3-9
F
ES
FMU00949
Modèle à démarreur électrique
7) Réglez le contacteur principal sur la posi-
tion “START” et maintenez-le pendant 5
secondes au maximum.
8) Dès que le moteur démarre, relâchez le
contacteur principal pour le ramener sur la
position “ON”.
f
F
8
N’amenez pas le contacteur principal sur
la position “START” pendant que le
moteur tourne.
8
Ne faites pas tourner le moteur du démar-
reur pendant plus de 5 secondes. Sinon, la
batterie va s’épuiser rapidement et il sera
impossible de faire démarrer le moteur. Si
le moteur ne démarre pas dans les 5
secondes, ramenez le contacteur principal
sur la position “ON”, attendez 10 secondes
et lancez à nouveau le moteur.
SMU00949
Modelo provisto de arranque eléctrico
7) Gire el interruptor principal a la posición de
“ARRANQUE” (“START”) y manténgalo en
esa posición durante un máximo de 5
segundos.
8) Inmediatamente después de que arranque
el motor, suelte el interruptor principal para
que vuelva a la posición de “ENCENDIDO”
(“ON”).
y
Y
8
No gire el interruptor principal a la posición
de “ARRANQUE” (“START”) cuando el
motor esté en marcha.
8
Evite accionar el motor de arranque durante
más de 5 segundos. Si lo hace, se agotará
rápidamente la batería y será imposible
arrancar el motor. Si el motor no arranca al
cabo de 5 segundos, devuelva el interruptor
principal a la posición “ON”, espere 10
segundos y vuelva a intentar arrancar el
motor.
67F-9-76-A0-3 4/1/02 4:04 PM Page 21
Summary of Contents for F80AETL
Page 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Page 121: ... MEMO 67F 9 76 A0 4a 4 1 02 4 05 PM Page 25 ...
Page 123: ... MEMO 67F 9 76 A0 4a 4 1 02 4 05 PM Page 27 ...
Page 190: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 67F 9 76 A0 6 4 1 02 4 08 PM Page 2 ...
Page 198: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...