background image

Paneles frontal y posterior

13

EMX66M—Manual de instrucciones

Panel de entrada/salida

1

Tomas de entrada Hi-Z y Low-Z

Éstas son tomas de entrada para los canales 1–4. 
Utilizando los interruptores PAD (panel de con-
trol 

5

) podrá conectar cualquiera de las tomas a 

una amplia gama de fuentes desde micrófonos a 
dispositivos de nivel de línea (sintetizadores, gene-
radores de ritmos, etc.). Las tomas Low-Z pueden 
proporcionar alimentación fantasma de +15V, 
permitiéndole utilizar micrófonos electrostáticos.
Ambas tomas Hi-Z y Low-Z están equilibradas y 
son compatibles con micrófonos de impedancia 
de salida de 50–600

, o dispositivos de nivel de 

línea de 600

. El nivel nominal de entrada es de 

–40 dB a –10 dB para las tomas Hi-Z, y de –50 dB 
a –20 dB para las tomas Low-Z.
Las conexiones de los contactos de las tomas Hi-
Z y Low-Z son las siguientes:

 

2

Tomas de entrada de canal para micró-
fono/línea/entrada instantánea (MIC/
LINE/Super Hi-Z) 

Éstas son las tomas de entrada para los canales 5–
6.
Usted podrá conectar micrófonos a las tomas 
MIC y dispositivos de nivel de línea de salida 
estéreo (tales como sintetizadores o generadores 
de ritmos) a las tomas LINE.
Las tomas MIC están equilibradas, y son compa-
tibles con micrófonos de impedancia de salida de 
50–600

.

Las tomas LINE 

1

 y 

2

 están desequilibradas y 

son compatibles con dispositivos de nivel de línea 
con una impedancia de salida de 600

. Estas dos 

tomas de entrada podran utilizarse simultanea-
mente.
El nivel nominal de entrada es de –50 dB para las 
tomas MIC y de –10 dB para las tomas LINE.
Las tomas Super Hi-Z 

1

 y 

2

 están desequilibra-

das, pueden utilizarse simultáneamente, y su alta 
impedancia de entrada hace que sean ideales para 
utilizar instrumentos tales como guitarras elec-
tro-acústicas y contrabajos eléctricos. También 
podrán utilizarse con fuentes de nivel de línea, 
como sintetizadores y baterías eléctrónicas. El 
nivel nominal de entrada es de –30 dB. 

3

Toma de salida de efecto (EFFECT OUT)

A esta toma podrá conectar la entrada de un pro-
cesador de efectos externo, como de retardo o de 
eco. 
La señal ajustada con el control EFFECT(panel de 
control 

3

) de cada canal se transmitirá al bus 

EFFECT, y saldrá a través de esta toma.
El nivel y la impedancia nominales de salida son 
de +4 dB/10 k

.

2

1

5

6

4

3

1

2

1

1

2

2

1

2

EEEngine

SEE REAR PANEL CAUTION

Hi-Z

Hi-Z

Hi-Z

Hi-Z

Low-Z

Low-Z

Low-Z

Low-Z

LINE

MIC

MIC

Super Hi-Z

EFFECT OUT

FOOT SW

AUX IN

INPUT TO MAIN

OUT PUT

2TR

IN

REC

OUT

MAIN

MONITOR

ON /

OFF

Tomas Low-Z

(Tipo XLR)

Tomas Hi-Z

(Tomas telefónicas TRS)

Contacto 1: Masa

Manguito: Masa

Contacto 2: Activo (+)

Punta: Activo (+)

Contacto 3: Pasivo (–)

 Anillo: Pasivo (–)

Nota:   No es posible utilizar simultáneamente 
ambas entradas, Hi-Z y Low-Z, de un solo canal. 
Utilice solamente una de las entradas, la apro-
piada para la fuente de entrada, por canal.
La alimentación fantasma se conectará/desco-
nectará en común para las tomas Low-Z de los 
canales 1–4 y las tomas MIC de los canales 5–6. 
Por esta razón, los dispositivos que no requieran 
alimentación fantasma deberán conectarse a la 
toma Hi-Z o las tomas LINE si el interruptor 
PHANTOM (panel de control 

K

) está en ON.

GND

R

S

T

+

-

GND

+

-

Nota:   Usted podrá utilizar simultáneamente 
ambas entradas MIC y LINE para el canal 5, y las 
entradas MIC e Super Hi-Z para el canal 6.

Summary of Contents for EMX66M

Page 1: ...O 2 VOCAL REVERB 1 VOCAL REVERB 2 HALL 1 HALL 2 ROOM PLATE ON EFFECT 10 0 10 0 EFFECT RTN 2TR IN GEQ MASTER 12 6 0 6 12 12 6 0 6 12 125 250 500 1k 2k 4k 8k 6 3 0 5 10 10 0 10 0 MAIN AUX IN 10 0 10 0 1...

Page 2: ...porcionar 60 W en una carga de 4 Si el nivel de salida es 11dB se ilumina el indicador LIMITER el amplificador interno proporcionar un m ximo de 300 W en una carga de 4 Si utiliza el jack BRIDGE el am...

Page 3: ...OR 16dB EFFECT 22dB 2 1 2 1 4dB EFFECT OUT REC OUT 10dBV 7 8dB MAIN OUT MONITOR OUT EFFECT OUT 4dB 4dB 4dB SPEAKERS OUT MAXIMUM OUTPUT 300W 4 NOMINAL OUTPUT 60W 4 40dB 30dB 20dB 10dB 0dB 10dB 20dB 30d...

Page 4: ...contact Yamaha Corporation of America Electronic Service Division 6600 Orangethorpe Ave Buena Park CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of Amer...

Page 5: ...s al descubierto solicite a su proveedor que se lo reemplace La utilizaci n de la unidad con el cable de alimenta ci n da ado podr a suponer el riesgo de descargas el ctricas o de un incendio Si esta...

Page 6: ...izaci n y es inevitable Con res pecto al reemplazo de componentes defectuosos consulte a su proveedor La utilizaci n de un tel fono m vil cerca de esta unidad puede inducir ruido Si se produce ruido u...

Page 7: ...distorsi n del sonido y proteger los altavoces Procesador de efectos digital incorporado con ocho tipos de efectos seleccionables Podr n apli carse gran variedad de efectos para a adir rever beraci n...

Page 8: ...l modo del amplificador Coloque el selector del amplificador situado en el ngulo derecho del panel en la posici n MAIN MAIN En esta Gu a R pida se supone que los dos altavoces est n conectados Consult...

Page 9: ...a conectado un micr fono al jack Low Z de un canal no puede conectar una unidad de efectos al jack Hi Z del canal Conectar un instrumento electr nico musical A los jacks LINE del EMX66M puede conectar...

Page 10: ...R se ilumina durante mucho tiempo es posible que el amplifica dor y los altavoces se hayan averiado Aplicar los efectos integrados 1 Active el conmutador posici n ON de la secci n DIGITAL EFFECT Se il...

Page 11: ...or de amplificador de potencia est en la posici n MAIN MON y a las tomas MONITOR panel de entrada salida 6 3 Control de efecto EFFECT Para cada canal controla la cantidad de se al enviada al bus EFFEC...

Page 12: ...MAIN proporcionando un m ximo de atenuaci n refuerzo de 12 dB para cada banda de frecuencias Este ecualizador gr fico afectar tanto la se al del bus MAIN que sale a los altavoces como la se al de l n...

Page 13: ...onitorizar el nivel de la se al que sale a trav s de la toma MONI TOR panel de entrada salida 6 Secci n del amplificador de ali mentaci n POWER AMP Esta secci n le permite seleccionar las se ales que...

Page 14: ...dicador se ilumina Desactive este conmutador si no lo utiliza PROCESADOR DE ALTAVOZ YAMAHA L Conmutador ON OFF Este conmutador le permite compensar la gama de bajos de los altavoces El balance de bajo...

Page 15: ...as tomas LINE Las tomas Super Hi Z 1 y 2 est n desequilibra das pueden utilizarse simult neamente y su alta impedancia de entrada hace que sean ideales para utilizar instrumentos tales como guitarras...

Page 16: ...AUX IN y de 10 dBV 600 para las tomas 2TR IN 6 Tomas REC OUT MAIN MONITOR OUTPUT stas son tomas de salida que transmiten se ales de nivel de l nea desde el EMX66M a dispositivos externos Usted podr co...

Page 17: ...aralela de dos canales Conexi n en puente Para ello utilice el selector del amplificador de potencia J del panel de control para seleccionar la se al que desee enviar a las tomas correctas Consulte la...

Page 18: ...impedancia del altavoz no sea inferior al valor especificado Cuando ajuste el conmutador del amplificador a MAIN MON o MAIN MAIN Conexi n de dos canales Puede conectar a los jacks SPEAKER 1 y 2 de los...

Page 19: ...no conecte nada a las tomas SPEAKERS A ni SPEAKERS B De igual forma cuando utilice las tomas SPEAKERS A y o SPEAKERS B no conecte nada a la toma BRID GE La toma BRIDGE dispone de una tapa protectora q...

Page 20: ...zar a la vez un procesador de efectos interno o externo motivo por el que el interruptor de pedal no se requerir cuando utilice efectos externos Las entradas Low Z y Hi Z de cada canal no podr n utili...

Page 21: ...ontrol MONI MASTER en la posici n 2 Hablando ante el micr fono o tocando un instrumento conectado ajuste el con trol MONITOR del canal de entrada que desee escuchar Repita este procedimiento para cada...

Page 22: ...e nivel de pico de la secci n MAIN no se encienda 15 15 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT 15 15 15 15 0 15 0 15 0 10 PAD 15 15 1 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT 15 15 15 15 0 15 0 15 0 10 1 PAD 2 2...

Page 23: ...nta ci n y los altavoces podr a da arse 15 15 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT 15 15 15 15 0 15 0 15 0 10 PAD 15 15 1 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT 15 15 15 15 0 15 0 15 0 10 1 PAD 2 2 PAD 15 15...

Page 24: ...N MONITOR para ajustar el volumen y el tono globales Utilizaci n de un procesador de efectos externo 1 Aumente el nivel de los controles EFFECT para los canales a los que desee aplicar efecto externo...

Page 25: ...en rack deje entre los dispositivos un espacio equivalente a una unidad Si desea inser tar un panel entre los dispositivos use un panel con orificios para facilitar la ventilaci n Para realizar un mo...

Page 26: ...conexiones defectuosas que encuentre Otros Es posible que se haya producido un mal funciona miento en el equipo P ngase en contacto con su distribuidor P Los efectos integrados no son efectivos R Es...

Page 27: ...1 4 72 dB CH IN Low Z a EFFECT OUT CH1 4 48 dB CH IN Low Z a REC OUT CH1 4 56 dB CH IN Hi Z a MAIN OUT MONITOR OUT CH1 4 26 dB AUX IN a MAIN OUT 24 dB 2TR IN a MAIN OUT 66 dB MIC IN a MAIN OUT MONITOR...

Page 28: ...4 OFF 10 k 50 600 micr fonos 52 dB 1 95 mV 40 dB 7 75 mV 10 dB 245 mV Toma telef nica TRS 2 ON 600 l nea 22 dB 61 6 mV 10 dB 245 mV 20 dB 7 75 V MIC INPUT CH5 6 3 k 50 600 micr fonos 62 dB 0 616 mV 50...

Page 29: ...Especificaciones 27 EMX66M Manual de instrucciones Dimensiones 482 305 328 Unidades mm...

Page 30: ...EFFECT AUX 2TR 0dB MAIN MONITOR 16dB EFFECT 22dB 2 1 2 1 4dB EFFECT OUT REC OUT 10dBV 7 8dB MAIN OUT MONITOR OUT EFFECT OUT 4dB 4dB 4dB MAXIMUM OUTPUT POWER 300W 4 SPEAKERS OUT 60W 4 40dB 30dB 20dB 10...

Page 31: ...YAMAHA CORPORATION V832860 R0 1 AP 32 Pro Audio Digital Musical Instrument Division P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan NP Printed in Taiwan...

Reviews: