background image

DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Руководство пользователя 

49

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ 

* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание 

короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопас-

ности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):

Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла (нагревателями, радиа-

торами и др.). Не допускайте также чрезмерного сгибания и повреждения кабеля, 

не ставьте на него тяжелые предметы и проложите его в таком месте, где на него нельзя 

наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему провезти.

Используйте только то напряжение, на которое рассчитано устройство. Это напряжение ука-

зано на наклейке на инструменте.

Используйте только кабель питания или штекер, входящие в комплект поставки.

Если планируется использовать устройство в другом регионе (не по месту приобретения), 

прилагаемый кабель питания может оказаться несовместимым. Уточните, обратившись к 

местному торговому представителю Yamaha.

Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте его от накопившейся пыли 

и грязи.

Подключайте только к розетке электросети с соответствующим напряжением и заземлени-

ем. Неправильное заземление может вызвать поражение электрическим током.

В данном устройстве нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. 

Не следует открывать устройство или пытаться разбирать его, а также каким-либо образом 

модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно 

прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь за помощью кквалифицированным специа-

листам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

Не допускайте попадания устройства под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, 

вусловиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на устройство какие-либо 

емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться 

и попасть в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды, в устройство немед-

ленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем 

обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации 

Yamaha.

Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку мокрыми руками.

Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например 

свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.

При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите пита-

ние и отсоедините кабель питания от электросети. Затем обратитесь за помощью к специа-

листам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или штекера.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования устройства.

В случае падения или повреждения этого устройства немедленно отключите электропита-

ние, отсоедините электрический штекер от розетки и обратитесь за помощью к квалифици-

рованным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

 ВНИМАНИЕ

Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также во избежание повреждения устройства и другого имущест-

ва, всегда соблюдайте основные правила безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):

При извлечении электрического штекера из устройства или розетки обязательно держите 

сам штекер, а не кабель. Иначе можно повредить кабель.

Выньте электрический штекер из розетки, если устройство не будет использоваться дли-

тельное время. Отключать устройство от электросети следует также во время грозы.

Во избежание случайного падения устройства не оставляйте его в неустойчивом положении.

Не устанавливайте данное устройство в месте, где оно может упасть, не обеспечив надеж-

ное крепление, даже если поверхность ровная.

Не заслоняйте вентиляционные отверстия. Данное устройство имеет вентиляционные 

отверстия с задней стороны для предотвращения чрезмерного повышения внутренней тем-

пературы. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву устройства (устройств), 

его повреждению или даже возгоранию.

Не пользуйтесь устройством в тесных, плохо проветриваемых местах. Убедитесь в наличии 

достаточного пространства между устройством и находящимися поблизости стенами или 

другими устройствами: расстояние должно быть не менее 30 см по бокам, 30 см сзади и 

30 см сверху. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву устройства (уст-

ройств), его повреждению или даже возгоранию.

Не подвешивайте динамики за ручки. Это может привести к повреждениям или травмам.

При транспортировке или перемещении этого устройства не беритесь за его нижнюю 

панель. Это может привести к защемлению рук под устройством и последующей травме.

Не прислоняйте к стене заднюю панель устройства. Это может вызвать соприкосновение 

штекера со стеной и отключение от кабеля питания, приводящее к короткому замыканию, 

неисправности и даже возгоранию.

Не размещайте устройство в месте, где на него могут воздействовать коррозионные газы 

или соленый воздух. Это может привести к сбоям в работе устройства.

Перед перемещением устройства отсоедините все кабели.

Перед установкой устройства убедитесь, что используемая розетка электросети легко 

доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите 

питание выключателем и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Даже если 

переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве 

потреблять электроэнергию. Если устройство не используется длительное время, отсоеди-

ните кабель питания от розетки электросети.

Источник питания/кабель питания

Не открывать

Беречь от воды

Беречь от огня

Внештатные ситуации

Источник питания/кабель питания

Место установки

PA_en_1

 1/2

Summary of Contents for DXR10

Page 1: ...EN DE FR IT RU ZH ES JA OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano...

Page 2: ...type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replac...

Page 3: ...ype cable If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distrib ute this type of product If you can not locate the appropriate retail...

Page 4: ...DXR15 DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 49 Yamaha Yamaha Yamaha Yamaha Yamaha 30 30 30 PA_en_1 1 2...

Page 5: ...12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 DXS15 DXS12 DXR15 DXS15 DXS12 DXR15 DXS15 19 3 42 5 60 1 23 5 8 DXS12 14 6 32 2 50 2 19 6 8 120 47 2 35 1 3 8 Yamaha Yamaha Yamaha YamahaCorp Yamaha XLR IEC60268 1 2 3 Yamaha...

Page 6: ...DXR DXS FIR X tuning DXR DSR high end FIR D CONTOUR Dynamic CONTOUR DXR D CONTOUR FOH MAIN DXR MONITOR D XSUB DXS D XSUB BOOST XTENDED LF LINK DXR DXR LINK SR Sound Reinforcement DXR DSP U DXR UB DXR...

Page 7: ...2 RCA INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 1 3 DXR DXS XLR L R DXS 2 THRU XLR INPUT 3 LEVEL INPUT 4dBu MIC LINE 9 DXR LINE LEVEL 12 4 LIMIT 11 LIMIT 3 5 SIGNAL 6 PROTECTION Yamaha 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 9 3 3 1...

Page 8: ...R HPF DXR 120Hz 100Hz DXR OFF DXR 120Hz 100Hz LINK OUT DXR XLR INPUT DXR INPUT 1 XLR DXR LINK OUT MIC LINE DXR LINE LEVEL DXR 12 DXR LINKMODE DXR DXR DXR DXR MONO STEREO R INPUT 2 3 POLARITY DXS DXR N...

Page 9: ...54 DXR15 DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 AC IN O 5 DXR DXR 7 DXR DXR15 DXR12 M10 18 DXR10 DXR8 M8 15 Yamaha DXR15 DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 7 0 7...

Page 10: ...DXR15 DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 55 1 SR SR 2 3 2 C SR SR 2 LEVEL 12 3 DXR DXS 49 POLARITY Yamaha DSR118W DXR15 DXR12 HPF 120...

Page 11: ...56 DXR15 DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 3 SR D CONTOUR MONITOR 4 SR DXR SR 2 LEVEL 5 SR DXR SR 2 2 BGM 2 LINK OUT LINK MODE MONO MONO STEREO...

Page 12: ...DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 57 Yamaha INPUT LINK MODE DXR LINK MODE MONO HPF HPF 120Hz 100Hz DXR HPF D CONTOUR DXS POLARITY LPF D XSUB LIMIT MIC LINE LINE MIC LEVEL LIMIT MIC LINE LINE MIC LINE MIC...

Page 13: ...8 x 24 1 2 397 563 594 mm 15 5 8 x 22 1 8 x 23 3 8 Net Weight 22 5kg 49 6lbs 19 3kg 42 5lbs 14 6kg 32 2lbs 13 5kg 29 8lbs 38 0kg 83 8lbs 33 0kg 72 8lbs Handles Aluminium die cast Side x 2 Aluminium di...

Page 14: ...Sensitivity LEVEL Center INPUT1 LINE 11dBu MIC 22dBu 11dBu INPUT2 3 3dBu Maximum Input Level INPUT1 LINE 24dBu MIC 20dBu 24dBu INPUT2 3 16dBu Controls LEVEL x3 LINE MIC HPF D CONTOUR FRONT LED DISABL...

Page 15: ...XR8 DXS15 DXS12 Owner s Manual References Italiano Espa ol Fran ais Deutsch English Dimensions DXR8 280 280 458 DXR12 362 350 601 402 5 0 DXR10 305 310 355 5 0 502 DXR15 445 380 456 700 5 0 Unit mm Un...

Page 16: ...DXR15 DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 Owner s Manual 83 References Italiano Espa ol Fran ais Deutsch English DXS12 DXS15 Unit mm Unit mm 478 618 624 397 563 594...

Page 17: ...ION LOGIC EQ EQ MONITOR D CONTOUR FOH MAIN OFF HPF 100Hz OFF L MONO R L R 2 LINE 3 LINE HA HA HA HA HA LINK OUT LINE HF LF LEVEL LEVEL LEVEL INPUT AD DA DA DSP HF LF MONO INPUT1 2 L R 3 L R STEREO INP...

Page 18: ...sant humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inappropri des d chets Pour plus d informations propos de la collecte et du recyclage des d chets d quipements lectriques et lectroniques veui...

Page 19: ...om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES omr det och Schweiz kan du antingen bes ka nedanst ende webbaddress en utskriftsv nlig fil finns p webbplatsen eller kontakta Yamahas officiella...

Page 20: ...MK7 8BL United Kingdom Tel 353 0 1526 2449 Fax 44 0 1908 369278 ITALY Yamaha Musica Italia s p a Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 39 0 02 93577 1 Fax 39 0 02 937 0956 LATVIA Yamaha Music...

Page 21: ...te Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ib rica Sucursal en Espa a Ctra de la Coruna km 17 200 28231 Las Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 88 88 GREECE Philippos Nakas S...

Page 22: ...INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI C S G PA Development Division 2011 2013 Yamaha Corporation 311YJCR C0 Printed in China ZA97860 Yamaha Pro Audio global website http www yamahaproaudio com Yamaha Ma...

Reviews: