background image

Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide   

8

ACHTUNG
SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG

BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIESE LIZENZVEREINBARUNG („VEREINBARUNG“), BEVOR SIE DIE SOFTWARE BENUTZEN. DER GEBRAUCH 
DIESER SOFTWARE IST IHNEN NUR GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN UND VORAUSSETZUNGEN DIESER VEREINBARUNG GESTATTET. DIES IST EINE 
VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN (ALS PRIVATPERSON ODER ALS NATÜRLICHE PERSON) UND DER YAMAHA CORPORATION („YAMAHA“).

DURCH DAS ÖFFNEN DIESER VERSIEGELTEN VERPACKUNG BRINGEN SIE ZUM AUSDRUCK, AN DIE BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ GEBUNDEN 
ZU SEIN. WENN SIE NICHT MIT DEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, INSTALLIEREN ODER KOPIEREN SIE DIESE SOFTWARE NICHT, UND 
VERWENDEN SIE SIE AUF KEINE ANDERE WEISE.

1. GEWÄHRUNG EINER LIZENZ UND 

COPYRIGHT

Yamaha gewährt Ihnen hiermit das Recht, eine einzige Kopie der mitgelieferten 
Software-Programme und Daten („SOFTWARE“) zu nutzen. Der Begriff 
SOFTWARE umfasst alle Updates der mitgelieferten Software und Daten. Die 
SOFTWARE gehört Yamaha bzw. den Yamaha-Lizenzgebern und ist durch die 
entsprechenden Copyright-Gesetze und internationalen Abkommen geschützt. 
Sie haben zwar das Recht, Besitzansprüche auf die durch den Gebrauch der 
SOFTWARE erstellten Daten zu erheben, doch die SOFTWARE selbst bleibt 
weiterhin durch das entsprechende Copyright geschützt.

Sie dürfen

 die SOFTWARE auf 

genau einem Computer

 verwenden.

Sie dürfen

 ausschließlich zu Backup-Zwecken eine Kopie der SOFTWARE 

in maschinenlesbarer Form erstellen, wenn sich die SOFTWARE auf einem 
Medium befindet, welches eine solche Sicherungskopie erlaubt.  Auf der 
erstellten Backup-Kopie müssen Sie den Urheberrechtshinweis von Yamaha 
und alle anderen Eigentumsrechte der SOFTWARE betreffenden Hinweise 
wiedergeben.

Sie dürfen

 dauerhaft all Ihre Rechte an der SOFTWARE an Dritte 

übertragen, jedoch nur, falls Sie keine Kopien zurückbehalten und der 
Empfänger die Lizenzvereinbarung liest und dieser zustimmt.

2. BESCHRÄNKUNGEN

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE einem Reverse Engineering unterziehen, 

sie dekompilieren oder auf andere Weise an deren Quell-Code gelangen.

Es ist Ihnen 

nicht gestattet

, die SOFTWARE als Ganzes oder teilweise zu 

vervielfältigen, zu modifizieren, zu ändern, zu vermieten, zu verleasen oder 
auf anderen Wegen zu verteilen oder abgeleitete Produkte aus der 
SOFTWARE zu erstellen.

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE elektronisch von einem Computer auf 

einen anderen übertragen oder sie in ein Netzwerk mit anderen Computern 
einspeisen.

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE verwenden, um illegale oder gegen die 

guten Sitten verstoßende Daten zu verbreiten.

Sie dürfen nicht

 auf dem Gebrauch der SOFTWARE basierende 

Dienstleistungen erbringen ohne die Erlaubnis der Yamaha Corporation.

Urheberrechtlich geschützte Daten, einschließlich, aber nicht darauf 
beschränkt, MIDI-Songdateien, die mithilfe dieser SOFTWARE erstellt werden, 
unterliegen den nachfolgenden Beschränkungen, die vom Benutzer zu beachten 
sind.

Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dürfen ohne Erlaubnis 
des Urheberrechtsinhabers nicht für kommerzielle Zwecke verwendet 
werden. 

Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dürfen nicht dupliziert, 
übertragen, verteilt oder einem öffentlichen Publikum vorgespielt oder 
dargeboten werden, es sei denn, es liegt eine Genehmigung durch den 
Inhaber der Urheberrechte vor.

Weder darf die Verschlüsselung der mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen 
Daten entfernt, noch darf das elektronische Wasserzeichen ohne 
Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte verändert werden.

3. BEENDIGUNG DES 

VERTRAGSVERHÄLTNISSES

Diese Lizenzvereinbarung tritt am Tag des Erhalts der SOFTWARE in Kraft 
und bleibt bis zur Beendigung wirksam. Wenn eines der Urheberrechts-Gesetze 
oder eine Maßgabe dieser Vereinbarung verletzt wird, endet die Vereinbarung 
automatisch und sofort ohne Vorankündigung durch Yamaha. In diesem Fall 
müssen Sie die lizenzierte SOFTWARE und die mitgelieferten Unterlagen und 
alle Kopien davon unverzüglich vernichten.

4. BESCHRÄNKTE GARANTIE AUF MEDIEN

Bezüglich SOFTWARE, die auf physikalischen Medien vertrieben wird, 
garantiert Yamaha, dass die physikalischen Medien, auf denen die SOFTWARE 
aufgezeichnet wurde, für einen Zeitraum von vierzehn (14) Tagen nach dem per 
Kaufbeleg/Lieferschein nachweisbaren Empfangsdatum und bei normalem 
Gebrauch frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Der volle Umfang 
der Verantwortung von Yamaha und Ihre einzige Abhilfemöglichkeit ist der 
Ersatz des defekten Mediums oder der defekten Medien durch Einsendung an 
Yamaha oder einen autorisierten Vertragshändler von Yamaha innerhalb von 
vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs/Lieferscheins. 
Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet, die durch Unfälle, 
Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden. YAMAHA 
SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN 
RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN 
GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS, EINSCHLIESSLICH 
STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN FÜR ALLGEMEINE 
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN 
BESTIMMTEN EINSATZZWECK.

5. BESCHRÄNKTE GARANTIE AUF DIE 

SOFTWARE

Sie erkennen ausdrücklich an, dass der Gebrauch der SOFTWARE 
ausschließlich auf eigene Gefahr erfolgt. Die SOFTWARE und ihre Anleitungen 
werden Ihnen ohne Mängelgewähr oder andere Garantien zur Verfügung gestellt. 
UNGEACHTET DER ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESER 
LIZENZVEREINBARUNG WERDEN VON YAMAHA KEINE 
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN 
HINSICHTLICH DIESER SOFTWARE ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH, 
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN 
FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DIE 
TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZZWECK ODER DIE 
NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. BESONDERS, ABER 
OHNE DAS OBENGENANNTE EINZUSCHRÄNKEN, GARANTIERT 
YAMAHA NICHT, DASS DIE SOFTWARE IHRE ANSPRÜCHE ERFÜLLT, 
DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE OHNE UNTERBRECHUNGEN 
ODER FEHLERFREI ERFOLGT ODER DASS FEHLER IN DER SOFTWARE 
BESEITIGT WERDEN.

6. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

YAMAHA GEHT DIE NACHFOLGEND SPEZIFIZIERTE VERPFLICHTUNG 
EIN, DIE VERWENDUNG DER SOFTWARE UNTER DEN GENANNTEN 
BEDINGUNGEN ZU ERLAUBEN. YAMAHA ÜBERNIMMT IHNEN 
GEGENÜBER ODER GEGENÜBER DRITTEN IN KEINEM FALL DIE 
HAFTUNG FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN EINSCHLIESSLICH, 
JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF DIREKT ODER BEILÄUFIG 
ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, AUFWENDUNGEN, 
ENTGANGENE GEWINNE, DATENVERLUSTE ODER ANDERE 
SCHÄDEN, DIE INFOLGE DER VERWENDUNG, DES MISSBRAUCHS 
ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG DER SOFTWARE 
ENTSTEHEN KÖNNEN, SELBST WENN YAMAHA ODER EIN 
AUTHORISIERTER HÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER 
SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE.  In keinem Fall 
überschreiten Ihre Ansprüche gegen Yamaha aufgrund von Schäden, Verlusten 
oder Klageansprüchen (aus Vertrag, Schadensersatz oder anderen) den 
Kaufpreis der SOFTWARE.

7. SOFTWARE DRITTER

Möglicherweise werden der SOFTWARE Daten und Software Dritter beigefügt 
(„SOFTWARE DRITTER“). Wenn in der schriftlichen Dokumentation oder 
der die Software begleitenden elektronischen Daten irgendwelche Software und 
Daten von Yamaha als SOFTWARE DRITTER bezeichnet wird, erkennen Sie 
die Bestimmungen aller mit der SOFTWARE DRITTER mitgelieferten 
Vereinbarungen an und erkennen an, dass der Hersteller der SOFTWARE 
DRITTER verantwortlich ist für etwaige Garantien oder Haftungen für die 
SOFTWARE DRITTER. Yamaha ist in keiner Weise verantwortlich für die 
SOFTWARE DRITTER oder deren Gebrauch durch Sie.

Yamaha gibt keine ausdrücklichen Zusicherungen und vertraglichen 
Haftungen bezüglich der SOFTWARE DRITTER. ZUSÄTZLICH 
VERNEINT YAMAHA AUSDRÜCKLICH ALLE STILLSCHWEIGENDEN 
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, 
STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN AUF ALLGEMEINE 
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN 
BESTIMMTEN ZWECK DER SOFTWARE DRITTER. 

Yamaha bietet Ihnen keinen Service oder Hilfestellung zu der SOFTWARE 
DRITTER.

Yamaha übernimmt Ihnen gegenüber oder gegenüber Dritten in keinem Fall 
die Haftung für irgendwelche Schäden einschließlich, jedoch nicht 
beschränkt, auf direkt oder beiläufig entstandene Schäden oder 
Folgeschäden, Aufwendungen, entgangene Gewinne, Datenverluste oder 
andere Schäden, die infolge der Verwendung, des Missbrauchs oder der 
Unmöglichkeit der Verwendung der SOFTWARE DRITTER entstehen 
können.

8. ALLGEMEINES

Diese Vereinbarung ist im Einklang mit dem japanischen Recht zu 
interpretieren und wird von diesem beherrscht, ohne einen Bezug auf jegliche 
Prinzipien eines Rechtskonflikts herzustellen. Alle Rechtsstreitigkeiten und -
verfahren sind am Tokyo District Court in Japan durchzuführen. Falls aus 
irgendeinem Grund Teile dieser Lizenzvereinbarung von einem zuständigen 
Gericht für unwirksam erklärt werden sollten, dann sollen die übrigen 
Bestimmungen der Lizenzvereinbarung weiterhin voll wirksam sein.

9. VOLLSTÄNDIGKEIT DER VEREINBARUNG

Diese Lizenzvereinbarung stellt die Gesamtheit der Vereinbarungen in Bezug 
auf die SOFTWARE und alle mitgelieferten schriftlichen Unterlagen zwischen 
den Parteien dar und ersetzt alle vorherigen oder gleichzeitigen schriftlichen 
oder mündlichen Übereinkünfte oder Vereinbarungen in Bezug auf diese 
Thematik. Zusätze oder Änderungen dieser Vereinbarung sind nicht bindend, 
wenn Sie nicht von einem vollständig authorisierten Repräsentanten von 
Yamaha unterzeichnet sind.

Deutsch

Summary of Contents for CVP-403PE

Page 1: ...sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation L usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l accord de licence auquel l acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu il ouvre le sceau de l emballage ...

Page 2: ...nts to make sure that the software will run on your computer page 3 2 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive The Start window should appear automatically Users of Windows Vista will need to click Start exe to open the Start window after inserting the CD ROM 3 Connect the instrument to the computer Refer to the Owner s Manual of the instrument 4 Install the USB MIDI driver to the computer...

Page 3: ...usic Notebook Available at Yamaha website Digital Music Notebook is a combination music learning program and online service that makes it easy and fun to practice and master your favorite songs Digital Music Notebook can be downloaded from the Internet Digital Music Notebook Flash Demo DMN_FlashDemo Full motion demo software which introduces all features of the Digital Music Notebook from within t...

Page 4: ...button to the left of Install the software automatically Recommended Click Next The system starts the installation n If during the installation the system displays has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP click Continue Anyway 8 When the installation is complete the system displays Completing the Found New Hardware Wizard Click Finish The Wizard window may ta...

Page 5: ...When the installation is complete the system displays Completing the Found New Hardware Wizard Click Finish The Wizard window may take a while to display on some computers 9 Restart the computer The USB MIDI driver installation is complete Installing the driver on Windows Vista 1 Start the computer and use the Administrator account to log on to Windows Vista 2 Insert the included CD ROM into the C...

Page 6: ... Click DIGITAL MUSIC NOTEBOOK on the Start window The page which explains the details about Digital Music Notebook is displayed on the window 3 Click Digital Music Notebook Download button at the bottom of the window 4 Automatically jump at the site of Digital Music Notebook Follow the on screen instructions to download the application IMPORTANT Credit card settlement is required to purchase Digit...

Page 7: ...trument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver page 4 Is the USB cable connected correctly Are the volume settings of the instrument playback device and application program set to the appropriate levels Have you selected an appropriate port in the sequence software On the Clavinova check whether the Piano Lock is engaged...

Page 8: ...e die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Das Startfenster sollte automatisch erscheinen Anwender von Windows Vista müssen nach dem Einlegen der CD ROM auf Start exe klicken um das Startfenster zu öffnen 3 Schließen Sie das Instrument an den Computer an Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Instruments 4 Installieren Sie den USB MIDI Treiber auf dem Computer Seite 4 5 Installier...

Page 9: ...aha Website Digital Music Notebook Digitales Notenheft ist eine Kombination aus einem Musik Lernprogramm und einem Online Service mit dem Sie Ihre Lieblings Songs einfach und mit Freude üben und erlernen können Digital Music Notebook kann auch aus dem Internet heruntergeladen werden Flash Demo für Digital Music Notebook DMN_FlashDemo Animierte Demo Software die innerhalb des Programms alle Funktio...

Page 10: ...ers mit der Buchse USB TO HOST am Instrument zu verbinden Wenn das Instrument eingeschaltet wird wird auf dem Computer automatisch der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt Wenn das Assistentenfenster nicht automatisch erscheint lesen Sie weiter bei Fehlerbehebung Wenn das System Neue Hardware gefunden in der unteren rechten Ecke anzeigt warten Sie bis das entsprechende Assistentenfens...

Page 11: ...ich beendet wurde erscheint das Fenster Fertig stellen des Assistenten Klicken Sie auf Fertig stellen Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern bis das Assistentenfenster erscheint 9 Starten Sie den Computer neu Die Installation des USB MIDI Treibers ist abgeschlossen Installieren des Treibers unter Windows Vista 1 Starten Sie den Computer und melden Sie sich mit dem Zugang Administrator bei...

Page 12: ... Bildschirm wird die Seite angezeigt auf der die Einzelheiten zu Digital Music Notebook erläutert werden 3 Klicken Sie im unteren Fensterbereich auf die Schaltfläche Digital Music Notebook Download 4 Automatischer Sprung auf die Website des Digital Music Notebook Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um das Programm herunterzuladen WICHTIG Um Inhalte für Digital Music Notebook kaufen zu kö...

Page 13: ...m Computer aus über USB bedient wird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Wurde der Treiber installiert Seite 4 Ist das USB Kabel richtig angeschlossen Sind die Lautstärkeeinstellungen des Instruments des Wiedergabegeräts und der Anwendungssoftware auf geeignete Werte gestellt Wurde im Sequenzerprogramm der richtige Port ausgewählt Überprüfen Sie ob die Klavier Verriegelungsfunkti...

Page 14: ...n d être certain de pouvoir utiliser le logiciel sur votre ordinateur page 3 2 Insérez le CD ROM inclus dans le lecteur de CD ROM La fenêtre de démarrage apparaît automatiquement Les utilisateurs de Windows Vista doivent cliquer sur Start exe pour ouvrir la fenêtre de démarrage après l insertion du CD ROM 3 Connectez l instrument à l ordinateur Consultez le mode d emploi de l instrument 4 Installe...

Page 15: ...ble sur le site Web de Yamaha Digital Music Notebook combine un programme d apprentissage de la musique et un service en ligne qui rend la pratique et la maîtrise de vos morceaux préférés à la fois simples et amusantes Vous pouvez télécharger Digital Music Notebook à partir d Internet Digital Music Notebook Flash Demo DMN_FlashDemo Logiciel de démonstration complet qui présente toutes les fonction...

Page 16: ...ment est réglé sur OFF et raccordez le connecteur USB de l ordinateur au connecteur USB TO HOST de l instrument à l aide d un câble USB Lorsque l instrument est sous tension l ordinateur affiche automatiquement l Assistant Ajout de nouveau matériel détecté Si la fenêtre de l Assistant n apparaît pas automatiquement reportez vous à la section Résolution des problèmes Si le système affiche Nouveau m...

Page 17: ...stant Ajout de nouveau matériel détecté Cliquez sur Terminer Sur certains ordinateurs l affichage de la fenêtre de l Assistant peut prendre un certain temps 9 Redémarrez l ordinateur L installation du pilote USB MIDI est terminée Installation du pilote sous Windows Vista 1 Démarrez l ordinateur et utilisez le compte Administrateur pour ouvrir une session Windows Vista 2 Insérez le CD ROM fourni da...

Page 18: ...uez sur DIGITAL MUSIC NOTEBOOK La page d information de Digital Music Notebook s affiche 3 Cliquez sur le bouton Digital Music Notebook Download Télécharger Digital Music Notebook en bas de la fenêtre 4 Vous accédez automatique au site de Digital Music Notebook Suivez les instructions à l écran pour télécharger l application IMPORTANT Une carte de crédit est requise pour l achat du logiciel Digita...

Page 19: ...USB il ne fonctionne pas correctement ou aucun son n est audible Avez vous installé le pilote page 4 Le câble USB est il raccordé correctement Les volumes de l instrument du périphérique de reproduction et du programme d application sont ils réglés sur des niveaux appropriés Avez vous sélectionné un port approprié dans le logiciel séquenceur Sur le Clavinova vérifiez si la fonction Piano Lock Verr...

Page 20: ...ra asegurarse de que el software funcionará en su ordenador página 3 2 Inserte el CD ROM en la unidad de CD ROM La ventana Inicio debe aparecer de forma automática Los usuarios de Windows Vista tendrán que hacer clic en Start exe para abrir la ventana Inicio después de insertar el CD ROM 3 Conecte el instrumento al ordenador Consulte el manual de instrucciones del instrumento 4 Instale el controla...

Page 21: ...gital Music Notebook disponible en el sitio Web de Yamaha Digital Music Notebook es la combinación de un programa de aprendizaje musical y de servicios en línea para que practicar y dominar las canciones preferidas sea fácil y divertido Digital Music Notebook puede descargarse de Internet Demostración rápida de Digital Music Notebook DMN_FlashDemo Software de demostración con vídeo en movimiento q...

Page 22: ...l instrumento está en la posición OFF y a continuación utilice el USB para conectar el USB TO HOST del ordenador al conector USB del instrumento Cuando se encienda el instrumento el ordenador mostrará automáticamente el Asistente para hardware nuevo encontrado Si no aparece automáticamente la ventana del asistente consulte el apartado de solución de problemas Si el sistema muestra el mensaje Hardw...

Page 23: ...alación el sistema mostrará el asistente Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado Haga clic en Finalizar En algunos ordenadores la ventana del asistente puede tardar un poco en aparecer 9 Reinicie el equipo La instalación del controlador USB MIDI ha finalizado Instalación del controlador en un sistema con Windows Vista 1 Inicie el ordenador y utilice la cuenta de Administrador par...

Page 24: ...C NOTEBOOK En la ventana aparecerá la página en la que se explican los detalles sobre Digital Music Notebook 3 En la parte inferior de la ventana haga clic en el botón Digital Music Notebook Download 4 Se accederá automáticamente al sitio del Digital Music Notebook Siga las instrucciones de la pantalla para descargar la aplicación IMPORTANTE Para adquirir el contenido de Digital Music Notebook es ...

Page 25: ...ordenador a través de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningún sonido Ha instalado el controlador página 4 Está conectado correctamente el cable USB Está ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento del dispositivo de reproducción y del programa de aplicación Ha seleccionado un puerto adecuado en el software de secuencia En el Clavinova compruebe si la función Piano...

Page 26: ...ective media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha dealer within fourteen days with a copy of the receipt Yamaha is not responsible for replacing media damaged by accident abuse or misapplication TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES ON THE TANGIBLE MEDIA INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULA...

Page 27: ...ler von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs Lieferscheins Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet die durch Unfälle Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGEND...

Page 28: ...amaha agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu Yamaha n est pas tenu de remplacer un support endommagé à la suite d un accident d un usage abusif ou d une utilisation incorrecte DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU SUPPORT PERCEPTIBLE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE E...

Page 29: ... la sustitución del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del período de catorce días con una copia del recibo Yamaha no se hará responsable de sustituir el soporte si se ha dañado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL ...

Page 30: ...MEMO English ...

Page 31: ...MEMO ...

Page 32: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WH88060 802CRZC 01B0 ...

Reviews: