background image

*Diese Niederlassungen gehören der Matrix-Zertifizierung nach EN ISO 9001:ff an.

*These subsidiaries belong to the matrix-certification-system according to EN ISO 9001:ff.

Te

ch

n

is

ch

e Ä

n

d

e

ru

n

g

e

n

 v

o

rb

e

h

a

lt

e

n

. K

e

in

e G

e

w

ä

h

rl

e

is

tu

n

g f

ü

r D

ru

ck

fe

h

le

r o

d

e

r I

rr

m

e

r – S

u

b

je

c

t t

o

 e

n

g

in

e

e

ri

n

g c

h

a

n

g

e

s a

n

d i

m

p

rovement

s.

 N

o

 w

a

rr

ant

y f

o

r pr

in

ti

n

g e

rr

o

rs

 o

r m

is

ta

ke

s.

Reproduktionen, gleich welcher Art, nur mit schriftlicher Genehmigung der COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH!

Reproduction of any kind, only with written authorisation of COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH!

Germany

COLUMBUS McKINNON
Industrial Products GmbH*

Am Lindenkamp 31
42549 Velbert
Phone: 00 49 (0) 20 51/600-0
Web Site: www.cmco.eu
Web Site: www.yale.de
E-mail: [email protected]

COLUMBUS McKINNON
Engineered Products GmbH*

Am Silberpark 2-8
86438 Kissing
Phone: 00 49 (0) 8233 2121-800
Web Site: www.cmco.eu
Web Site: www.pfaff-silberblau.com
E-Mail: [email protected]

Dubai

COLUMBUS McKINNON
Industrial Products ME FZE

Warehouse No. FZSBD01
P.O. Box 261013
Jebel Ali
Dubai, U.A.E.
Phone: 00 971 4 880 7772
Web Site: www.cmco.eu 
E-mail: [email protected]

China

Hangzhou LILA
Lifting and Lashing Co. Ltd.*

3350 Nanhuan Road, Zhijiang Industrial Park
Hangzhou High-tech Zone
Zhejiang Province
Phone: 00 86 10 85 23 63 86
Web Site: www.yale-cn.com 
E-mail: [email protected]

COLUMBUS McKINNON (Hangzhou)*
Industrial Products Co. Ltd.

No. 100 Luofeng Road
Xiaoshan, Yiqiao, Zhejiang Province
Postcode 311256
Phone: 00 86 10 85 23 63 86
Web Site: www.yale-cn.com
E-mail: [email protected]

France

COLUMBUS McKINNON France SARL*

Zone Industrielle des Forges
18108 Vierzon Cedex
Phone: 00 33 (0) 248/71 85 70
Web Site: www.cmco-france.com
E-mail: [email protected]

Spain and Portugal

COLUMBUS McKINNON Ibérica S.L.U.

Ctra. de la Esclusa, 21 acc. A
41011 Sevilla
Phone: 00 34 954 29 89 40
Web Site: www.yaleiberica.com
E-mail: [email protected]

Polg. Ind. Empresarium
Calle Retama, no 25- Nave B-19
50720 Zaragoza
Phone: 00 34 876 26 26 75
Web Site: www.yaleiberica.com
E-mail: [email protected]

South Africa

CMCO Material Handling (Pty) Ltd.*

P.O. Box 15557
Westmead, 3608
Phone: 00 27 (0) 31/700 43 88
Web Site: www.yale.co.za
E-mail: [email protected] 

Yale Engineering Products (Pty) Ltd.

12 Laser Park Square, 34 Zeiss Rd.
Laser Park Industrial Area, Honeydew
Phone: 00 27 (0) 11/794 29 10
Web Site: www.yalejhb.co.za
E-mail: [email protected] 

Yale Lifting & Mining Products (Pty) Ltd.

P.O. Box 592
Magaliesburg, 1791
Phone: 00 27 (0) 14/577 26 07
Web Site: www.yale.co.za
E-mail: [email protected]

Thailand

Yale Industrial Products Asia Co. Ltd.

54 BB.Building, Room No. 1510, 15th Floor,
Sukhumvit 21 (Asoke) Road, Klongtoey Nua
Wattana, Bangkok 10110
Phone: 00 66 (0) 26 64 03 00
Web Site: www.yale-thailand.com

Turkey

COLUMBUS McKINNON
Kaldırma Ekip. San. ve Tic. Ltd. Şti.

Davutpaşa Caddesi Emintaş
Davutpaşa Matbaacılar Sitesi No. 103/233-234
34010 Topkapi-istanbul
Phone: 00 90 (212) 210 7 555
Web Site: www.cmco.eu

Hungary

COLUMBUS McKINNON Hungary Kft.

Vásárhelyi út 5. VI ép
8000 Székesfehérvár
Phone: 00 36 (22) 546-720
Web Site: www.yale.de
E-mail: [email protected]

United Kingdom

COLUMBUS McKINNON Corporation Ltd.

Knutsford Way, Sealand Industrial Estate
Chester CH1 4NZ
Phone: 00 44 (0) 1244375375
Web Site: www.cmco.eu
E-mail: [email protected] 

Unit 1A, The Ferguson Centre
57-59 Manse Road 
Newtownabbey BT36 6RW
Northern Ireland
Phone: 00 44 (0) 28 90 840697
Web Site: www.cmco.eu
E-mail: [email protected]

Italy

COLUMBUS McKINNON Italia S.r.l.

Via P. Picasso, 32
20025 Legnano (MI)
Phone: 00 39 (0) 331/57 63 29
Web Site: www.cmco.eu
E-mail: [email protected]

Netherlands

COLUMBUS McKINNON Benelux B.V.*

Grotenoord 30
3341 LT Hendrik Ido Ambacht
Phone: 00 31 (0) 78/6 82 59 67
Web Site: www.yaletakels.nl
E-mail: [email protected]

Austria

COLUMBUS McKINNON Austria GmbH*

Gewerbepark, Wiener Straße 132a
2511 Pfaffstätten
Phone: 00 43 (0) 22 52/4 60 66-0
Web Site: www.yale.at
E-mail: [email protected] 

Poland

COLUMBUS McKINNON Polska Sp. z o.o.

Ul. Owsiana 14
62-064 PLEWISKA
Phone: 00 48 (0) 61 6 56 66 22
Web Site: www.pfaff.info.pl
E-Mail: [email protected]

Russia

COLUMBUS McKINNON Russia LLC

Chimitscheski Pereulok, 1, Lit. AB
Building 72, Office 33
198095 St. Petersburg
Phone: 007 (812) 322 68 38
Web Site: www.yale.de
E-mail: [email protected]

Switzerland

COLUMBUS McKINNON Switzerland AG

Dällikerstraße 25
8107 Buchs ZH
Phone: 00 41 (0) 44 8 51 55 77
Web Site: www.cmco.ch
E-mail: [email protected]

Summary of Contents for LM

Page 1: ...e 49 0 2051 600 0 Fax 49 0 2051 600 127 Ident No 09901121 12 2012 Seilzug Cable puller Staaldraadtrekker LM WLL 500 1800daN Original Betriebsanleitung Gilt auch für Sonderausführungen Translated Operating Instructions Also applicable for special versions Vertaalde gebruiksaanwijzing Ook van toepassing op speciale versies DE EN NL ...

Page 2: ... die Last richtig angeschlagen ist und sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten Lasten nicht über längere Zeit oder unbeauf sichtigt in gespanntem Zustand belassen Der Bediener sollte immer in einem Sicher heitsabstand von einer Armlänge neben dem Lastaufnahmemittel stehen Das Hebezeug kann in einer Umgebungs temperatur zwischen 10 C und 50 C eingesetzt werden Bei Extrembedingungen muss mi...

Page 3: ...en kann da sonst unzulässige Zusatzbelastungen auf treten können Die Auswahl und Bemessung der geeigneten Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber ACHTUNG Beim Einsatz des Hebezeugs im Zusammenspiel mit Umlenkrollen Flaschen zugprinzip kann ein Mehrfaches des Last gewichts auf die Tragkonstruktion einwirken Überprüfung des Seils ACHTUNG Beim Umgang mit Drahtseilen sollten Schutzhandschuhe getragen w...

Page 4: ...bene Anzahl übersteigt Gezählt wird über eine Seillänge von 11 bzw 30 mal dem Seil durchmesser Das Drahtseil muss sofort ausgewechselt werden wenn eine Litze vollständig gebro chen das Seil verformt geknickt gestaucht oder in irgendeiner anderen Weise beschä digt oder verschlissen ist Das Drahtseil hat die Ablegereife erreicht wenn sich durch Strukturveränderungen der Seildurchmesser auf längeren ...

Page 5: ...m s length The hoist may be used at ambient tempera tures between 10 C and 50 C Consult the manufacturer in the case of extreme working conditions ATTENTION Before use at ambient tempe ratures of less than 0 C check the locking mechanism for freezing by pulling or tensio ning and releasing a small load 2 3 times Prior to operation of the hoist in special atmospheres high humidity salty caustic alk...

Page 6: ...double fall operation Before each operation clarify whether the cable puller is to be used for single or double fall operation Double fall operation offers the possibility of double the pulling capacity see Tab 1 For single fall operation the load to be pulled tensioned is attached to the clevis hook see Fig 9 For double fall operation the clevis hook is attached on the rope end in the eyebolt at t...

Page 7: ...nded lubricant Lubricate the teething recommended lubricant Multi purpose grease lubricant DIN 51825 T1 K 2 K The unit must be given a general overhaul after 10 years at the latest In particular check the dimensions of the wire rope the load hook and the top hook They must be compared with the dimensions specified in the table Tab 1 Tab 2 ATTENTION After the replacement of components a subsequent i...

Page 8: ...eilig heidsafstand van een armlengte naast het lastopnamemiddel te staan De takel kan in een omgevingstemperatuur tussen 10 C en 50 C gebruikt worden Bij extreme omstandigheden dient de fabri kant geraadpleegd te worden Let op bij omgevingstemperatuur onder 0 C voor gebruik controleren of het sluit mechanisme bevroren is door 2 3 maal een kleine last te hijsen resp sjorren en losmaken Voordat u he...

Page 9: ...ienen altijd beschermende handschoenen gedragen te worden De kabel moet op uiterlijke gebreken vervor mingen kinken gebroken losse draden of strengen kneuzingen verdikkingen roest schade bijv corrosie sterke oververhitting en sterke slijtage van uiteinden van de kabel bijv persklem worden gecontroleerd Gebreken aan de kabel kunnen leiden tot storingen en blijvende schade aan de spantakel Uitste ke...

Page 10: ... meer is afgenomen ten opzichte van de nominale kabeldiameter Doorslaggevend voor het onderhoud en testen van draadkabel is de DIN 15020 blad 2 beginselen voor de zorg toezicht en gebruik alsmede de nationale en interna tionale regelgeving van het land waarin het apparaat wordt gebruikt Een versleten staaldraadkabel moet worden vervangen door een kabel met de gelijke afmetingen en kwaliteit Onderh...

Page 11: ...11 von 16 Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations incorrectes EN DE FR Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 5 Fig 9 Fig 10 ...

Page 12: ...h grip 10 Control lever Beschrijving 1 Bovenhaak Veiligheidsklep 2 Behuizing 3 Handwiel 4 U beugel 5 Katrol tweeparts gebruik 6 Onderblok tweeparts gebruik 7 Lasthaak Veiligheidsklep tweeparts gebruik 8 Lasthaak Veiligheidsklep enkelparts gebruik 9 Handel 10 Schakelpal Fig 11 Modell Model Modèle 115DV B 202WN VB 434WN VB S434WN VB S404WN VB Zugkraft 1 strangige Ausführung Pulling force 1 legged de...

Page 13: ...nsions du crochet LM Hakenöffnung Hook opening Ouverture du crochet anom amax mm mm 22 0 24 2 Hakenbreite Hook width Largeur du crochet bnom bmin mm mm 18 0 17 1 Hakendicke Hook height Hauteur du crochet hnom hmin mm mm 23 0 21 9 Tab 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 14: ...gter COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Am Lindenkamp 31 42549 Velbert Germany Datum Hersteller Unterschrift 06 12 2012 Dipl Ing Andreas Oelmann Angaben zum Unterzeichner Leiter Qualitätswesen Translation of the original EC Declaration of Conformity 2006 42 EC Appendix II A We hereby declare that the design construction and commercialised execution of the below mentioned products comply wi...

Page 15: ... correct en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen gebruikt worden en of niet regelmatig geïnspecteerd worden Product Staaldraadtrekker trek en spanmiddel Type Staaldraadtrekker LM Trekkracht 500 900daN enkelparts gebruik Trekkracht 1 000 1 800daN dubbelparts gebruik 115 DV B 202 WN VB 434 WN VB S 434 WN VB S 404 WN VB Serienummer Serienummers worden per apparaat gearchiveerd Relevante EG ...

Page 16: ...557 Westmead 3608 Phone 00 27 0 31 700 43 88 Web Site www yale co za E mail sales cmcosa co za Yale Engineering Products Pty Ltd 12 Laser Park Square 34 Zeiss Rd Laser Park Industrial Area Honeydew Phone 00 27 0 11 794 29 10 Web Site www yalejhb co za E mail info yalejhb co za Yale Lifting Mining Products Pty Ltd P O Box 592 Magaliesburg 1791 Phone 00 27 0 14 577 26 07 Web Site www yale co za E ma...

Reviews: