
23
Français
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS
PANNEAU AVANT
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP A1
CINEMA DSP
7ch
VOLUME
INPUT SELECTOR
TAPE 2 MON
/EXT. DECODER
l6
20
28
40
60
l2
8
4
2
0
–dB
PHONES
BASS
EXTENSION
BASS
TREBLE
BALANCE
DVD/VCR 3
VIDEO AUX
REC OUT
VCR 1
VCR 2
TV/DBS
LD
SOURCE
CD
MD/TAPE 1
VIDEO AUX
NEXT
INPUT MODE
SET MENU
PROGRAM
EFFECT
DIGITAL
PRO LOGIC
DSP
DIGITAL SOURCE
AC 3 DTS PCM
STANDBY/ON
TV/DBS
VCR 1
VCR 2
DVD/VCR 3
V-AUX
SLEEP
LD
MD/TAPE 1
TUNER
CD
PHONO
TAPE 2 MON
5
5
4
3
2
l
0
l
2
3
4
L
R
5
5
4
3
2
l
0
l
2
3
4
5
5
4
3
2
l
0
l
2
3
4
1
B
D
C
E
9
F
0
G
2
3
4
5
6
7
8
A
1
Interrupteur d’attente/marche (STANDBY/ON)
Le presser pour mettre cet appareil en marche. Le presser à
nouveau pour mettre cet appareil en mode d’attente.
* Lorsqu’on appuie sur cet interrupteur pour établir
l’alimentation électrique, on entendra un déclic et un son
émis par le ventilateur incorporé qui tourne pendant un
instant.
Mode d’attente
Dans cet état, cet appareil consomme une très faible
quantité de courant lui permettant de recevoir les signaux
infrarouge de la télécommande.
2
Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux transmis par la télécommande.
3
Panneau d’affichage
Indique diverses informations. (Pour plus de détails, voir la
page 25.)
4
Touche de moniteur de magnétophone 2/décodeur
externe (TAPE 2 MON/EXT. DECODER)
Lorsqu’on appuie une fois ou plus sur cette touche de manière
que l’indication “TAPE2 MONITOR ON” apparaisse à
l’affichage, la source sonore reproduite sur l’appareil raccordé
aux bornes TAPE 2 PLAY/REC AUDIO SIGNAL situées à
l’arrière de cet appareil est sélectionnée comme source
d’entrée prioritaire dans le réglage du sélecteur INPUT
SELECTOR. Lorsqu’on appuie une fois ou plus sur cette
touche de manière que l’indication “EXT. DECODER IN”
apparaisse à l’affichage, les signaux sonores parvenant aux
bornes EXTERNAL DECODER INPUT situées à l’arrière de
cet appareil sont sélectionnés comme source d’entrée
prioritaire dans le réglage du sélecteur INPUT SELECTOR.
Lorsqu’on appuie une fois ou plus sur cette touche de manière
que l’affichage retourne à un mode d’affichage normal, les
sources d’entrée mentionnées ci-dessus sont annulées.
5
Sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR)
Sert à sélectionner la source d’entrée que l’on désire écouter
(et regarder).
La source sélectionnée est indiquée sur l’affichage.
6
Commande de volume principale (VOLUME)
Permet de régler simultanément le niveau du volume de toutes
les sorties: effet avant, principale, arrière, centrale et
subwoofer. (Elle n’affecte pas le niveau REC OUT.)
* Lorsqu’on diminue le volume en appuyant sur la touche
MUTE de la télécommande, le témoin de la commande de
volume principale VOLUME clignotera.
7
Prise de casque d’écoute (PHONES)
Y brancher un casque d’écoute pour une écoute en privé. Les
signaux sonores provenant seulement des canaux centraux y
sont émis. Cependant, si le système Dolby Digital (AC-3) ou
DTS est décodé, les signaux de tous les canaux seront
distribués sur les canaux principaux et y seront émis.
PHONES