background image

3 von 16

in einer geraden Linie zwischen beiden 

Haken ziehen/spannen und dabei darauf 

achten, dass sich das Gerät frei ausrichten 

kann.

- Ein ohne Rücksprache mit dem Hersteller 

verändertes Gerät darf nicht benutzt werden.

-  Die Benutzung des Hebezeuges zum Trans-

port von Personen ist verboten (Fig. 4).

-  Das Seil darf nicht als Anschlagseil (Schling-

seil) verwendet werden (Fig. 5).

- Seil nicht knoten oder mit Seilklemmen, 

Schrauben oder Ähnlichem verkürzen 

oder verlängern (Fig. 6). Seile dürfen nicht 

instandgesetzt werden.

-  Das Seil nicht über Kanten ziehen.

- Das Entfernen der Sicherheitsbügel von 

Trag- bzw. Lasthaken ist verboten (Fig. 7).

- Hakenspitze nicht belasten (Fig. 8). Das 

Anschlagmittel muss immer im Hakengrund 

aufl iegen.

- Die aufgenommene Last darf sich nicht 

drehen, denn das Zugseil und der Last-

haken des Gerätes sind nicht zum Drehen 

von angehängten Lasten konzipiert. Ist 

ein betriebsmäßiges Drehen vorgesehen, 

müssen sog. Drallfänger eingesetzt werden 

bzw. es ist mit dem Hersteller Rücksprache 

zu halten. Es darf sich keine Drallbildung im 

Seil einstellen, dies kann zu Funktionsstörun-

gen im Gerät und Beschädigungen am Seil 

führen.

-  Bei der Verwendung von Zugseilen ist auf die 

richtige Dimensionierung zu achten. Es sind 

die Grundsätze für Seiltriebe DIN 15020 zu 

beachten.

- Es ist untersagt, die Seilfreischaltung bei 

angehängter Last zu betätigen!

-  Niemals in bewegliche Teile greifen.

-  Gerät nicht aus großer Höhe fallen lassen. 

Es sollte immer sachgemäß auf dem Boden 

abgelegt werden.

- Das Gerät darf nicht in explosionsfähiger 

Atmosphäre eingesetzt werden.

PRÜFUNG VOR DER ERSTEN 

INBETRIEBNAHME

Vor der ersten Inbetriebnahme, vor der Wie-

derinbetriebnahme und nach grundlegenden 

Änderungen ist das Produkt einschließlich der 

Tragkonstruktion einer Prüfung durch eine 

befähigte Person* zu unterziehen.

Diese Prüfung besteht im Wesentlichen aus 

einer Sicht- und Funktionsprüfung. Diese 

Prüfungen sollen sicherstellen, dass sich das 

Hebezeug in einem sicheren Zustand befi ndet, 

ordnungsgemäß aufgestellt und betriebsbereit 

ist und gegebenenfalls Mängel bzw. Schäden 

festgestellt und behoben werden.

*Als befähigte Personen können z.B. die 

Wartungsmonteure des Herstellers oder Lie-

feranten angesehen werden. Der Unternehmer 

kann aber auch entsprechend ausgebildetes 

Fachpersonal des eigenen Betriebes mit der 

Prüfung beauftragen.

ACHTUNG:

 Beim Umgang mit Drahtseilen 

sollten Schutzhandschuhe getragen werden.

PRÜFUNG VOR ARBEITSBEGINN

Vor jedem Arbeitsbeginn ist das Gerät ein-

schließlich der Tragmittel, Ausrüstung und 

Tragkonstruktion auf augenfällige Mängel und 

Fehler wie z.B. Verformungen, Anrisse, Ver-

schleiß und Korrosionsnarben zu überprüfen. 

Weiterhin sind die Funktion des Gesperres und 

das korrekte Einhängen der Last zu überprü-

fen. Dazu ist mit dem Gerät eine Last über eine 

kurze Distanz zu ziehen oder zu spannen und 

wieder zu lösen bzw. zu entlasten.

Überprüfung des Anschlagpunktes

-  Der Anschlagpunkt für das Hebezeug ist so 

zu wählen, dass die Tragkonstruktion, an der 

es montiert werden soll, eine ausreichende 

Stabilität besitzt und die zu erwartenden 

Kräfte sicher aufgenommen werden können.

-  Es ist dafür zu sorgen, dass sich das Gerät 

auch unter Last frei ausrichten kann, da 

sonst unzulässige Zusatzbelastungen auf-

treten können.

-  Die Auswahl und Bemessung der geeigneten 

Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber.

ACHTUNG:

 Beim Einsatz des Hebezeugs im 

Zusammenspiel mit Umlenkrollen (Flaschen-

zugprinzip) kann ein Mehrfaches des Last-

gewichts auf die Tragkonstruktion einwirken!

Überprüfung des Seils

ACHTUNG:

 Beim Umgang mit Drahtseilen 

sollten Schutzhandschuhe getragen werden.

Das Seil muss auf äußere Fehler, Verfor-

mungen, Knicke, Brüche einzelner Drähte 

oder Litzen, Quetschungen, Aufdoldungen, 

Rostschäden (z.B. Korrosionsnarben), starke 

Überhitzung und starke Abnutzung der 

Seilendverbindungen (z.B. der Presshülse) 

überprüft werden. Seilschäden können zu 

Funktionsstörungen und bleibenden Schäden 

am Seilzug führen. Durch hervorstehende, 

gebrochene Seildrähte kann es zu Verletzun-

gen kommen.

Werden bereits leichte (noch nicht zur Ablege-

reife führende) Beschädigungen festgestellt, 

sind die Kontrollabstände zu verkürzen.

Überprüfung des Trag- und Lasthakens

Der Trag- bzw. Lasthaken muss auf Risse, 

Verformungen, Beschädigungen, Abnutzung 

und Korrosionsnarben überprüft werden. Der 

Sicherheitsbügel muss leichtgängig und voll 

funktionsfähig sein.

FUNKTION / BETRIEB
Ein- oder zweistrangiger Einsatz

Vor jedem Einsatz muss geklärt werden, ob 
der Seilzug im ein- oder zweistrangigen Betrieb 
eingesetzt werden soll. Der zweistrangige 
Betrieb bietet die Möglichkeit, doppelt so viel 
Zugkraft aufzubringen (vgl. Tab. 1).
- Bei einstrangigem Betrieb wird die zu zie-

hende/spannende Last in den Ösenhaken 
eingehängt (vgl. Fig. 9).

-  Bei zweistrangigem Betrieb wird der Ösenha-

ken am Zugseilende in die Ringöse unten am 
Seilzug und die zu ziehende/spannende Last 
in den Haken der Unterfl asche eingehängt 
(vgl. Fig. 10).

Ziehen/Spannen einer Last

Hauptelement ist ein Sperrklinkenmecha-
nismus, der aus der Seiltrommel mit ange-
gossenem Sperrrad sowie zwei Sperrklinken 
besteht.
Ein Handrad ermöglicht schnelles Aufwickeln 
des unbelasteten Seiles. Der Handhebel ist 
als Überlastungskontrolle ausgelegt und biegt 
durch, bevor andere Bauteile überlastet wer-
den. Der Handhebel kann von beiden Seiten 
in den U-Bügel gesteckt werden, um die Arbeit 
in engen Räumen zu erleichtern.
Schalthebel A in die dargestellte Position 
bringen (vgl. Fig. 12). Der Sperrhaken rastet 
in das Sperrrad ein. Mit Handhebel Pumpbe-
wegungen ausführen.
Handhebel mit gewünschter Geschwindigkeit 
betätigen. Der Handhebel muss gegen Her-
ausziehen gesichert werden.

ACHTUNG:

 Für sicheren Betrieb darf das 

Zugseil unter Last niemals ganz abgerollt 
werden. Immer mindestens 3 Windungen des 
Zugseils auf der Seiltrommel belassen, um zu 
verhindern, dass das Seil von der Seiltrommel 
gezogen wird.

Lösen/Entspannen einer Last

Schalthebel A in die links dargestellte Position 
bringen (vgl. Fig. 13). Handhebel in äußerste 
untere Postion drücken, bis die Last vom 
Sperrhaken B abgehoben wird. Durch lang-
sames Rückholen des Handhebels wird die 
Last um eine Zahnlänge gelöst/entspannt.

Freischaltung unbelastet

Zur Freischaltung des Seiles Schalthebel A in 
rechts dargestellte Position (vgl. Fig. 14) brin-
gen und den federbelasteten Sperrhaken B wie 
abgebildet festhalten. Das Seil kann jetzt frei 
durchgezogen werden, um ein schnelles und 
genaues Anschlagen der Last zu erreichen. 
Auf die gleiche Weise, mit Schalthebel A in 
dargestellter Position, kann das unbelastete 
Seil mit dem Handrad auf die Trommel 
zurückgewickelt werden.

Summary of Contents for LM

Page 1: ...e 49 0 2051 600 0 Fax 49 0 2051 600 127 Ident No 09901121 12 2012 Seilzug Cable puller Staaldraadtrekker LM WLL 500 1800daN Original Betriebsanleitung Gilt auch für Sonderausführungen Translated Operating Instructions Also applicable for special versions Vertaalde gebruiksaanwijzing Ook van toepassing op speciale versies DE EN NL ...

Page 2: ... die Last richtig angeschlagen ist und sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten Lasten nicht über längere Zeit oder unbeauf sichtigt in gespanntem Zustand belassen Der Bediener sollte immer in einem Sicher heitsabstand von einer Armlänge neben dem Lastaufnahmemittel stehen Das Hebezeug kann in einer Umgebungs temperatur zwischen 10 C und 50 C eingesetzt werden Bei Extrembedingungen muss mi...

Page 3: ...en kann da sonst unzulässige Zusatzbelastungen auf treten können Die Auswahl und Bemessung der geeigneten Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber ACHTUNG Beim Einsatz des Hebezeugs im Zusammenspiel mit Umlenkrollen Flaschen zugprinzip kann ein Mehrfaches des Last gewichts auf die Tragkonstruktion einwirken Überprüfung des Seils ACHTUNG Beim Umgang mit Drahtseilen sollten Schutzhandschuhe getragen w...

Page 4: ...bene Anzahl übersteigt Gezählt wird über eine Seillänge von 11 bzw 30 mal dem Seil durchmesser Das Drahtseil muss sofort ausgewechselt werden wenn eine Litze vollständig gebro chen das Seil verformt geknickt gestaucht oder in irgendeiner anderen Weise beschä digt oder verschlissen ist Das Drahtseil hat die Ablegereife erreicht wenn sich durch Strukturveränderungen der Seildurchmesser auf längeren ...

Page 5: ...m s length The hoist may be used at ambient tempera tures between 10 C and 50 C Consult the manufacturer in the case of extreme working conditions ATTENTION Before use at ambient tempe ratures of less than 0 C check the locking mechanism for freezing by pulling or tensio ning and releasing a small load 2 3 times Prior to operation of the hoist in special atmospheres high humidity salty caustic alk...

Page 6: ...double fall operation Before each operation clarify whether the cable puller is to be used for single or double fall operation Double fall operation offers the possibility of double the pulling capacity see Tab 1 For single fall operation the load to be pulled tensioned is attached to the clevis hook see Fig 9 For double fall operation the clevis hook is attached on the rope end in the eyebolt at t...

Page 7: ...nded lubricant Lubricate the teething recommended lubricant Multi purpose grease lubricant DIN 51825 T1 K 2 K The unit must be given a general overhaul after 10 years at the latest In particular check the dimensions of the wire rope the load hook and the top hook They must be compared with the dimensions specified in the table Tab 1 Tab 2 ATTENTION After the replacement of components a subsequent i...

Page 8: ...eilig heidsafstand van een armlengte naast het lastopnamemiddel te staan De takel kan in een omgevingstemperatuur tussen 10 C en 50 C gebruikt worden Bij extreme omstandigheden dient de fabri kant geraadpleegd te worden Let op bij omgevingstemperatuur onder 0 C voor gebruik controleren of het sluit mechanisme bevroren is door 2 3 maal een kleine last te hijsen resp sjorren en losmaken Voordat u he...

Page 9: ...ienen altijd beschermende handschoenen gedragen te worden De kabel moet op uiterlijke gebreken vervor mingen kinken gebroken losse draden of strengen kneuzingen verdikkingen roest schade bijv corrosie sterke oververhitting en sterke slijtage van uiteinden van de kabel bijv persklem worden gecontroleerd Gebreken aan de kabel kunnen leiden tot storingen en blijvende schade aan de spantakel Uitste ke...

Page 10: ... meer is afgenomen ten opzichte van de nominale kabeldiameter Doorslaggevend voor het onderhoud en testen van draadkabel is de DIN 15020 blad 2 beginselen voor de zorg toezicht en gebruik alsmede de nationale en interna tionale regelgeving van het land waarin het apparaat wordt gebruikt Een versleten staaldraadkabel moet worden vervangen door een kabel met de gelijke afmetingen en kwaliteit Onderh...

Page 11: ...11 von 16 Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations incorrectes EN DE FR Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 5 Fig 9 Fig 10 ...

Page 12: ...h grip 10 Control lever Beschrijving 1 Bovenhaak Veiligheidsklep 2 Behuizing 3 Handwiel 4 U beugel 5 Katrol tweeparts gebruik 6 Onderblok tweeparts gebruik 7 Lasthaak Veiligheidsklep tweeparts gebruik 8 Lasthaak Veiligheidsklep enkelparts gebruik 9 Handel 10 Schakelpal Fig 11 Modell Model Modèle 115DV B 202WN VB 434WN VB S434WN VB S404WN VB Zugkraft 1 strangige Ausführung Pulling force 1 legged de...

Page 13: ...nsions du crochet LM Hakenöffnung Hook opening Ouverture du crochet anom amax mm mm 22 0 24 2 Hakenbreite Hook width Largeur du crochet bnom bmin mm mm 18 0 17 1 Hakendicke Hook height Hauteur du crochet hnom hmin mm mm 23 0 21 9 Tab 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 14: ...gter COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Am Lindenkamp 31 42549 Velbert Germany Datum Hersteller Unterschrift 06 12 2012 Dipl Ing Andreas Oelmann Angaben zum Unterzeichner Leiter Qualitätswesen Translation of the original EC Declaration of Conformity 2006 42 EC Appendix II A We hereby declare that the design construction and commercialised execution of the below mentioned products comply wi...

Page 15: ... correct en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen gebruikt worden en of niet regelmatig geïnspecteerd worden Product Staaldraadtrekker trek en spanmiddel Type Staaldraadtrekker LM Trekkracht 500 900daN enkelparts gebruik Trekkracht 1 000 1 800daN dubbelparts gebruik 115 DV B 202 WN VB 434 WN VB S 434 WN VB S 404 WN VB Serienummer Serienummers worden per apparaat gearchiveerd Relevante EG ...

Page 16: ...557 Westmead 3608 Phone 00 27 0 31 700 43 88 Web Site www yale co za E mail sales cmcosa co za Yale Engineering Products Pty Ltd 12 Laser Park Square 34 Zeiss Rd Laser Park Industrial Area Honeydew Phone 00 27 0 11 794 29 10 Web Site www yalejhb co za E mail info yalejhb co za Yale Lifting Mining Products Pty Ltd P O Box 592 Magaliesburg 1791 Phone 00 27 0 14 577 26 07 Web Site www yale co za E ma...

Reviews: