5-7
F
ES
3) Déposez le câble du dispositif de protection
contre le démarrage en prise en le retirant
du levier du démarreur après avoir desserré
l’écrou
3
.
4) Déposez le starter après avoir dévissé les
trois boulons.
3) Retire el extremo del cable de protección
contra arranque con marcha puesta extra-
yéndolo de la palanca del mecanismo de
arranque después de aflojar la tuerca
3
.
4) Retire el dispositivo de arranque después
de extraer los 3 pernos.
FMU00884
Démarrage de secours du moteur
1) Enlevez le capot supérieur.
2) Déposez le câble du dispositif de protection
contre le démarrage en prise
1
et le câble
du starter
2
du support du démarreur.
Après avoir déposé le câble du starter, véri-
fiez si l’extrémité du câble est en contact
avec le silencieux en le poussant à l’inté-
rieur.
SMU00884
Arranque de emergencia del motor
1) Retire la cubierta superior.
2) Retire el cable de protección contra arran-
que con marcha puesta
1
y el cable del
estrangulador
2
del soporte situado en el
mecanismo de arranque.
Después de retirar el cable del estrangula-
dor, confirme que el extremo del cable
entra en contacto con el silencioso empu-
jándolo hacia dentro.
5) Réinstallez deux boulons pour maintenir le
réservoir à carburant.
5) Vuelva a instalar los dos pernos para ase-
gurar el depósito de combustible.
Summary of Contents for F4
Page 2: ...68D F9 72 12 18 01 3 44 AM Page 2 ...
Page 95: ... MEMO ...
Page 111: ... MEMO ...
Page 113: ... MEMO ...
Page 166: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB ...
Page 167: ...FMU00450 Chapitre 6 INDEX INDEX 6 1 SMU00450 Capítulo 6 ÍNDICE INDICE 6 1 F ES 1 2 3 4 5 6 ...