background image

24

Solución de problemas

EMX66M—Manual de instrucciones

Solución de problemas

La tabla siguiente describe posibles problemas de este aparto así como las acciones apropiadas que hay que tomar 
en cada caso.

P & R para el Mezclador

Problema

Causa

Acción

No se emite 
ningún 
sonido por 
los altavo-
ces.

El indicador 
POWER está 
encendido.

La carga aplicada al amplificador de 
este equipo ha sido demasiado grande, 
se ha activado el circuito protector 
del amplificador
. Las causas posibles 
de esta carga excesiva son un ajuste del 
nivel excesivo en la sección de control 
de canales o sección principal, insufi-
ciente ventilación, o una carga de impe-
dancia insuficiente de los altavoces 
conectados.

Espere un poco. La operación normal se repondrá 
automáticamente después de enfriarse el equipo. 
Sin embargo, compruebe los siguientes tres puntos 
para evitar otra ocurrencia del problema.

Si el ajuste del nivel es excesivo, bájelo hasta 
alcanzar el nivel nominal. Cuando lo haga, podrá 
referirse a los indicadores del nivel pico de la sec-
ción principal.

Si la ventilación del equipo es insuficiente, tome 
medidas apropiadas para asegurar una ventila-
ción adecuada después de haber consultado las 
precauciones dadas al principio de este manual.

Si la impedancia de la carga (incluyendo cortocir-
cuitos) es insuficiente, consulte la sección sobre 
conexiones de este manual (página 16) y cambie 
las conexiones de modo que la impedancia sea 
correcta.

Otros

Se han aflojado las conexiones entre los 
equipos.

Compruebe las conexiones y corrija las conexiones 
defectuosas que encuentre.

Otros

Es posible que se haya producido un mal funciona-
miento en el equipo. Póngase en contacto con su 
distribuidor.

P: Los efectos integrados no son efectivos.

R: Es posible que el conmutador ON de la sección DIGI-

TAL EFFECT no esté en la posición de activado. O que 
haya ajustado el control EFFECT de la sección de 
canales o el control EFFECT RTN de la sección MAIN.

P: El sonido de monitorización de los altavoces no es lo 

bastante fuerte en relación con el sonido de entrada.

R: Es posible que haya ajustado a valores negativos el 

control LOW de cada canal del ecualizador a valores 
negativos.

P: La salida estéreo del sintetizador se ha enrutado desde 

el jack Super Hi-Z del canal 6, pero el sonido de moni-
torización no es estéreo.

R: Puede usar los jacks Super Hi-Z (o LINE) 1 y 2 al 

mismo tiempo. 
Sin embargo, están internamente enrutados a un canal 
mono y por lo tanto, las señales de los jacks 1 y 2 son 
señales de salida mono.

P: La señal se envía desde el jack EFFECT OUT al proce-

sador de efectos conectado. Luego, el sonido del 
efecto se devuelve al jack AUX IN. Sin embargo, no se 
entrega señal al mezclador.

R: No se puede girar a la derecha el control AUX IN de la 

sección MAIN.

P: Hay un altavoz autoalimentado externo conectado al 

jack MONITOR-OUTPUT. 
Sin embargo, la señal no se envía al altavoz aunque el 
control MASTER de la sección MONITOR esté activado.

R: Es posible que no se hayan ajustado los controles 

MONITOR para los canales de entrada.

P: ¿Pueden usarse al mismo tiempo los jacks Low-Z y 

Hi-Z?

R: No puede usar los jacks Low-Z y Hi-Z para el mismo 

canal, al mismo tiempo.

P: ¿Puede conectarse un solo altavoz al mezclador?

R: Sí. Use un altavoz con una impedancia de entre 4-8 

ohmios.

Summary of Contents for EMX66M

Page 1: ...O 2 VOCAL REVERB 1 VOCAL REVERB 2 HALL 1 HALL 2 ROOM PLATE ON EFFECT 10 0 10 0 EFFECT RTN 2TR IN GEQ MASTER 12 6 0 6 12 12 6 0 6 12 125 250 500 1k 2k 4k 8k 6 3 0 5 10 10 0 10 0 MAIN AUX IN 10 0 10 0 1...

Page 2: ...porcionar 60 W en una carga de 4 Si el nivel de salida es 11dB se ilumina el indicador LIMITER el amplificador interno proporcionar un m ximo de 300 W en una carga de 4 Si utiliza el jack BRIDGE el am...

Page 3: ...OR 16dB EFFECT 22dB 2 1 2 1 4dB EFFECT OUT REC OUT 10dBV 7 8dB MAIN OUT MONITOR OUT EFFECT OUT 4dB 4dB 4dB SPEAKERS OUT MAXIMUM OUTPUT 300W 4 NOMINAL OUTPUT 60W 4 40dB 30dB 20dB 10dB 0dB 10dB 20dB 30d...

Page 4: ...contact Yamaha Corporation of America Electronic Service Division 6600 Orangethorpe Ave Buena Park CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of Amer...

Page 5: ...s al descubierto solicite a su proveedor que se lo reemplace La utilizaci n de la unidad con el cable de alimenta ci n da ado podr a suponer el riesgo de descargas el ctricas o de un incendio Si esta...

Page 6: ...izaci n y es inevitable Con res pecto al reemplazo de componentes defectuosos consulte a su proveedor La utilizaci n de un tel fono m vil cerca de esta unidad puede inducir ruido Si se produce ruido u...

Page 7: ...distorsi n del sonido y proteger los altavoces Procesador de efectos digital incorporado con ocho tipos de efectos seleccionables Podr n apli carse gran variedad de efectos para a adir rever beraci n...

Page 8: ...l modo del amplificador Coloque el selector del amplificador situado en el ngulo derecho del panel en la posici n MAIN MAIN En esta Gu a R pida se supone que los dos altavoces est n conectados Consult...

Page 9: ...a conectado un micr fono al jack Low Z de un canal no puede conectar una unidad de efectos al jack Hi Z del canal Conectar un instrumento electr nico musical A los jacks LINE del EMX66M puede conectar...

Page 10: ...R se ilumina durante mucho tiempo es posible que el amplifica dor y los altavoces se hayan averiado Aplicar los efectos integrados 1 Active el conmutador posici n ON de la secci n DIGITAL EFFECT Se il...

Page 11: ...or de amplificador de potencia est en la posici n MAIN MON y a las tomas MONITOR panel de entrada salida 6 3 Control de efecto EFFECT Para cada canal controla la cantidad de se al enviada al bus EFFEC...

Page 12: ...MAIN proporcionando un m ximo de atenuaci n refuerzo de 12 dB para cada banda de frecuencias Este ecualizador gr fico afectar tanto la se al del bus MAIN que sale a los altavoces como la se al de l n...

Page 13: ...onitorizar el nivel de la se al que sale a trav s de la toma MONI TOR panel de entrada salida 6 Secci n del amplificador de ali mentaci n POWER AMP Esta secci n le permite seleccionar las se ales que...

Page 14: ...dicador se ilumina Desactive este conmutador si no lo utiliza PROCESADOR DE ALTAVOZ YAMAHA L Conmutador ON OFF Este conmutador le permite compensar la gama de bajos de los altavoces El balance de bajo...

Page 15: ...as tomas LINE Las tomas Super Hi Z 1 y 2 est n desequilibra das pueden utilizarse simult neamente y su alta impedancia de entrada hace que sean ideales para utilizar instrumentos tales como guitarras...

Page 16: ...AUX IN y de 10 dBV 600 para las tomas 2TR IN 6 Tomas REC OUT MAIN MONITOR OUTPUT stas son tomas de salida que transmiten se ales de nivel de l nea desde el EMX66M a dispositivos externos Usted podr co...

Page 17: ...aralela de dos canales Conexi n en puente Para ello utilice el selector del amplificador de potencia J del panel de control para seleccionar la se al que desee enviar a las tomas correctas Consulte la...

Page 18: ...impedancia del altavoz no sea inferior al valor especificado Cuando ajuste el conmutador del amplificador a MAIN MON o MAIN MAIN Conexi n de dos canales Puede conectar a los jacks SPEAKER 1 y 2 de los...

Page 19: ...no conecte nada a las tomas SPEAKERS A ni SPEAKERS B De igual forma cuando utilice las tomas SPEAKERS A y o SPEAKERS B no conecte nada a la toma BRID GE La toma BRIDGE dispone de una tapa protectora q...

Page 20: ...zar a la vez un procesador de efectos interno o externo motivo por el que el interruptor de pedal no se requerir cuando utilice efectos externos Las entradas Low Z y Hi Z de cada canal no podr n utili...

Page 21: ...ontrol MONI MASTER en la posici n 2 Hablando ante el micr fono o tocando un instrumento conectado ajuste el con trol MONITOR del canal de entrada que desee escuchar Repita este procedimiento para cada...

Page 22: ...e nivel de pico de la secci n MAIN no se encienda 15 15 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT 15 15 15 15 0 15 0 15 0 10 PAD 15 15 1 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT 15 15 15 15 0 15 0 15 0 10 1 PAD 2 2...

Page 23: ...nta ci n y los altavoces podr a da arse 15 15 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT 15 15 15 15 0 15 0 15 0 10 PAD 15 15 1 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT 15 15 15 15 0 15 0 15 0 10 1 PAD 2 2 PAD 15 15...

Page 24: ...N MONITOR para ajustar el volumen y el tono globales Utilizaci n de un procesador de efectos externo 1 Aumente el nivel de los controles EFFECT para los canales a los que desee aplicar efecto externo...

Page 25: ...en rack deje entre los dispositivos un espacio equivalente a una unidad Si desea inser tar un panel entre los dispositivos use un panel con orificios para facilitar la ventilaci n Para realizar un mo...

Page 26: ...conexiones defectuosas que encuentre Otros Es posible que se haya producido un mal funciona miento en el equipo P ngase en contacto con su distribuidor P Los efectos integrados no son efectivos R Es...

Page 27: ...1 4 72 dB CH IN Low Z a EFFECT OUT CH1 4 48 dB CH IN Low Z a REC OUT CH1 4 56 dB CH IN Hi Z a MAIN OUT MONITOR OUT CH1 4 26 dB AUX IN a MAIN OUT 24 dB 2TR IN a MAIN OUT 66 dB MIC IN a MAIN OUT MONITOR...

Page 28: ...4 OFF 10 k 50 600 micr fonos 52 dB 1 95 mV 40 dB 7 75 mV 10 dB 245 mV Toma telef nica TRS 2 ON 600 l nea 22 dB 61 6 mV 10 dB 245 mV 20 dB 7 75 V MIC INPUT CH5 6 3 k 50 600 micr fonos 62 dB 0 616 mV 50...

Page 29: ...Especificaciones 27 EMX66M Manual de instrucciones Dimensiones 482 305 328 Unidades mm...

Page 30: ...EFFECT AUX 2TR 0dB MAIN MONITOR 16dB EFFECT 22dB 2 1 2 1 4dB EFFECT OUT REC OUT 10dBV 7 8dB MAIN OUT MONITOR OUT EFFECT OUT 4dB 4dB 4dB MAXIMUM OUTPUT POWER 300W 4 SPEAKERS OUT 60W 4 40dB 30dB 20dB 10...

Page 31: ...YAMAHA CORPORATION V832860 R0 1 AP 32 Pro Audio Digital Musical Instrument Division P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan NP Printed in Taiwan...

Reviews: