведение DVD диска на DVD проигрывателе Аудиосигналы от DVD проигрывателя выводятся через данный аппарат y Для проверки цифровых сигналов поступающих на DVD проигрыватель через цифровое соединение оптическое коаксиальное HDMI можно использовать поставляемый демонстрационный DVD При обнаружении данным апаратом 5 1 канального сигнала поступающего на о...

Page 641: ...тображается AUDIO MUTE ON и мигает индикатор уровня громкости 2 Для возобновления выводимого звучания снова нажмите кнопку MUTE или нажмите VOLUME Временно на дисплее фронтальной панели отображается AUDIO MUTE OFF или отображается цифровое значение текущего уровня громкости при нажатии VOLUME и включается индикатор уровня громкости Выходное звучание всех источников включая многоканальные а также с...

Page 642: ...SET TUNE Переключение режима поиска предустановки и режима поиска частоты смотрите стр 53 3 Цифровые кнопки С помощью номеров от 1 до 8 выберите номера предустановленных радиостанций смотрите стр 54 4 ENTRY Выбор номеров предустановленных радиостанций 1 8 при отображении двоеточия на дисплее фронтальной панели смотрите стр 54 Выбор частоты настройки когда двоеточие на дисплее фронтальной панели не...

Page 643: ... ENTRY один раз для начала автоматической настройки При настройке данного аппарата на ЧМ радиостанцию высвечивается индикатор TUNED и частота радиостанции отображается на дисплее фронтальной панели Нажмите для настройки на высокую частоту Нажмите для настройки на низкую частоту При слабом сигнале ЧМ радиостанции произведите ручную настройку При ручной настройке тюнер автоматически переключается на...

Page 644: ...риема Если на дисплее фронтальной панели отображается XM снова нажмите FM XM для отображения FM только модели для США и Канады 3 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MEMORY на более чем три секунды Мигают группа и номер предустановленной радиостанции индикатор MEMORY и индикатор AUTO Автоматическая настройка предустановки начинается от текущей частоты и продолжается в направлении высоких частот По...

Page 645: ...нужную группу предустановки нажав A E CAT для моделей для США и Канады 5 Пока мигает индикатор MEMORY нажимая ENTRY выберите номер предустановленной радиостанции 1 8 y Для выбора нужного номера предустановленной радиостанции также можно использовать цифровые кнопки Даже при установке селектора режима управления на YSP можно выбрать нужный номер предустановки нажав 6 Нажмите MEMORY во время мигания...

Page 646: ...е кнопки Даже при установке селектора режима управления на YSP можно выбрать нужный номер предустановки нажав Система Радиоданных это система передачи информации используемая ЧМ радиостанциями Можно отобразить четыре типа информации Системы Радиоданных PS наименование программы PTY тип программы RT радиотекст и CT текущее время На дисплее фронтальной панели загораются соответствующие индикаторы Мо...

Page 647: ...те PTY для отображения типа программы Системы Радиоданных Выберите RT для отображения информации о программе Системы Радиоданных Выберите CT для отображения текущего времени В режиме RT данный аппарат может прокручивать отображение состоящее из максимум 64 буквенно цифровых знаков включая символ умляут Недоступные знаки отображаются как _ подчеркивание Примечание Примечание CT RT PTY PS Частота DI...

Page 648: ...щего звучания Данный режим идеально подходит для прослушивания эффектов окружающего звучания в полном объеме во время просмотра DVD дисков записанных в многоканальном формате или воспроизведения 2 канальных источников в многоканальном формате Нажимая кнопку 5BEAM выберите режим 5 Beam Для достижения наилучшего эффекта окружающего звучания убедитесь в отсутствии препятствий на пути звуковых лучей к...

Page 649: ...аться от стены Нажимая кнопку 3BEAM выберите режим 3 Beam y Можно достигнуть более реалистичные звуковые эффекты настроив параметры для IMAGE LOCATION в BEAM MENU смотрите стр 82 При воспроизведении многоканальных источников левый и правый каналы окружающего звучания микшируются и выводятся от фронтальных левого и правого каналов Фронтальные левый и правый звуковые лучи выводятся в направлении сте...

Page 650: ...ее фронтальной панели отображается Prohibit при нажатии SUR DECODE Режимы окружающего звучания доступны при установке режима луча на настройку кроме 2 канального или 5 канального стереофонического воспроизведения смотрите стр 62 и My Surround смотрите стр 57 при отключении программ CINEMA DSP смотрите стр 69 при выборе кинопрограммы в качестве программы CINEMA DSP смотрите стр 68 В таком случае до...

Page 651: ... 1 Установите селектор режима управления на YSP 2 Повторно нажимайте SUR DECODE или нажмите SUR DECODE и затем нажимайте для переключения режимов окружающего звучания Выбор Neo 6 Cinema Neo 6 Music PRO LOGIC PLII Movie PLII Music PLII Game neural surround Начальная установка Neo 6 Cinema Прослушивание окружающего звучания от 2 канальных источников STEREO MY SUR MY BEAM ENHANCER MENU RETURN DISPLAY...

Page 652: ...тключения звучания Для уменьшения громкости телевизора воспользуйтесь пультом ДУ к телевизору 5 Нажимая VOLUME отрегулируйте уровень громкости 6 Повторно нажимайте SUR DECODE или нажмите SUR DECODE и затем нажимайте для переключения режимов окружающего звучания Сигналы поступающие от 2 канальных источников воспроизводятся в многоканальном режиме Подробнее о режимах окружающего звучания смотрите ст...

Page 653: ...траивает разницу в звучании между фронтальными каналами и каналами окружающего звучания до нужного баланса громкости Диапазон настройки 3 в направлении окружающего звучания 3 в фронтальном направлении Начальная установка STD стандартный C WIDTH Распространяет звучание центрального канала на левый и правый каналы При выборе 0 звучание центрального канала выводится только от центрального канала Диап...

Page 654: ...ачестве режима луча Индикация STEREO отображается на дисплее фронтальной панели При воспроизведении многоканальных источников все сигналы за исключением сигналов от фронтальных левого и правого каналов микшируются и выводятся от фронтальных левого и правого каналов Звучание от центрального канала и канала окружающего звучания отсутствует Звучание выводится от фронтальных левого и правого центральн...

Page 655: ... время вывода тестовых тональных сигналов для приема тестовых тональных сигналов микрофоном My Beam Диапазон настройки L60 R60 Гарантированный рабочий диапазон 6 м L45 R45 При наличии ошибки воспроизводится гудок ошибки и на дисплее фронтальной панели отображается MY BEAM ERROR Ошибка может быть вызвана повышенным шумом в комнате для прослушивания Убедитесь что в комнате для прослушивания максимал...

Page 656: ...автонастройки 1 Установите селектор режима управления на YSP 2 Нажмите кнопку MY BEAM На дисплее фронтальной панели отображается MY BEAM 3 Нажимая пока отображено MY BEAM отрегулируйте угол луча Диапазон настройки L90 R90 Повторно нажимайте для увеличения горизонтального угла левой стороны Повторно нажимайте для увеличения горизонтального угла правой стороны Использование функции ручной настройки ...

Page 657: ...среде существуют два отличительных типа звуковых отражений смешивающихся с прямым звучанием прямо поступающим на уши слушателя от инструмента исполнителя и это создает звуковое поле Ранние отражения Очень быстроулавливаемый отраженный звук через 50 мс 80 мс после прямого звучания отраженный только от одной поверхности например от потолка или стены Ранние отражения на самом деле делают прямое звуча...

Page 658: ...ь себя сидящим близко от центра сцены Jazz Club Данная программа воссоздает акустическую среду в The Bottom Line знаменитом джаз клубе Нью Йорка и позволяет почувствовать себя сидящим справа перед сценой Sci Fi Кино Данная программа четко воспроизводит диалоги и особые звуковые эффекты современных фантастических кинофильмов и позволяет почувствовать обширное и расширяющееся кинематическое простран...

Page 659: ...ьных источников Данная программа воспроизводит вибрирующую атмосферу и позволяет почувствовать себя в настоящем рок или джаз концертном зале 1 Установите селектор режима управления на YSP 2 Нажмите MUSIC для выбора программы CINEMA DSP для музыки 3 Убедитесь что на дисплее фронтальной панели отображено MUSIC и затем повторно нажимайте MUSIC на пульте ДУ или нажимайте на пульте ДУ для переключения ...

Page 660: ... пульте ДУ для переключения музыкальных программ звукового поля y Подробные описания каждой программы звукового поля смотрите в Описания программ звукового поля на стр 66 Спортивная программа Выберите данную программу CINEMA DSP при воспроизведении спортивных источников Данная программа плотно концентрирует вокальное звучание комментатора в центре расширяя звучание аудитории или среды вокруг комна...

Page 661: ...ых параметров Однако также можно настроить уровень эффекта программ CINEMA DSP по отношению к уровню прямого звучания для более аккуратного отражения каждой программой CINEMA DSP среды прослушивания и личных предпочтений 1 Установите селектор режима управления на YSP 2 Нажмите MUSIC MOVIE или SPORTS для выбора нужной программы CINEMA DSP 3 Нажмите кнопку На дисплее фронтальной панели отображается ...

Page 662: ...ммы CINEMA DSP при включенном режиме Music Enhancer режим Music Enhancer автоматически отключается В таком случае Music Enhancer остается отключенным даже после отмены программы CINEMA DSP Таким же образом при включении Music Enhancer при выбраной программе CINEMA DSP программа CINEMA DSP автоматически отменяется В таком случае программа CINEMA DSP остается отключенной даже после отключения Music ...

Page 663: ...ыкальных источников выберите режим NIGHT MUSIC для сохранения легкости прослушивания всех звуков Выберите TV EQUAL VOLUME при просмотре телевизионных программ Выберите OFF для отключения режима громкости 3 Нажимая отрегулируйте уровень эффекта сжатия во время отображения NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC или TV EQUAL VOLUME Выберите Effect Lvl MIN для минимального сжатия Выберите Effect Lvl MID для стандар...

Page 664: ...анели мигает индикатор SLEEP С каждым нажатием SLEEP индикации на дисплее фронтальной панели переключаются следующим образом 3 Для подтверждения настройки таймера сна подождите несколько секунд не выполняя никаких операций управления данным аппаратом На дисплее фронтальной панели высвечивается индикатор SLEEP обозначая что таймер сна запущен Применение таймера сна STEREO MY BEAM PRESET TUNE MEMORY...

Page 665: ... секунд не выполняя никаких операций управления данным аппаратом На дисплее фронтальной панели отключается индикатор SLEEP обозначая что таймер сна отключен Предыдущая установка таймера сна перед его отключением сохраняется в памяти системы y Установку таймера сна также можно отменить нажав STANDBY ON и установив данный аппарат в режим ожидания или отсоединив силовой кабель переменного тока от сет...

Page 666: ...едующим образом y Для нечеткого входного сигнала вместо частоты выборки отображается ___ Отображение информации источника поступающего сигнала ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CH ENTRY CAT A E 10 0 7 8 9 YSP TV AV Модели для США и Канады YSP TV AV Входной сигнал Индикатор Частота стробирования Dolby digital DOLBY DGTL 32 44 1 48 64 88 2 96 кГц D...

Page 667: ...лении внешними компонентами смотрите инструкции по эксплуатации к компонентам 3 Проверьте системные настройки для всех компонентов подключенных через HDMI и включите функцию управления HDMI Подробнее о настройке внешних компонентов смотрите инструкции по эксплуатации к компонентам Если были выполнены шаги 1 3 нет необходимости производить эту же процедуру в следующий раз 4 Отключите питание телеви...

Page 668: ...ичных параметров связанных с аудио и видеовходом DISPLAY MENU Используется для ручной настройки различных параметров связанных с дисплеем MANUAL SETUP Параметр Описание Стр TONE CONTROL Настройка выходного уровня высокочастотного или низкочастотного звучания 82 SUBWOOFER SET Настройка различных параметров сабвуфера 82 MUTE LEVEL Настройка уровня приглушения 83 AUDIO DELAY Настройка задержки звучан...

Page 669: ...рации также выполняются с помощью дисплея фронтальной панели 3 Нажимая выберите MANUAL SETUP и нажмите ENTER На телевизоре отображается следующий экран 4 Нажимая выберите под меню и нажмите ENTER 5 Нажимая и ENTER сконфигурируйте каждый параметр 6 Нажмите MENU для выхода На телевизионном экране отключается дисплей на экране Использование MANUAL SETUP ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME ENTE...

Page 670: ...а Используется для настройки места установки данного аппарата Выбор FLAT TO WALL Установка параллельно стене ANGLE TO WALL OR CORNER Угловая установка Выберите FLAT TO WALL если данный аппарат установлен параллельно стене в комнате для прослушивания Настройте ширину и длину комнаты для прослушивания а также расстояние места слушателя от данного аппарата и расстояние центра данного аппарата от лево...

Page 671: ...звукового луча Рекомендуется выбрать 5 Beam в качестве режима луча до регулировки данных параметров смотрите стр 56 При настройке INSTALLED POSITION в MANUAL SETUP смотрите стр 78 для данного параметра автоматически устанавливается исходное значение за исключением Center в FOCAL LENGTH смотрите стр 81 В зависимости от настроек режима луча смотрите стр 56 и 62 невозможно будет выбрать некоторые рас...

Page 672: ...вает расстояние проходимое звуковыми лучами после вывода и отражения от стен до их достижения места слушателя и регулирует задержку для соответствующего канала Линии на иллюстрации ниже отображают расстояние Выбор 0 3 m 24 0 m 1 0 ft 80 0 ft Front L настраивает расстояние проходимое звуковыми лучами фронтального левого канала Front R настраивает расстояние проходимое звуковыми лучами фронтального ...

Page 673: ... 0 5 м или 1 5 ft для центрального канала TREBLE GAIN Перегрузка верхних частот Используется для настройки выходного уровня верхних частот каждого канала y Если точками отражения фронтальных левого и правого звуковых лучей или левого и правого звуковых лучей окружающего звучания являются занавеска или другие звукопоглощающие поверхности можно получить более эффективное окружающее звучание увеличив...

Page 674: ...ной настройки различных параметров связанных с выводом звучания SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU TONE CONTROL Настройка тональности Можно настроить тональное качество звуковых лучей TREBLE Верхние частоты Используется для настройки высокочастотной характеристики Выбор 12 dB 12 dB Исходная установка 0 dB BASS Басы Используется для настройки низкочастотной характеристики Выбор 12 dB 12 dB Исходная у...

Page 675: ...ра от места слушателя Выбор 0 3 15 0 m 1 0 ft 50 0 ft Исходная установка 3 0 m 10 0 ft MUTE LEVEL Уровень приглушения Используется для настройки уровня уменьшения громкости функцией приглушения Выбор MUTE 20 dB Выберите MUTE для полного приглушения всех выводимых звуков Выберите 20 дБ для уменьшения текущего уровня громкости на 20 дБ AUDIO DELAY Задержка звучания Используется для задержки звучания...

Page 676: ...пользуется для назначения гнезд HDMI IN данного аппарата для других компонентов если исходные настройки данного аппарата не соответствуют вашим требованиям Назначив другие компоненты для гнезд HDMI IN данного аппарата можно отобразить названия подключенных компонентов на дисплее фронтальной панели и дисплее на экране и управлять компонентами от селекторных кнопок источника с одинаковыми названиями...

Page 677: ...анного аппарата Диапазон настройки 6 0 dB 0 0 dB Исходная установка 3 0 dB Выберите AUX1 ANALOG для настройки уровня аудио и видеосигналов поступающих на гнезда AUX 1 AUDIO IN данного аппарата Диапазон настройки 6 0 dB 0 0 dB Исходная установка 3 0 dB Выберите AUX1 DIGITAL для настройки уровня аудио и видеосигналов поступающих на аналоговые гнездо AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN данного аппарата Диапазон...

Page 678: ...ео выхода входа HDMI для соответствия с подключенным компонентом Выбор SUPPORT AUDIO Поддержка звучания VIDEO INFO Видеоинформация UP SCALING Преобразование HDMI ASPECT RATIO Коэффициент пропорциональности HDMI HDMI CONTROL Управление HDMI SUPPORT AUDIO Поддержка звучания Используется для выбора воспроизведения аудиосигналов HDMI на данном аппарате или на другом компоненте HDMI подключенном к гнез...

Page 679: ... Данная функция используется для выбора настройки коэффициента пропорциональности для аналоговых видеосигналов выводящихся на гнездо HDMI OUT Выбор THROUGH 16 9 Normal Smart Zoom Выберите THROUGH если коэффициент пропорциональности для источников видеосигнала HDMI остается без изменений Выберите 16 9 Normal для отображения видеоизображений с коэффициентом пропорциональности 4 3 на видеоэкране с ко...

Page 680: ...я настройки яркости дисплея фронтальной панели при управлении данным аппаратом с помощью кнопок управления на фронтальной панели или пульте ДУ Выбор 2 1 OFF AUTO DIMMER Автоматическое освещение Если в течение определенного периода времени не была произведена никакая операция дисплей фронтальной панели тускнеет Используется для настройки яркости дисплея фронтальной панели в таком случае Выбор OFF я...

Page 681: ...ля постоянного отображения экрана дисплея на экране Выберите 10s для отключения экрана дисплея на экране через 10 секунд после операции Выберите 30s для отключения экрана дисплея на экране через 30 секунд после операции y Настройка времени отображения дисплея на экране доступна для iPod и XM Satellite Radio только модели для США и Канады Подробнее смотрите стр 4 и 10 в Руководстве UNIT SET Парамет...

Page 682: ...2 Нажмите кнопку TEST На дисплее фронтальной панели отображается TEST FRONT L и из фронтального левого канала выводится тестовый тональный сигнал 3 Нажимая выберите канал для настройки Дисплей фронтальной панели переключается следующим образом Функция TEST SUBWOOFER доступна только при подключении к данному аппарату сабвуфера и выборе SWFR для BASS OUT в SOUND MENU смотрите стр 83 4 Нажимая отрегу...

Page 683: ...и невозможно настроить уровень определенного канала на дисплее фронтальной панели отображается dB Также можно вручную настроить уровни каналов во время воспроизведения источника как DVD диск 1 Установите селектор режима управления на YSP 2 Повторно нажимая CH LEVEL или нажав CH LEVEL и выберите канал для настройки Дисплей фронтальной панели переключается следующим образом Функция SWFR доступна тол...

Page 684: ...ли My Surround смотрите стр 57 в качестве режима луча Невозможно отрегулировать FRONT L R при выборе Stereo plus 3 Beam в качестве режима луча смотрите стр 57 Невозможно отрегулировать CENTER при выборе My Beam в качестве режима луча смотрите стр 63 FRONT L R автоматически настраиваются в зависимости от настроек других каналов при выборе Stereo plus 3 Beam или стереофонического воспроизведения в к...

Page 685: ...чивает большую устойчивость во время воспроизведения CD дисков или LD дисков закодированных по системе DTS ANALOG Выбор только аналоговых сигналов Даже при одновременном постулении цифровых и аналоговых сигналов выбираются только аналоговые сигналы y Можно настроить режим приема по умолчанию выбираемый при включении питания данного аппарата отрегулировав INPUT MODE в INPUT MENU смотрите стр 85 Выб...

Page 686: ...ные параметры 1 Нажмите STANDBY ON на пульте ДУ для отключения питания данного аппарата 2 Нажмите и удерживайте INPUT на фронтальной панели и нажмите STANDBY ON на пульте ДУ для включения питания данного аппарата На дисплее фронтальной панели отображается MEMORY PROTECT 3 Отпустите INPUT на фронтальной панели Регулировка системных параметров Примечание Использование системных параметров INPUT VOLU...

Page 687: ...на YSP 3 Убедитесь что на дисплее фронтальной панели отображено MEMORY PROTECT и нажмите ENTER 4 Нажимайте для переключения PROTECT ON и PROTECT OFF Выберите PROTECT ON для включения функции защиты Выберите PROTECT OFF для отключения функции защиты 5 Нажав STANDBY ON на пульте ДУ установите данный аппарат в режим ожидания Новая настройка начнет работать при включении питания данного аппарата в сле...

Page 688: ...йте максимальный уровень громкости Диапазон настройки MAX 99 01 MIN Шаг регулирования 1 6 Нажав STANDBY ON на пульте ДУ установите данный аппарат в режим ожидания Новая настройка максимального уровня громкости начнет работать при включении питания данного аппарата в следующий раз Можно установить начальный уровень громкости применяемый при включении питания данного аппарата 1 Повторите шаги 1 3 в ...

Page 689: ...ется для включения или отключения функции проверки экрана данного аппарата При установке данного параметра на YES данный аппарат принимает информацию о доступных разрешениях видеосигнала от видеоэкрана подключенного через HDMI смотрите стр 22 Если телевизионный экран несовместим с разрешениями 1080i и или 720p невозможно выбрать 1080i и или 720p в UP SCALING смотрите стр 87 1 Повторите шаги 1 3 в ...

Page 690: ... данного аппарата в следующий раз При изменении настройки MONITOR CHECK UP SCALING автоматически устанавливается на OFF смотрите стр 87 С помощью тестового воспроизведения звукового луча от данного аппарата можно проверить звуковой луч 1 Повторите шаги 1 3 в Использование системных параметров на стр 94 2 Установите селектор режима управления на YSP 3 Нажимайте до отображения DEMO MODE на дисплее ф...

Page 691: ...ледующий раз Нажмите ENTER во время воспроизведения источников для проверки звукового луча Воспроизводимый звуковой луч передвигается влево и вправо Для остановки перемещения снова нажмите ENTER При регулировке системных параметров можно отключить INPUT на фронтальной панели 1 Повторите шаги 1 3 в Использование системных параметров на стр 94 2 Установите селектор режима управления на YSP 3 Нажимай...

Page 692: ...овите данный аппарат в режим ожидания Новая настройка начнет работать при включении питания данного аппарата в следующий раз При регулировке системных параметров можно отключить кнопки фронтальной панели 1 Повторите шаги 1 3 в Использование системных параметров на стр 94 2 Установите селектор режима управления на YSP 3 Нажимайте до отображения F PANEL KEY на дисплее фронтальной панели 4 Нажмите кн...

Page 693: ...я данного аппарата в следующий раз Можно сбросить все параметры данного аппарата на заводские установки Данная процедура полностью перезагружает ВСЕ параметры в SET MENU После выполнения следующей процедуры требуется снова запустить AUTO SETUP для настройки соответствия среде окружающего звучания 1 Повторите шаги 1 3 в Использование системных параметров на стр 94 2 Установите селектор режима управ...

Page 694: ...те PRESET RESET для сброса всех текущих настроек Выберите PRESET CANCEL для отмены процедуры сброса 6 Нажав STANDBY ON на пульте ДУ установите данный аппарат в режим ожидания Новая настройка начнет работать при включении питания данного аппарата в следующий раз ENTER PRESET RESET PRESET CANCEL STANDBY ON ...

Page 695: ...нентом от пульта ДУ смотрите Управление другими компонентами на стр 104 Если внешний компонент срабатывает правильно это значит что код ДУ был успешно установлен Если внешний компонент срабатывает неправильно код ДУ может быть ошибочным Подтвердите правильность кода ДУ Смотрите Список кодов дистанционного управления в конце данного руководства и заново начните с шага 1 Если производитель компонент...

Page 696: ...ие питания телевизора 5 TV INPUT1 Выбор источника приема телевизора 6 TV VOL Настройка уровня аудиовыхода телевизора 7 TV MUTE Временное приглушение аудиовыхода телевизора Управление другими компонентами TV YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE SET SPORTS 5BE...

Page 697: ...к приема Зона управления пульта ДУ переключается на режим управления декодером 1 Цифровые кнопки Ввод цифровых значений 2 CH Переключение доступных каналов декодера 3 AV POWER Включение или отключение питания декодера DVD YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE...

Page 698: ...алов видеомагнитофона 3 Кнопки управления для видеомагнитофона Управление видеомагнитофоном например воспроизведение и остановка 4 AV POWER Включение или отключение питания видеомагнитофона AUX1 YSP TV AV STEREO MY BEAM MY SUR PRESET TUNE MEMORY SEARCH SLEEP INPUTMODE ENHANCER MENU RETURN DISPLAY TV VOL VOLUME MUTE CH LEVEL TEST TV INPUT TV MUTE ENTER SUR DECODE OFF CODE SET SPORTS 5BEAM ST 3BEAM ...

Page 699: ...SET и нажмите одну из селекторных кнопок источника и выберите источник приема для которого нужно установить макрос Удержива CODE SET перейдите на шаг 2 2 Удерживая нажатой CODE SET нажмите MACRO 3 Нажимая CH или цифровые кнопки выберите телевизионный канал Убедитесь что на телевизионном экране отображен экран настройки 4 Повторно нажимайте TV INPUT пока экран не переключится на отображение источни...

Page 700: ...акросами Нажмите и удерживайте одну из селекторных кнопок источника примерно две секунды и выберите нужный источник для которого нужно назначить макрос Телевизионный источник переключается одновременно с переключением режима приема Отмена макроса 1 Нажмите и удерживайте CODE SET и нажмите одну из селекторных кнопок источника и выберите источник приема для которого нужно отменить макрос Удержива CO...

Page 701: ...правность не была устранена это означает что используемые кабеля могут быть с дефектом 20 Не был выбран соответствующий источник Выберите соответствующий источник с помощью INPUT или селекторных кнопок источника 47 Низкий уровень громкости Увеличьте уровень громкости 49 Звучание приглушено Нажмите MUTE или VOLUME для возобновления вывода звучания и настройки уровня громкости 49 От компонента источ...

Page 702: ... Правильно настройте CROSS OVER 83 Не отображается дисплей на экране Ненадежно подключен штырьковый видеокабель OSD Подключите кабель соответствующим образом 23 Данный аппарат не работаетсоответствующим образом Завис внутренний микрокомпьютер из за сильного электрического напряжения от внешних источников например молния и излишнее статическое электричество или из за низкого напряжения электропитан...

Page 703: ... или попытайтесь установить другой код для одинакового производителя используя Список кодов дистанционного управления в конце данной инструкции 103 Даже если код ДУ установлен правильно некоторые модели могут не отвечать на сигналы пульта ДУ Используйте пульт ДУ от внешнего компонента Не срабатывают курсорные кнопки во время управления SET MENU Селектор режима управления был случайно установлен на...

Page 704: ...равленной ЧМ антенной Попробуйте настроиться вручную 51 Искажение звучания невозможно добиться лучшего приема даже с использованием хорошей ЧМ антенны Многолучевая интерференция Отрегулируйте расположение антенны для избежания многолучевой интерференции Невозможно настроиться на желаемую радиостанцию в режиме автоматической настройки Очень слабый сигнал передающей радиостанции Используйте высокока...

Page 705: ...ла разработана для замещения аналоговых звуковых сигналов кинофильмов 6 канальным цифровым звуковым сигналом и в данное время становится все более популярной для использования в кинотеатрах во всем мире Система домашнего кинотеатра разработанная DTS Inc позволяет вам насладиться глубиной звучания и пространственным звучанием цифровой системы окружающего звучания DTS в вашем доме Данная система эфф...

Page 706: ...т PCM Линейный PCM Линейный PCM это формат сигнала позволяющий преобразовывать аналоговые аудиосигналы в цифровые формат и записывать и передавать их без дополнительного сжатия Данный метод используется для аудиозаписи на CD дисках и DVD дисках Система PCM использует технологию производства отбора размера аналогового сигнала на очень короткую единицу времени Известный как модуляция импульсного код...

Page 707: ... громкости телевизора 71 Режим громкости 71 C Сенсор дистанционного управления 32 Системные параметры 94 Силовой кабель переменного тока 31 Спортивная программа 68 Стерео звучания 62 T Таймер сна 72 Тестовый тональный сигнал 90 Телевизионный макрос 107 У Усилитель ночного прослушивания 71 Ф Фронтальная панель 7 Ц Цифровой штырьковый аудиокабель 21 Ш Штырьковый видеокабель OSD 21 Штырьковый аудиока...

Page 708: ...соединителя INTELLIBEAM MIC 1 Вход микрофона RS 232C 1 Системное управление IR IN 1 Системное управление IR OUT 1 Системное управление РАЗДЕЛ ЧМ Диапазон настройки Модели для США и Канады 87 5 107 9 МГц Модель для Азии 87 5 107 9 МГц Другие модели 87 50 108 00 МГц ОБЩИЙ РАЗДЕЛ Напряжение Модели для США и Канады 120 В переменного тока 60 Гц Модель для Австралии 220 240 В переменного тока 50 60 Гц М...

Page 709: ...52 653 654 BYD SIGN 678 679 DAEWOO 655 DENON 623 624 682 FUNAI 625 HARMAN KARDON 656 657 HITACHI 626 JVC 627 KENWOOD 628 KLH 658 LG GOLDSTAR 645 663 664 MARANTZ 699 659 MITSUBISHI 629 ONKYO 632 633 634 PANASONIC 623 635 668 672 682 683 684 PHILIPS 699 647 659 PIONEER 636 637 638 673 674 675 685 686 687 RCA 639 SAMSUNG 642 SHARP 643 SONY 644 676 677 SYLVANIA 662 SYMPHONIC 662 THOMSON 646 TOSHIBA 63...

Page 710: ... 739 742 743 PANASONIC 744 745 746 747 783 784 PHILLIPS 763 764 765 766 767 768 PIONEER 748 785 747 RADIO SHACK749 SCIENTIFIC ATLANTA 752 753 754 SONY 756 757 TOCOM 755 UNIVERSAL 769 772 773 774 775 VIEWSTAR 764 766 776 777 778 779 782 SATELLITE TUNER ECHOSTAR 822 GE 837 838 839 GENERAL INSTRUMENT 823 HITACHI 824 HUGHES 843 844 845 846 JVC 822 MAGNAVOX 825 PANASONIC 826 829 PHILLIPS 825 843 844 84...

Page 711: ...CE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2007 All rights reserved Printed in Malaysia WK94500 HTY 7040 HTY 7040 Digital Sound ProjectorTM Système Acoustique Numérique G OWNER S ...

Page 712: ...to start the AUTO SETUP procedure Continued on the back Supplied The following is an example of installing this unit in a rack To prevent this unit or the floor from being scratched we recommend putting a piece of cloth on the floor in step 2 y Hint Check whether the digital audio output of your TV and DVD player is turned on Audio connection Subwoofer OPTICAL COAXIAL DVD AUX 2 AUX 1 TV STB DIGITA...

Page 713: ...than 1 8 m 6 0 ft Within 1 m 3 3 ft IntelliBeam microphone Cardboard microphone stand Listening position Place the IntelliBeam microphone on the extended center line of this unit and 1 8 m 6 0 ft or more away from it Also make sure place the IntelliBeam microphone within 1 m 3 3 ft upper or lower from the center height of this unit IntelliBeam microphone Center line Carry out the AUTO SETUP Intell...

Page 714: ...des câbles HDMI à la page 22 du mode d emploi Exemple de raccordement 2 Si vous avez raccordé des composants suivez les étapes au verso pour effectuer la procédure AUTO SETUP Suite au verso Fourni L installation dans un meuble est expliquée dans l exemple suivant Pour éviter que l appareil ou le sol ne soit rayé nous vous conseillons de poser un morceau de tissu sur le sol à l étape 2 Remarque Att...

Page 715: ...microphone plat Position d écoute Placez le microphone IntelliBeam sur l axe central à 1 8 m au minimum de l appareil Assurez vous aussi que le microphone IntelliBeam est à moins de 1 m au dessus ou au dessous de la hauteur centrale de cet appareil Microphone IntelliBeam Axe Exécution de AUTO SETUP IntelliBeam INTELLIBEAM MIC 1 2 3 4 Posez le microphone IntelliBeam à votre position d écoute habitu...

Page 716: ...gitalen Airwave Tuner über das HDMI Kabel an Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung auf Seite 22 unter Anschlüsse mit HDMI Kabeln Anschlussbeispiel 2 Nachdem Sie die externen Komponenten angeschlossen haben folgen Sie den Schritten auf der Rückseite um das AUTO SETUP zu starten Fortsetzung auf der Rückseite Mitgeliefert Das folgende Beispiel zeigt die Aufstellung in einem Gestell Damit...

Page 717: ...n Pappständer für Mikrofon Hörposition Stellen Sie das IntelliBeam Mikrofon entlang der verlängerten Mittenlinie des Geräts in mindestens 1 8 m Entfernung auf Achten Sie unbedingt darauf dass die Höhe des IntelliBeam Mikrofon nicht mehr als 1 m von der Mittenlinie des Geräts abweicht IntelliBeam Mikrofon Mittellinie Durchführung von AUTO SETUP IntelliBeam INTELLIBEAM MIC 1 2 3 4 Stellen Sie das In...

Page 718: ...enter har anslutits Fortsättning på baksidan Medföljer Nedan visas ett exempel på hur ljudprojektorn kan installeras i ett rack För att undvika repor på ljudprojektorn eller golvet rekommenderas att en filt e dyl placeras på golvet i punkt 2 Anmärkning Kontrollera huruvida digital ljudutmatning på tv n och DVD spelaren är inkopplat Ljudanslutning Subwoofer OPTICAL COAXIAL DVD AUX 2 AUX 1 TV STB DI...

Page 719: ...ktorn Återgivningsläget TV kopplas in på ljudprojektorn Över 1 8 m Inom 1 m IntelliBeam mikrofon Mikrofonställ av hårdpapp Lyssningsplats Placera IntelliBeam mikrofonen längs en utdragen mittlinje från ljudprojektorn och på minst 1 8 meters avstånd från ljudprojektorns framsida Se också till att den placeras inom en meter ovanför eller nedanför ljudprojektorns mitthöjd IntelliBeam mikrofon Mittlin...

Page 720: ... een rek of kast geplaatst wordt Om te voorkomen dat er krassen komen op het toestel zelf of op de vloer raden we u aan een deken of ander stuk stof op de vloer te leggen bij stap 2 Opmerking Controleer of de digitale uitgangssignalen van uw tv en uw DVD speler inderdaad zijn ingeschakeld Audioverbinding Subwoofer OPTICAL COAXIAL DVD AUX 2 AUX 1 TV STB DIGITAL IN DOCK AUX 1 STB ANTENNA DVD AUX 2 A...

Page 721: ...de IntelliBeam microfoon op een denkbeeldige lijn die recht door het midden van dit toestel loopt op minstens 1 8 m afstand van het toestel Zorg er ook voor dat de IntelliBeam microfoon niet meer dan 1 m boven of onder het midden van dit toestel geplaatst wordt IntelliBeam microfoon Middenlijn Voer de AUTO SETUP uit IntelliBeam INTELLIBEAM MIC 1 2 3 4 Zet de IntelliBeam microfoon op uw normale lui...

Page 722: ...оне Поставляется На следующем пpимеpе показан метод установки данного аппаpата внутpи подставки Во избежание цаpапин на данном аппаpате или полу pекомендуется на шаге 2 положить кусок ткани на пол Пpимечание Убедитесь включена ли функция вывода цифpовых аудиосигналов на телевизоpе и DVD пpоигpывателе Аудиоподключение Сабвуфеp OPTICAL COAXIAL DVD AUX 2 AUX 1 TV STB DIGITAL IN DOCK AUX 1 STB ANTENNA...

Page 723: ...m на вытянутой центpальной линии данного аппаpата и на pасстоянии 1 8 м или более от него Также убедитесь что микpофон IntelliBeam установлен в пpеделах 1 м выше или ниже высоты центpа данного аппаpата Центpальная линия Выполните пpоцедуpу AUTO SETUP IntelliBeam Микpофон IntelliBeam INTELLIBEAM MIC 1 2 3 4 Установите микpофон IntelliBeam на обычном месте пpослушивания С помощью поставляемой каpтон...

Reviews: