background image

21

Fran

ç

ais

PRÉCAUTIONS

Veuillez vous souvenir des points suivants quand vous installez et utilisez le table de mixage Yamaha EMX3500 et lire les

précautions de la section “Conseils d’utilisation” avant d’utiliser l’EMX3500.

• Evitez chaleur, humidité, poussière et vibration excessives

Ne pas installer l’EMX3500 dans des endroits exposés à une température ou à une humidité excessive, par exemple à

proximité d’un radiateur, d’un calorifère, etc. Evitez aussi les endroits particulièrement poussiéreux ou soumis à des

vibrations intenses qui pourraient provoquer des dommages mécaniques.

• Installez la table dans un endroit bien ventilé

Le circuit interne de l’EMX3500 génère de la chaleur qui peut provoquer un incendie si la ventilation n’est pas suffisante.

Lorsque vous installez l’EMX3500, veillez à laisser au moins 10 cm entre la table et les murs adjacents ou les appareils

se trouvant à proximité.

• Evitez les chocs

Ne pas laisser tomber l’EMX3500 ou la soumettre à des chocs violents, car elle pourrait être endommagée. Manipulez-la

avec précaution et transportez-la dans une mallette ou valise rigide appropriée.

• Ne pas ouvrir la table ni entreprendre de réparations ou modifications

L’EMX3500 ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. Pour l’entretien et les réparations, faites

toujours appel à un réparateur Yamaha qualifié. Le fait d’ouvrir et/ou d’altérer les circuits internes annule la garantie.

• Assurez-vous que la table est hors tension avant de la brancher ou débrancher

Avant de brancher ou de débrancher les cordons, n’oubliez jamais de mettre la table de mixage hors tension. Si vous

insérez ou enlevez des cordons quand la table est sous tension, elle risque d’être endommagée ainsi que les appareils

qui lui sont raccordés.

• Manipulez les cordons avec précaution

Saisissez la fiche et non le cordon proprement dit pour brancher et débrancher les cordons. Cela vaut également pour le

cordon d’alimentation.

• Nettoyez la table avec un chiffon doux et sec

Ne jamais utiliser de solvants, tels que la benzine ou un dissolvant pour nettoyer l’EMX3500. Si elle est très sale,

essuyez-la avec chiffon doux et sec.

• Utilisez toujours la source d’alimentation adéquate

Assurez-vous que l’alimentation indiquée sur le panneau arrière de l’EMX3500 correspond à celle du secteur local.

• Les fiches d’enceintes doivent être toujours propres

Les fiches peuvent chauffer excessivement quand elles sont insérées dans les prises SPEAKER du panneau arrière de

l’EMX3500 et causer un incendie. Prenez l’habitude de toujours vérifier les pointes métalliques des fiches d’enceintes et

de les nettoyer, si nécessaire, avant de les brancher sur l’EMX3500.

Summary of Contents for EMX3500

Page 1: ...N ON 0 5 10 15 20 30 40 50 60 A B PAD 20dB PEAK 80 SIGNAL 16 60 GAIN 15 15 HIGH 250 5k MID FREQ 15 15 MID 15 15 LOW 0 10 MONITOR 0 10 EFFECT 1 0 10 EFFECT 2 L R PAN ON 0 5 10 15 20 30 40 50 60 A B PAD...

Page 2: ...19 Fran ais Tables de mixage amplification de puissance Manuel d instructions...

Page 3: ...commandes EFFECT RETURN qui permettent de renvoyer les signaux d effets retour tant au syst me de contr le qu au bus st r o Les commandes de r glage niveau pour les deux sorties de contr le et la comm...

Page 4: ...par es par l utilisateur Pour l entretien et les r parations faites toujours appel un r parateur Yamaha qualifi Le fait d ouvrir et ou d alt rer les circuits internes annule la garantie Assurez vous q...

Page 5: ...permettent de v rifier le niveau du signal fournit la voie La diode SIGNAL s allume en vert quand un signal inf rieur de 10dB au niveau nominal de la voie est re u La diode rouge PEAK s allume quand...

Page 6: ...2 Les signaux de la voie mix s par ce bus sont envoy s par l att nuateur EFFECT SEND 2 la prise EFFECT SEND 2 sur le panneau arri re Le signal de sortie est aussi fourni au processeur de signal num r...

Page 7: ...grammable pour le programme DSP actuellement s lectionn Ce param tre peut tre r gl avec la commande PARAMETER La diode PRESET s allume quand le param tre programmable est r gl sur la valeur pr r gl e...

Page 8: ...et TAPE IN Ces commandes permettent de r gler le niveau des signaux st r o fournis et venant d une platine cassette raccord e La commande REC OUT r gle avant att nuation le niveau du signal non galis...

Page 9: ...t qui sert de point d insertion pour intercaler des processeurs de signal externes ou d autres dispositifs entre le pr amplificateur de la voie le premier tage d amplification apr s l entr e et l tage...

Page 10: ...prises sortent le m me signal de mixage de contr le leur niveau de sortie peut tre ajust s par ment l aide des commandes de r glage de niveau correspondantes MONITOR sur le panneau avant Ces prises o...

Page 11: ...ER 2 pour chaque canal de sortie gauche et droite sont reli es en parall le Si vous raccordez une seule enceinte une seule des prises SPEAKER 1 ou SPEAKER 2 l imp dance de charge totale de l enceinte...

Page 12: ...ccordement des sources Veuillez respecter les pr cautions suivantes lors du raccordement de sources sonores l EMX3500 Mettez d abord la table de mixage hors tension Veillez toujours mettre la table de...

Page 13: ...es att nuateurs de voies afin qu il soit possible d obtenir une lecture des vum tres l int rieur d une plage plus raisonnable quand les att nuateurs st r o g n raux sont dans la plage d crite pr c dem...

Page 14: ...le DSP interne s lectionne automatiquement le programme qui tait choisi lorsque vous avez teint la table Pour Programme Param tre Plage Pr r lage VOCAL ECHO 1 Delay 1 370 ms 125 VOCAL ECHO 2 Delay 1 3...

Page 15: ...de les brancher sur l EMX3500 Utilisation de l galiseur graphique L galiseur graphique int gr de l EMX3500 GEQ a deux fonctions principales la compensation des insuffisances acoustiques de la salle d...

Page 16: ...FECT 2 L R PAN ON 0 5 10 15 20 30 40 50 60 A B PAD 20dB PEAK 80 SIGNAL 16 60 GAIN 15 15 HIGH 250 5k MID FREQ 15 15 MID 15 15 LOW 0 10 MONITOR 0 10 EFFECT 1 0 10 EFFECT 2 L R PAN ON 0 5 10 15 20 30 40...

Page 17: ...Commande de gain de voie d entr e 44dB variable de 60dB 16dB Commutateur PAD de voie d entr e 0 20dB d att nuation S lecteur de voie d entr e A ou B XLR 6 35mm Egalisation de voie d entr e Accentuati...

Page 18: ...tes les commandes de r glage de niveau sont la position maximum 2 Les prises 6 35mm CH INPUT sont sym triques E A C Masse 3 Les prises 6 35mm sont asym triques sans CH INPUT B 4 Les prises 6 35mm d in...

Page 19: ...36 L 684 12 voies 816 16 voies 537 12 voies 669 16 voies H 240 220 156 20 39 200 P 628 373 90 Dimensions de la console Unit mm...

Page 20: ...70 B A TAPE IN 10dBV TAPE IN R L B 6dB CD IN L R A R CD IN L 2R 1R 2L MONO MONO 1L 4dB EFFECT RETURN LEVEL LEVEL SUM SUM 2 1 EFFECT SEND SUM BA BA 4dB B A 4dB MONITOR OUT MONITOR B MONITOR A BA BA SUM...

Page 21: ......

Reviews: