background image

6 von 16

Actuate the handle with the required speed. 

Make sure the handle is secured against 

being pulled out.

ATTENTION:

 For safe operation never fully 

unwind the wire rope under load. Always leave 
at least 3 turns of the rope on the rope drum 
in order to prevent the rope from being pulled 
off  the rope drum.

Releasing a load

Position control lever A as shown in the left 
fi gure (see Fig. 13). Press the handle to the ex-
treme lowest position until the load is removed 
from the brake pawl B. As the handle is slowly 
released, the load will be released one notch.

Releasing the wire rope,
unloaded condition

To release the wire rope, position control lever 
A as shown in the right fi gure (see Fig. 14) 
and hold the spring-loaded brake pawl B as 
shown. The wire rope can now be pulled freely 
through the unit to achieve quick and precise 
attachment of the load. In the same way, with 
control lever A in the illustrated position, the 
unloaded wire rope can be rewound onto the 
drum with the hand wheel.

Replacing the rope

- Only original Yale ropes with the nominal 

diameter suitable for the hoist may be used.

- Roll the rope to be replaced off  the rope 

drum. To do this, release the rope.

-  Loosen the grub screw to pull out the rope 

end fi xed inside the drum.

-  Lead the free end of the new rope into the 

opening on the rope drum until it is safely 
clamped after the grub screw is screwed in 
and carefully tightened.

INSPECTION, MAINTENANCE AND 

REPAIR

According to national and international acci-

dent prevention and safety regulations hoisting 

equipment must be inspected: 

• in accordance with the risk assessment of 

the operating company,

• prior to initial operation,

• before the unit is put into service again 

following a shut down,

• after substantial changes,

• however, at least once per year, by a 

competent person.

ATTENTION:

 Actual operating conditions 

(e.g. operation in galvanizing facilities) can 

dictate shorter inspection intervals.

Repair work may only be carried out by a spe-

cialist workshop that uses original Yale spare 

parts. The inspection (mainly consisting of a 

visual inspection and a function check) must 

determine that all safety devices are complete 

ATTENTION:

 When the hoist is used in 

combination with return pulleys (pulley block 

principle), a multiple of the load weight may 

act on the supporting structure!

Inspection of the rope

ATTENTION:

 Always wear protection gloves 

for handling wire ropes.

Check the rope for outer defects, deforma-

tions, kinks, broken individual wires or strands, 

crushing, swelling, rust damage (e.g. corrosion 

marks), strong overheating and heavy wear 

of the rope end connections (e.g. pressure 

sleeve). Rope damage may result in malfunc-

tions and lasting damage to the cable puller. 

Protruding, broken wires may cause injuries.

If slight damage (not yet resulting in discard-

ing of the rope) is determined, the inspection 

intervals must be shortened.

Inspection of the top hook and

load hook

The top and load hooks must be checked 

for cracks, deformations, damage, wear and 

corrosion marks. The safety latch must move 

freely and be fully functioning.

OPERATION

Single or double-fall operation

Before each operation, clarify whether the 

cable puller is to be used for single or double-

fall operation. Double-fall operation off ers 

the possibility of double the pulling capacity 

(see Tab. 1).

- For single-fall operation the load to be 

pulled/tensioned is attached to the clevis 

hook (see Fig. 9).

-  For double-fall operation the clevis hook is 

attached on the rope end in the eyebolt at 

the bottom of the cable puller and the load 

to be pulled/tensioned in the hook of the 

bottom bloc (see Fig. 10).

Pulling/tensioning a load

The main element is a double interlocking 

pawl system consisting of the rope drum 

with an integrally cast ratchet disc and two 

interlocking pawls.

The unloaded wire rope can be quickly 

rewound onto the drum by means of a hand 

wheel. The handle serves as an overload 

check and bends before other components 

can become overloaded. The handle can be 

inserted from either side into the U-shaped 

yoke to facilitate operation in confi ned areas.

Position control lever A as shown in the fi gure 

(see Fig. 12). The brake pawl engages against 

the ratchet teeth. Operate handle with a 

pumping action.

since this may cause malfunctions in the 
unit and damage to the rope.

- When ropes are used, it must be ensured 

that they are correctly dimensioned. The 
principles laid down in DIN 15020 for rope 
drive arrangements must be complied with.

- Actuation of the rope release feature is 

prohibited when a load is suspended!

-  Never reach into moving parts.
- Do not allow the unit to fall from a large 

height. Always place it properly on the 
ground.

- The unit must not be used in potentially 

explosive atmospheres.

INSPECTION BEFORE INITIAL

OPERATION

Prior to initial operation, before it is put 

into operation again and after substantial 

changes, the product including the supporting 

structure must be inspected by a competent 

person*. The inspection mainly consists of a 

visual inspection and a function check. These 

inspections are intended to establish that the 

hoist is in a safe condition, has been set up 

appropriately and is ready for operation and 

that any defects or damage are detected and 

eliminated, as required.

*Competent persons may be, for example, the 

maintenance engineers of the manufacturer or 

the supplier. However, the company may also 

assign performance of the inspection to its 

own appropriately trained specialist personnel.

ATTENTION:

 Always wear protection gloves 

for handling wire ropes.

INSPECTIONS BEFORE STARTING 

WORK

Before starting work, inspect the unit including 

the suspension, equipment and supporting 

structure for visual defects, e. g. deforma-

tions, damage, cracks, wear and corrosion 

marks. In addition also test functioning of 

the locking mechanism and check that the 

load is correctly attached. To do this, pull or 

tension and release a load again over a short 

distance with the unit.

Inspection of the attachment point

-  The attachment point for the hoist must be 

selected so that the supporting structure to 

which it is to be fi tted has suffi

  cient stability 

and to ensure that the expected forces can 

be safely absorbed.

- The unit must align freely also under load 

in order to avoid impermissible additional 

loading.

-  The selection and calculation of the appropri-

ate supporting structure are the responsibil-

ity of the operating company.

Summary of Contents for LM

Page 1: ...e 49 0 2051 600 0 Fax 49 0 2051 600 127 Ident No 09901121 12 2012 Seilzug Cable puller Staaldraadtrekker LM WLL 500 1800daN Original Betriebsanleitung Gilt auch für Sonderausführungen Translated Operating Instructions Also applicable for special versions Vertaalde gebruiksaanwijzing Ook van toepassing op speciale versies DE EN NL ...

Page 2: ... die Last richtig angeschlagen ist und sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten Lasten nicht über längere Zeit oder unbeauf sichtigt in gespanntem Zustand belassen Der Bediener sollte immer in einem Sicher heitsabstand von einer Armlänge neben dem Lastaufnahmemittel stehen Das Hebezeug kann in einer Umgebungs temperatur zwischen 10 C und 50 C eingesetzt werden Bei Extrembedingungen muss mi...

Page 3: ...en kann da sonst unzulässige Zusatzbelastungen auf treten können Die Auswahl und Bemessung der geeigneten Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber ACHTUNG Beim Einsatz des Hebezeugs im Zusammenspiel mit Umlenkrollen Flaschen zugprinzip kann ein Mehrfaches des Last gewichts auf die Tragkonstruktion einwirken Überprüfung des Seils ACHTUNG Beim Umgang mit Drahtseilen sollten Schutzhandschuhe getragen w...

Page 4: ...bene Anzahl übersteigt Gezählt wird über eine Seillänge von 11 bzw 30 mal dem Seil durchmesser Das Drahtseil muss sofort ausgewechselt werden wenn eine Litze vollständig gebro chen das Seil verformt geknickt gestaucht oder in irgendeiner anderen Weise beschä digt oder verschlissen ist Das Drahtseil hat die Ablegereife erreicht wenn sich durch Strukturveränderungen der Seildurchmesser auf längeren ...

Page 5: ...m s length The hoist may be used at ambient tempera tures between 10 C and 50 C Consult the manufacturer in the case of extreme working conditions ATTENTION Before use at ambient tempe ratures of less than 0 C check the locking mechanism for freezing by pulling or tensio ning and releasing a small load 2 3 times Prior to operation of the hoist in special atmospheres high humidity salty caustic alk...

Page 6: ...double fall operation Before each operation clarify whether the cable puller is to be used for single or double fall operation Double fall operation offers the possibility of double the pulling capacity see Tab 1 For single fall operation the load to be pulled tensioned is attached to the clevis hook see Fig 9 For double fall operation the clevis hook is attached on the rope end in the eyebolt at t...

Page 7: ...nded lubricant Lubricate the teething recommended lubricant Multi purpose grease lubricant DIN 51825 T1 K 2 K The unit must be given a general overhaul after 10 years at the latest In particular check the dimensions of the wire rope the load hook and the top hook They must be compared with the dimensions specified in the table Tab 1 Tab 2 ATTENTION After the replacement of components a subsequent i...

Page 8: ...eilig heidsafstand van een armlengte naast het lastopnamemiddel te staan De takel kan in een omgevingstemperatuur tussen 10 C en 50 C gebruikt worden Bij extreme omstandigheden dient de fabri kant geraadpleegd te worden Let op bij omgevingstemperatuur onder 0 C voor gebruik controleren of het sluit mechanisme bevroren is door 2 3 maal een kleine last te hijsen resp sjorren en losmaken Voordat u he...

Page 9: ...ienen altijd beschermende handschoenen gedragen te worden De kabel moet op uiterlijke gebreken vervor mingen kinken gebroken losse draden of strengen kneuzingen verdikkingen roest schade bijv corrosie sterke oververhitting en sterke slijtage van uiteinden van de kabel bijv persklem worden gecontroleerd Gebreken aan de kabel kunnen leiden tot storingen en blijvende schade aan de spantakel Uitste ke...

Page 10: ... meer is afgenomen ten opzichte van de nominale kabeldiameter Doorslaggevend voor het onderhoud en testen van draadkabel is de DIN 15020 blad 2 beginselen voor de zorg toezicht en gebruik alsmede de nationale en interna tionale regelgeving van het land waarin het apparaat wordt gebruikt Een versleten staaldraadkabel moet worden vervangen door een kabel met de gelijke afmetingen en kwaliteit Onderh...

Page 11: ...11 von 16 Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations incorrectes EN DE FR Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 5 Fig 9 Fig 10 ...

Page 12: ...h grip 10 Control lever Beschrijving 1 Bovenhaak Veiligheidsklep 2 Behuizing 3 Handwiel 4 U beugel 5 Katrol tweeparts gebruik 6 Onderblok tweeparts gebruik 7 Lasthaak Veiligheidsklep tweeparts gebruik 8 Lasthaak Veiligheidsklep enkelparts gebruik 9 Handel 10 Schakelpal Fig 11 Modell Model Modèle 115DV B 202WN VB 434WN VB S434WN VB S404WN VB Zugkraft 1 strangige Ausführung Pulling force 1 legged de...

Page 13: ...nsions du crochet LM Hakenöffnung Hook opening Ouverture du crochet anom amax mm mm 22 0 24 2 Hakenbreite Hook width Largeur du crochet bnom bmin mm mm 18 0 17 1 Hakendicke Hook height Hauteur du crochet hnom hmin mm mm 23 0 21 9 Tab 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 14: ...gter COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Am Lindenkamp 31 42549 Velbert Germany Datum Hersteller Unterschrift 06 12 2012 Dipl Ing Andreas Oelmann Angaben zum Unterzeichner Leiter Qualitätswesen Translation of the original EC Declaration of Conformity 2006 42 EC Appendix II A We hereby declare that the design construction and commercialised execution of the below mentioned products comply wi...

Page 15: ... correct en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen gebruikt worden en of niet regelmatig geïnspecteerd worden Product Staaldraadtrekker trek en spanmiddel Type Staaldraadtrekker LM Trekkracht 500 900daN enkelparts gebruik Trekkracht 1 000 1 800daN dubbelparts gebruik 115 DV B 202 WN VB 434 WN VB S 434 WN VB S 404 WN VB Serienummer Serienummers worden per apparaat gearchiveerd Relevante EG ...

Page 16: ...557 Westmead 3608 Phone 00 27 0 31 700 43 88 Web Site www yale co za E mail sales cmcosa co za Yale Engineering Products Pty Ltd 12 Laser Park Square 34 Zeiss Rd Laser Park Industrial Area Honeydew Phone 00 27 0 11 794 29 10 Web Site www yalejhb co za E mail info yalejhb co za Yale Lifting Mining Products Pty Ltd P O Box 592 Magaliesburg 1791 Phone 00 27 0 14 577 26 07 Web Site www yale co za E ma...

Reviews: