7-18
Limiteur de vitesse
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas
l’expérience de ce modèle: le logement du levier
d’accélération dispose d’un limiteur de vitesse.
Le limiteur de vitesse limite la puissance et la
vitesse maximale du véhicule. Visser la vis du
limiteur pour diminuer la vitesse maximale et la
dévisser pour l’augmenter.
Transport de bagages et accessoires
Prendre des précautions particulières lorsque
l’on pilote le véhicule avec une charge supplé-
mentaire comme des accessoires, un chargement
ou une remorque. La maniabilité du véhicule
peut s’en trouver réduite. Réduire la vitesse
lorsque l’on conduit avec une charge supplé-
mentaire.
Limitador de régimen
Para los conductores sin experiencia en el
manejo de este modelo, el vehículo va provisto
de un limitador de velocidad en el alojamiento
de la palanca del acelerador. El limitador contro-
la la potencia y la velocidad punta de la máqui-
na. Girando el tornillo hacia dentro disminuye la
velocidad punta; girándolo hacia fuera aumenta.
Carga y accesorios
Extreme las precauciones cuando conduzca la
máquina con un peso suplementario como, por
ejemplo, accesorios o simplemente una carga.
La manejabilidad de la máquina puede verse
afectada negativamente. Cuando transporte car-
gas adicionales, reduzca la velocidad.
CARGA MAXIMA
Límite de carga del vehículo
(peso total del conductor, de la carga
y de los accesorios):
100 kg
CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du véhicule
(poids total du conducteur, du
chargement et des accessoires):
100 kg
5VJ-9-60-07 3/26/02 9:15 PM Page 19
Summary of Contents for BREEZE YFA1R
Page 2: ...5VJ 9 60 01 3 26 02 9 18 PM Page 1 ...
Page 143: ...7 1 Riding Your ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 2 ...
Page 144: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 3 ...
Page 320: ...8 98 5VJ 9 60 08 3 26 02 9 17 PM Page 8 99 ...
Page 346: ...10 16 5VJ 9 60 09 11 3 26 02 9 18 PM Page 27 ...