8-16
f
F
S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter.
Remplacement de l’huile de moteur et du
filtre à huile
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes, puis l’arrêter.
3. Placer un bac à vidange sous le moteur afin
de recueillir l’huile usagée.
4. Retirer la jauge et le boulon de vidange afin
de vidanger l’huile.
f
F
Lors de la dépose du boulon de vidange, le
ressort de pression, la crépine à huile et le
joint torique se détachent. Veiller à ne pas
perdre ces pièces.
y
Y
Asegúrese de que no entren materias extra-
ñas en el cárter.
Cambio del aceite de motor y limpieza del fil-
tro de aceite
1. Ponga la máquina sobre una superficie
nivelada.
2. Deje que se caliente el motor durante algu-
nos minutos y párelo.
3. Coloque un recipiente para el aceite usado
debajo del motor.
4. Extraiga la varilla del nivel de aceite y el
perno de drenaje para drenar el aceite.
y
Y
Cuando extraiga el perno de drenaje, se cae-
rán el anillo de compresión, el colador de
aceite y la junta tórica. Tenga cuidado de no
perder estas piezas.
5VJ-9-60-08 3/26/02 9:17 PM Page 8-17
Summary of Contents for BREEZE YFA1R
Page 2: ...5VJ 9 60 01 3 26 02 9 18 PM Page 1 ...
Page 143: ...7 1 Riding Your ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 2 ...
Page 144: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 3 ...
Page 320: ...8 98 5VJ 9 60 08 3 26 02 9 17 PM Page 8 99 ...
Page 346: ...10 16 5VJ 9 60 09 11 3 26 02 9 18 PM Page 27 ...