4-12
F
ES
Lors du remontage d’une bougie, nettoyez la
surface de contact et utilisez un nouveau joint.
Essuyez toute trace de saleté du filet et vissez
la bougie au couple spécifié.
N.B.:
Si vous ne disposez pas d’une clé dynamomé-
trique lorsque vous montez une bougie, vous
pouvez obtenir un couple de serrage correct en
serrant la bougie de 1/4 à 1/2 tour supplémen-
taire après l’avoir calée à la main. Faites serrer
aussi rapidement que possible la bougie au
couple spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique.
1
Ecartement des électrodes
2
Repère d’identification de bougie (N.G.K.)
Cuando instale la bujía, limpie siempre la
superficie del casquillo y utilice un casquillo
nuevo. Limpie la suciedad de la rosca y atorni-
lle la bujía al par de apriete correcto.
NOTA:
Si no dispone de una llave de torsión cuando
instale una bujía, un cálculo bastante exacto
del par de apriete correcto es entre 1/4 y 1/2
vuelta después de haberla apretado a mano.
Ajuste la bujía al par correcto tan pronto como
sea posible con una llave de torsión.
1
Separación entre los electrodos de la bujía
2
Marca identificativa de la bujía (NGK)
Par de apriete de la bujía:
Consulte el apartado “ESPECIFICACIONES”,
página 4-1.
Couple de serrage des bougies:
Voir “CARACTERISTIQUES”, page 4-1.
Initiales du repère
d’identification de
Taille de clé à bougie
bougie
B
21mm
C/BK
16mm
D
18,3mm
Inicial de la marca
identificativa de la
Tamaño de la llave
bujía
B
21mm
C/BK
16mm
D
18,3mm
6H3-9-2J-4B 5/24/00 4:25 PM Page 11
Summary of Contents for 60F
Page 2: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...
Page 79: ... MEMO 6H3 9 2J 3A 5 24 00 4 31 PM Page 17 ...
Page 137: ... MEMO 6H3 9 2J 4B 5 24 00 4 25 PM Page 5 ...
Page 139: ... MEMO 6H3 9 2J 4B 5 24 00 4 25 PM Page 7 ...
Page 204: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 E 6H3 9 2J 6 5 24 00 4 18 PM Page 2 ...
Page 212: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...
Page 213: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...