
4-39
ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE
LAUFRADWELLE DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Laufrad "1"
• Beilagscheibe "2"
• Laufradwelle "3"
Zum Demontieren des Laufrads die
Laufradwelle mit einem Schrauben-
schlüssel o. Ä. an deren Flachstelle
"a" greifen.
DICHTRING DEMONTIEREN
Die Wasserpumpe braucht nicht zer-
legt zu werden, außer wenn Kühlflüs-
sigkeitsschwund- oder –verfärbung
bzw. milchiges Getriebeöl vorliegen.
1. Demontieren:
• Lager "1"
2. Demontieren:
• Dichtring "1"
ÖLZUFUHRLEITUNG
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Ölzufuhrleitung "1"
Verbogen/beschädigt
→
Er-
neuern.
Verunreinigt
→
Ausblasen.
LAUFRADWELLE
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Laufradwelle "1"
Verschlissen/beschädigt/verbo-
gen
→
Erneuern.
Kesselstein
→
Reinigen.
LAUFRAD-ANTRIEBSRAD
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Verzahnung "a"
Verschlissen/beschädigt
→
Er-
neuern.
LAGER KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Lager
Den Innenlaufring mit den Fin-
gern drehen.
Stockend/fest
→
Erneuern.
DICHTRING KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Dichtring "1"
Verschlissen/beschädigt
→
Er-
neuern.
DICHTRING MONTIEREN
1. Montieren:
• Dichtring "1"
• Die Dichtringlippen mit Lithiumseif-
enfett bestreichen.
• Den Dichtring so einbauen, dass
die Herstellerbeschriftung oder
Teilenummer zum rechten Kurbel-
gehausedeckel "2" gerichtet ist.
2. Montieren:
• Lager "1"
Zum Einbau des Lagers parallel auf
den Außenlaufring drücken.
LAUFRADWELLE MONTIEREN
1. Montieren:
• Laufradwelle "1"
• Beilagscheibe "2"
• Laufrad "3"
• Darauf achten, dass die Dichtring-
lippe nicht beschadigt wird und
dass die Feder nicht verrutscht.
• Beim Einbau der Laufradwelle die
Dichtringlippe und Laufradwelle mit
Lithiumseifenfett bestreichen. Die
Welle beim Einbau drehen.
Laufrad:
14 Nm (1.4 m•kg, 10
ft•lb)
Summary of Contents for 2008 YZ250FX
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......