background image

8

   

Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide

ATTENTION
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE (« CONTRAT ») AVANT D'UTILISER CE LOGICIEL. L'UTILISATION DE CE LOGICIEL 
EST ENTIEREMENT REGIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. CECI EST UN CONTRAT ENTRE VOUS-MEME (EN TANT QUE 
PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE) ET YAMAHA CORPORATION (« YAMAHA »).

LE FAIT D'OUVRIR CE COFFRET INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES TERMES DU CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LESDITS 
TERMES, VOUS NE DEVREZ NI INSTALLER NI COPIER NI UTILISER DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL. 

1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS 

D'AUTEUR

Yamaha vous concède le droit d'utiliser un seul exemplaire du logiciel et des 
données afférentes à celui-ci (« LOGICIEL »), livrés avec ce contrat. Le terme 
LOGICIEL couvre toutes les mises à jour du logiciel et des données fournis. Ce 
LOGICIEL est la propriété de Yamaha et/ou du (des) concédant(s) de licence 
Yamaha. Il est protégé par les dispositions en vigueur relatives au droit d'auteur 
et tous les traités internationaux pertinents. Bien que vous soyez en droit de 
revendiquer la propriété des données créées à l'aide du LOGICIEL, ce dernier 
reste néanmoins protégé par les lois en vigueur en matière de droit d'auteur. 

Vous pouvez

 utiliser ce LOGICIEL sur un 

seul ordinateur

.

Vous pouvez

 effectuer une copie unique de ce LOGICIEL en un format 

lisible sur machine à des fins de sauvegarde uniquement, à la condition 
toutefois que le LOGICIEL soit installé sur un support autorisant la copie de 
sauvegarde. Sur la copie de sauvegarde, vous devez reproduire l'avis relatif 
aux droits d'auteur ainsi que toute autre mention de propriété indiquée sur 
l'exemplaire original du LOGICIEL.

Vous pouvez

 céder, à titre permanent, tous les droits que vous détenez sur 

ce LOGICIEL, sous réserve que vous n'en conserviez aucun exemplaire et 
que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat.

2. RESTRICTIONS

Vous ne pouvez

 en aucun cas reconstituer la logique du LOGICIEL ou le 

désassembler, le décompiler ou encore en dériver une forme quelconque de 
code source par quelque autre moyen que ce soit.

Vous n'êtes pas en droit

 de reproduire, modifier, changer, louer, prêter ou 

distribuer le LOGICIEL en tout ou partie, ou de l'utiliser à des fins de 
création dérivée.

Vous n'êtes pas autorisé

 à transmettre le LOGICIEL électroniquement à 

d'autres ordinateurs ou à l'utiliser en réseau.

Vous ne pouvez

 pas utiliser ce LOGICIEL pour distribuer des données 

illégales ou portant atteinte à la politique publique.

Vous n'êtes pas habilité

 à proposer des services fondés sur l'utilisation de 

ce LOGICIEL sans l'autorisation de Yamaha Corporation.

Les données protégées par le droit d'auteur, y compris les données MIDI de 
morceaux, sans toutefois s'y limiter, obtenues au moyen de ce LOGICIEL, sont 
soumises aux restrictions suivantes que vous devez impérativement respecter.

Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en aucun cas être 
utilisées à des fins commerciales sans l'autorisation du propriétaire du droit 
d'auteur. 

Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent pas être 
dupliquées, transférées, distribuées, reproduites ou exécutées devant un 
public d'auditeurs sans l'autorisation du propriétaire du droit d'auteur.

Le cryptage des données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peut être 
déchiffré ni le filigrane électronique modifié sans l'autorisation du 
propriétaire du droit d'auteur.

3. RESILIATION

Le présent contrat prend effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis 
et reste en vigueur jusqu'à sa résiliation. Si l'une quelconque des dispositions 
relatives au droit d'auteur ou des clauses du contrat ne sont pas respectées, le 
contrat de licence sera automatiquement résilié de plein droit par Yamaha, ce 
sans préavis. Dans ce cas, vous devrez immédiatement détruire le LOGICIEL 
concédé sous licence, la documentation imprimée qui l'accompagne ainsi que les 
copies réalisées.

4. GARANTIE LIMITEE PORTANT SUR LE 

SUPPORT

Quant au LOGICIEL vendu sur un support perceptible, Yamaha garantit que le 
support perceptible sur lequel le LOGICIEL est enregistré est exempt de défaut 
de matière première ou de fabrication pendant quatorze (14) jours à compter de 
la date de réception, avec comme preuve à l'appui une copie du reçu. Votre seul 
recours opposable à Yamaha consiste dans le remplacement du support reconnu 
défectueux, à condition qu'il soit retourné à Yamaha ou à un revendeur Yamaha 
agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu. Yamaha n'est pas 
tenu de remplacer un support endommagé à la suite d'un accident, d'un usage 
abusif ou d'une utilisation incorrecte. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE 
PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, YAMAHA EXCLUT 
EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU 
SUPPORT PERCEPTIBLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 
QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE 
PARTICULIER LE CONCERNANT.

5. EXCLUSION DE GARANTIE PORTANT 

SUR LE LOGICIEL

Vous reconnaissez et acceptez expressément que l'utilisation de ce LOGICIEL 
est à vos propres risques. Le LOGICIEL et la documentation qui l'accompagne 
sont livrés « EN L'ETAT », sans garantie d'aucune sorte. NONOBSTANT 
TOUTE AUTRE DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT, YAMAHA 
EXCLUT DE LA PRESENTE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL, 
TOUTE RESPONSABILITE EXPRESSE OU IMPLICITE LE CONCERNANT, 
Y COMPRIS, DE MANIERE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE 
PARTICULIER ET DE RESPECT DES DROITS DES TIERS. YAMAHA 
EXCLUT EN PARTICULIER, MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE A CE 
QUI PRECEDE, TOUTE GARANTIE LIEE A L'ADEQUATION DU 
LOGICIEL A VOS BESOINS, AU FONCTIONNEMENT ININTERROMPU 
OU SANS ERREUR DU PRODUIT ET A LA CORRECTION DES DEFAUTS 
CONSTATES LE CONCERNANT.

6. RESPONSABILITE LIMITEE

LA SEULE OBLIGATION DE YAMAHA AUX TERMES DES PRESENTES 
CONSISTE A VOUS AUTORISER A UTILISER CE LOGICIEL. EN AUCUN 
CAS YAMAHA NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE, PAR VOUS-
MEME OU UNE AUTRE PERSONNE, DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE 
SOIT, NOTAMMENT ET DE MANIERE NON LIMITATIVE, DE 
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, 
DE FRAIS, PERTES DE BENEFICES, PERTES DE DONNEES OU 
D'AUTRES DOMMAGES RESULTANT DE L'UTILISATION CORRECTE 
OU INCORRECTE OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, 
MEME SI YAMAHA OU UN DISTRIBUTEUR AGREE ONT ETE 
PREVENUS DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. Dans tous les cas, 
la responsabilité entière de Yamaha engagée à votre égard pour l'ensemble des 
dommages, pertes et causes d'actions (que ce soit dans le cadre d'une action 
contractuelle, délictuelle ou autre) ne saurait excéder le montant d'acquisition 
du LOGICIEL.

7. LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS

Des logiciels et données de fabricants tiers (« LOGICIELS DE FABRICANTS 
TIERS ») peuvent être associés au LOGICIEL. Lorsque, dans la documentation 
imprimée ou les données électroniques accompagnant ce logiciel, Yamaha 
identifie un logiciel et des données comme étant un LOGICIEL DE 
FABRICANT TIERS, vous reconnaissez et acceptez que vous avez l'obligation 
de vous conformer aux dispositions de tout contrat fourni avec ce LOGICIEL 
DE FABRICANT TIERS, et que la partie tierce fournissant le LOGICIEL DE 
FABRICANT TIERS est responsable de toute garantie ou responsabilité liée à 
ou résultant de ce dernier. Yamaha n'est en aucun cas responsable des 
LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS ou de l'utilisation que vous en faites.

Yamaha exclut toute garantie expresse portant sur des LOGICIELS DE 
FABRICANTS TIERS. DE SURCROIT, YAMAHA EXCLUT 
EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU 
LOGICIEL DE FABRICANT TIERS, Y COMPRIS, DE MANIERE NON 
LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE 
MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER LE 
CONCERNANT. 

Yamaha ne vous fournira aucun service ni maintenance concernant le 
LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.

En aucun cas Yamaha ne pourra être tenu responsable, par vous-même ou 
une autre personne, de quelque dommage que ce soit, notamment et de 
manière non limitative, de dommages directs, indirects, accessoires ou 
consécutifs, de frais, pertes de bénéfices, pertes de données ou d'autres 
dommages résultant de l'utilisation correcte ou incorrecte ou de 
l'impossibilité d'utiliser le LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.

8. REMARQUE GENERALE

Le présent contrat est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il doit être 
interprété, sans qu'il soit fait référence aux conflits des principes de loi. Conflits 
et procédures sont de la compétence du tribunal de première instance de Tokyo, 
au Japon. Si pour une quelconque raison, un tribunal compétent décrète que 
l'une des dispositions de ce contrat est inapplicable, le reste du présent contrat 
restera en vigueur.

9. CONTRAT COMPLET

Ce document constitue le contrat complet passé entre les parties relativement à 
l'utilisation du LOGICIEL et de toute documentation imprimée l'accompagnant, 
et remplace tous les accords ou contrats antérieurs, écrits ou oraux, portant sur 
l'objet du présent accord. Aucun avenant ni aucune révision du présent contrat 
n'auront force obligatoire s'ils ne sont pas couchés par écrit et revêtus de la 
signature d'un représentant Yamaha agréé.

Fran

çais

Summary of Contents for CVP-403PE

Page 1: ...sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation L usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l accord de licence auquel l acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu il ouvre le sceau de l emballage ...

Page 2: ...nts to make sure that the software will run on your computer page 3 2 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive The Start window should appear automatically Users of Windows Vista will need to click Start exe to open the Start window after inserting the CD ROM 3 Connect the instrument to the computer Refer to the Owner s Manual of the instrument 4 Install the USB MIDI driver to the computer...

Page 3: ...usic Notebook Available at Yamaha website Digital Music Notebook is a combination music learning program and online service that makes it easy and fun to practice and master your favorite songs Digital Music Notebook can be downloaded from the Internet Digital Music Notebook Flash Demo DMN_FlashDemo Full motion demo software which introduces all features of the Digital Music Notebook from within t...

Page 4: ...button to the left of Install the software automatically Recommended Click Next The system starts the installation n If during the installation the system displays has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP click Continue Anyway 8 When the installation is complete the system displays Completing the Found New Hardware Wizard Click Finish The Wizard window may ta...

Page 5: ...When the installation is complete the system displays Completing the Found New Hardware Wizard Click Finish The Wizard window may take a while to display on some computers 9 Restart the computer The USB MIDI driver installation is complete Installing the driver on Windows Vista 1 Start the computer and use the Administrator account to log on to Windows Vista 2 Insert the included CD ROM into the C...

Page 6: ... Click DIGITAL MUSIC NOTEBOOK on the Start window The page which explains the details about Digital Music Notebook is displayed on the window 3 Click Digital Music Notebook Download button at the bottom of the window 4 Automatically jump at the site of Digital Music Notebook Follow the on screen instructions to download the application IMPORTANT Credit card settlement is required to purchase Digit...

Page 7: ...trument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver page 4 Is the USB cable connected correctly Are the volume settings of the instrument playback device and application program set to the appropriate levels Have you selected an appropriate port in the sequence software On the Clavinova check whether the Piano Lock is engaged...

Page 8: ...e die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Das Startfenster sollte automatisch erscheinen Anwender von Windows Vista müssen nach dem Einlegen der CD ROM auf Start exe klicken um das Startfenster zu öffnen 3 Schließen Sie das Instrument an den Computer an Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Instruments 4 Installieren Sie den USB MIDI Treiber auf dem Computer Seite 4 5 Installier...

Page 9: ...aha Website Digital Music Notebook Digitales Notenheft ist eine Kombination aus einem Musik Lernprogramm und einem Online Service mit dem Sie Ihre Lieblings Songs einfach und mit Freude üben und erlernen können Digital Music Notebook kann auch aus dem Internet heruntergeladen werden Flash Demo für Digital Music Notebook DMN_FlashDemo Animierte Demo Software die innerhalb des Programms alle Funktio...

Page 10: ...ers mit der Buchse USB TO HOST am Instrument zu verbinden Wenn das Instrument eingeschaltet wird wird auf dem Computer automatisch der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt Wenn das Assistentenfenster nicht automatisch erscheint lesen Sie weiter bei Fehlerbehebung Wenn das System Neue Hardware gefunden in der unteren rechten Ecke anzeigt warten Sie bis das entsprechende Assistentenfens...

Page 11: ...ich beendet wurde erscheint das Fenster Fertig stellen des Assistenten Klicken Sie auf Fertig stellen Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern bis das Assistentenfenster erscheint 9 Starten Sie den Computer neu Die Installation des USB MIDI Treibers ist abgeschlossen Installieren des Treibers unter Windows Vista 1 Starten Sie den Computer und melden Sie sich mit dem Zugang Administrator bei...

Page 12: ... Bildschirm wird die Seite angezeigt auf der die Einzelheiten zu Digital Music Notebook erläutert werden 3 Klicken Sie im unteren Fensterbereich auf die Schaltfläche Digital Music Notebook Download 4 Automatischer Sprung auf die Website des Digital Music Notebook Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um das Programm herunterzuladen WICHTIG Um Inhalte für Digital Music Notebook kaufen zu kö...

Page 13: ...m Computer aus über USB bedient wird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Wurde der Treiber installiert Seite 4 Ist das USB Kabel richtig angeschlossen Sind die Lautstärkeeinstellungen des Instruments des Wiedergabegeräts und der Anwendungssoftware auf geeignete Werte gestellt Wurde im Sequenzerprogramm der richtige Port ausgewählt Überprüfen Sie ob die Klavier Verriegelungsfunkti...

Page 14: ...n d être certain de pouvoir utiliser le logiciel sur votre ordinateur page 3 2 Insérez le CD ROM inclus dans le lecteur de CD ROM La fenêtre de démarrage apparaît automatiquement Les utilisateurs de Windows Vista doivent cliquer sur Start exe pour ouvrir la fenêtre de démarrage après l insertion du CD ROM 3 Connectez l instrument à l ordinateur Consultez le mode d emploi de l instrument 4 Installe...

Page 15: ...ble sur le site Web de Yamaha Digital Music Notebook combine un programme d apprentissage de la musique et un service en ligne qui rend la pratique et la maîtrise de vos morceaux préférés à la fois simples et amusantes Vous pouvez télécharger Digital Music Notebook à partir d Internet Digital Music Notebook Flash Demo DMN_FlashDemo Logiciel de démonstration complet qui présente toutes les fonction...

Page 16: ...ment est réglé sur OFF et raccordez le connecteur USB de l ordinateur au connecteur USB TO HOST de l instrument à l aide d un câble USB Lorsque l instrument est sous tension l ordinateur affiche automatiquement l Assistant Ajout de nouveau matériel détecté Si la fenêtre de l Assistant n apparaît pas automatiquement reportez vous à la section Résolution des problèmes Si le système affiche Nouveau m...

Page 17: ...stant Ajout de nouveau matériel détecté Cliquez sur Terminer Sur certains ordinateurs l affichage de la fenêtre de l Assistant peut prendre un certain temps 9 Redémarrez l ordinateur L installation du pilote USB MIDI est terminée Installation du pilote sous Windows Vista 1 Démarrez l ordinateur et utilisez le compte Administrateur pour ouvrir une session Windows Vista 2 Insérez le CD ROM fourni da...

Page 18: ...uez sur DIGITAL MUSIC NOTEBOOK La page d information de Digital Music Notebook s affiche 3 Cliquez sur le bouton Digital Music Notebook Download Télécharger Digital Music Notebook en bas de la fenêtre 4 Vous accédez automatique au site de Digital Music Notebook Suivez les instructions à l écran pour télécharger l application IMPORTANT Une carte de crédit est requise pour l achat du logiciel Digita...

Page 19: ...USB il ne fonctionne pas correctement ou aucun son n est audible Avez vous installé le pilote page 4 Le câble USB est il raccordé correctement Les volumes de l instrument du périphérique de reproduction et du programme d application sont ils réglés sur des niveaux appropriés Avez vous sélectionné un port approprié dans le logiciel séquenceur Sur le Clavinova vérifiez si la fonction Piano Lock Verr...

Page 20: ...ra asegurarse de que el software funcionará en su ordenador página 3 2 Inserte el CD ROM en la unidad de CD ROM La ventana Inicio debe aparecer de forma automática Los usuarios de Windows Vista tendrán que hacer clic en Start exe para abrir la ventana Inicio después de insertar el CD ROM 3 Conecte el instrumento al ordenador Consulte el manual de instrucciones del instrumento 4 Instale el controla...

Page 21: ...gital Music Notebook disponible en el sitio Web de Yamaha Digital Music Notebook es la combinación de un programa de aprendizaje musical y de servicios en línea para que practicar y dominar las canciones preferidas sea fácil y divertido Digital Music Notebook puede descargarse de Internet Demostración rápida de Digital Music Notebook DMN_FlashDemo Software de demostración con vídeo en movimiento q...

Page 22: ...l instrumento está en la posición OFF y a continuación utilice el USB para conectar el USB TO HOST del ordenador al conector USB del instrumento Cuando se encienda el instrumento el ordenador mostrará automáticamente el Asistente para hardware nuevo encontrado Si no aparece automáticamente la ventana del asistente consulte el apartado de solución de problemas Si el sistema muestra el mensaje Hardw...

Page 23: ...alación el sistema mostrará el asistente Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado Haga clic en Finalizar En algunos ordenadores la ventana del asistente puede tardar un poco en aparecer 9 Reinicie el equipo La instalación del controlador USB MIDI ha finalizado Instalación del controlador en un sistema con Windows Vista 1 Inicie el ordenador y utilice la cuenta de Administrador par...

Page 24: ...C NOTEBOOK En la ventana aparecerá la página en la que se explican los detalles sobre Digital Music Notebook 3 En la parte inferior de la ventana haga clic en el botón Digital Music Notebook Download 4 Se accederá automáticamente al sitio del Digital Music Notebook Siga las instrucciones de la pantalla para descargar la aplicación IMPORTANTE Para adquirir el contenido de Digital Music Notebook es ...

Page 25: ...ordenador a través de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningún sonido Ha instalado el controlador página 4 Está conectado correctamente el cable USB Está ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento del dispositivo de reproducción y del programa de aplicación Ha seleccionado un puerto adecuado en el software de secuencia En el Clavinova compruebe si la función Piano...

Page 26: ...ective media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha dealer within fourteen days with a copy of the receipt Yamaha is not responsible for replacing media damaged by accident abuse or misapplication TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES ON THE TANGIBLE MEDIA INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULA...

Page 27: ...ler von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs Lieferscheins Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet die durch Unfälle Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGEND...

Page 28: ...amaha agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu Yamaha n est pas tenu de remplacer un support endommagé à la suite d un accident d un usage abusif ou d une utilisation incorrecte DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU SUPPORT PERCEPTIBLE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE E...

Page 29: ... la sustitución del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del período de catorce días con una copia del recibo Yamaha no se hará responsable de sustituir el soporte si se ha dañado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL ...

Page 30: ...MEMO English ...

Page 31: ...MEMO ...

Page 32: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WH88060 802CRZC 01B0 ...

Reviews: