background image

ATENCION, ANTES DE USAR

 Ajuste periódicamente todas las correas.  Ajústelas cada vez

que monte una o más bicicletas.

✔ 

Mantenga los neumáticos y las correas lejos del

escape del vehículo.

 Cuando lleva bicicletas cargadas, vaya sólo por carreteras.

AJUSTE LAS CORREAS
SUPERIORES

Ate con la cinta negra el
resto de las correas y
los extremos.

Ajuste la correa
adicional para
estabilizar las ruedas
de las bicicletas.

Ajuste
nuevamente
las correas.

El peso de las
bicicletas puede
aflojar las correas.

••

 IMPORTANTE: 

Lea la ADVERTENCIA de la tapa y las PAUTAS de la contratapa. 

••

Nunca coloque las correas

cerca de la salida escape

del vehículo.

No instale los ganchos

superiores sobre el plástico

o el vidrio.

Consulte las observaciones
correspondientes a su
vehículo para ver si debería

utilizar los ganchos para el vidrio
de la puerta trasera en lugar de los
ganchos superiores o inferiores.

Los ganchos para el vidrio de la

puerta trasera se compran

separadamente.

CARGUE LA PRIMERA

BICICLETA.

PASE LAS CORREAS DE CAUCHO

POR ENCIMA DE LOS TUBOS PARA

SUJETAR BIEN LA BICICLETA.

Apoye el tubo del

asiento en el

soporte

estabilizador.

Ajuste las correas
superiores tirando los

extremos o aflojándolos,
haciendo presión en las
hebillas metálicas.

Los brazos de carga deberían

estar ligeramente inclinados

hacia arriba.

Ganchos de las correas laterales
Coloque los ganchos restantes en

los puntos laterales de montaje indicados
en las observaciones de la Hoja de
compatibilidad.

Tire con las dos manos
para ajustar bien.

AJUSTE LAS CORREAS
LATERALES.

Tire con

las dos

manos para

ajustar bien.

Ganchos de las correas superiores:

Colóquelos donde indican
las observaciones de la
Hoja de compatibilidad.

Instalación de “Joe”

Armazón de soporte

Coloque el armazón en el lugar
recomendado en las
observaciones de la Hoja de
compatibilidad.

Ganchos de las correas
inferiores:

Coloque los ganchos de las correas
inferiores en el lugar recomendado
en las observaciones de la Hoja de
compatibilidad.

Summary of Contents for Mo Joe

Page 1: ...ORREAS SMALLER ROTATING FRAME PETIT CADRE PIVOTANT ARMAZ N M S PEQUE O Y PIVOTANTE RED TRIGGER BOUTON DE VERROUILLAGE ROUGE DISPARADOR ROJO Meet Joe STABILIZER STABILISATEUR ESTABILIZADOR EXTRA STRAP...

Page 2: ...is Limited Warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied and does not cover consequential damages of any kind that may arise from the use or misuse of any Yakima product GARANTIE LI...

Page 3: ...cated in the hubs of the carrier Load arms Depress the goldtoned buttons in the ends of the load arms Pull the arms straight down until they can easily move upward Rotate the load arms up completely W...

Page 4: ...use the straps to slack IMPORTANT Read NOTICE on front cover and GUIDELINES on back cover Never place straps near vehicle s hot exhaust Do not install top hooks to plastic or glass Refer to the notes...

Page 5: ...ui se trouvent au bout des bras Tirer les bras vers le bas jusqu ce qu ils soient faciles pivoter vers le haut Faire pivoter les bras compl tement vers le haut En voyant ce symbole recherchez votre v...

Page 6: ...rri re Ne jamais placer les sangles pr s de l chappement du v hicule Crochets des sangles sup rieures Les placer l o l indiquent les notes de montage du feuillet de compatibilit Ne pas accrocher les c...

Page 7: ...remos de los brazos de carga Tire los brazos hacia abajo hasta que puedan moverse f cilmente hacia arriba Gire completamente los brazos de cargaal medida hacia arriba Cuando vea este s mbolo busque el...

Page 8: ...ganchos para el vidrio de la puerta trasera se compran separadamente CARGUE LA PRIMERA BICICLETA PASE LAS CORREAS DE CAUCHO POR ENCIMA DE LOS TUBOS PARA SUJETAR BIEN LA BICICLETA Apoye el tubo del asi...

Reviews: