Instruction #1035914C - Page 2 of 6
Pull the strap
through the bottom
of the clamp.
Sortir la sangle en la tirant
par le bas de la pince.
Tire la correa
a través de la
parte inferior de
la abrazadera.
Corriger au besoin la
position des boulons en T
et déposer soigneusement
le panier sur eux.
Ajuste la posición de los tornillos
en T y descienda el armazón con
cuidado hasta que los agujeros
entren en dichos tornillos.
First thread the
nuts on by hand,
then fully tighten
nuts using the
wrench.
Engager d’abord
les écrous à la
main, puis les serrer
complètement à
l’aide de l’outil fourni.
Primero enrosque las
tuercas con la mano,
luego apriételas
completamente con
la llave.
Snap the new
levers into their
detents and
close. Then slide
the covers closed.
Engager les
nouveaux leviers,
les accrocher et
les rabattre. Puis
refermer les caches.
Ajuste las palancas
nuevas en los topes
de bloqueo y ciérrelas.
Luego deslice las
cubiertas cerradas.
Adjust t-bolt position as necessary, and
carefully lower your carrier onto the t-bolts.
Insert t-bolts into the docking slot of your JetStream
bars. Match up with the holes on your clamps.
Insérer les boulons en T dans la rainure de
montage des barres JetStream. Les aligner de
manière qu’ils correspondent aux trous des pinces.
Introduzca los tornillos en T en la ranura
de las barras JetStream. Haga que los
agujeros coincidan con las abrazaderas.
25 in-lb
(3 Nm)
Test the installation,
if basket is loose
redo steps 7 and 8.
Tester
l’installation.
Si le panier
bouge, refaire les
opérations 7 et 8.
Pruebe la
instalación. Si la
cesta quedó floja,
haga nuevamente
las etapas 7 y 8.
6
8
7
9
4
4X
4X
4X
4X
4X
6
Proceed to OffGrid
instructions for
loading instruction.
Pour les consignes de chargement,
passer aux instructions
accompagnant le panier OffGrid.
Consulte las instrucciones de
las canastas OffGrid para
informarse sobre cómo cargarlas.