background image

ATTENTION, AVANT CHAQUE UTILISATION

  Resserrer les sangles régulièrement et chaque fois que l’on charge

des bicyclettes.

✔  

Éloigner les pneus des vélos et les sangles de l’échappement du véhicule.

  Ne jamais conduire hors route avec une bicyclette chargée sur le porte-vélos.

SERRER LES SANGLES
SUPÉRIEURES

Cadre principal:

Placer le cadre là où l’indiquent
les notes de montage du feuillet
de compatibilité.

Crochets des sangles
inférieures:

Les placer là où l’indiquent les
notes de montage du feuillet de
compatibilité.

Ranger l’excédent
des sangles sous le
passant noir.

Employer la sangle
supplémentaire
pour immobiliser
les roues des vélos.

Tendre les
sangles de
nouveau

Le poids des

vélos peut
desserrer les
sangles.

••

 

IMPORTANT: 

lire l’AVIS figurant en première page et les CONSIGNES DE SÉCURITÉ se trouvant en couverture arrière.

 

••

Ne jamais placer les

sangles près de

l’échappement du véhicule.

Crochets des sangles supérieures:

Les placer là où l’indiquent
les notes de montage du
feuillet de compatibilité.

Ne pas accrocher les

crochets supérieurs à du

plastique ou du verre.

Consulter les notes visant
votre véhicule pour savoir
s’il faut employer les

crochets pour hayon vitré au lieu
des crochets supérieurs ou
inférieurs.

Les crochets pour hayon vitré

s’achètent à part.

CHARGER LE PREMIER VÉLO.

BIEN TENDRE LES SANGLES EN

CAOUTCHOUC SUR LES TUBES.

Appuyer le tube de

selle dans le

berceau

stabilisateur.

Positionner “Joe”.

Régler les sangles
supérieures en tirant sur

les bouts ou en desserrant
les boucles en métal.

Les bras devraient être

légèrement inclinés vers le haut.

Crochets des sangles latérales:
Placer les crochets restants aux

points de montage latéraux indiqués dans
les notes de montage du feuillet de
compatibilité.

Bien serrer les sangles
avec les deux mains.

SERRER LES SANGLES

LATÉRALES.

Bien

serrer

les sangles avec

les deux mains.

Summary of Contents for Mo Joe

Page 1: ...ORREAS SMALLER ROTATING FRAME PETIT CADRE PIVOTANT ARMAZ N M S PEQUE O Y PIVOTANTE RED TRIGGER BOUTON DE VERROUILLAGE ROUGE DISPARADOR ROJO Meet Joe STABILIZER STABILISATEUR ESTABILIZADOR EXTRA STRAP...

Page 2: ...is Limited Warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied and does not cover consequential damages of any kind that may arise from the use or misuse of any Yakima product GARANTIE LI...

Page 3: ...cated in the hubs of the carrier Load arms Depress the goldtoned buttons in the ends of the load arms Pull the arms straight down until they can easily move upward Rotate the load arms up completely W...

Page 4: ...use the straps to slack IMPORTANT Read NOTICE on front cover and GUIDELINES on back cover Never place straps near vehicle s hot exhaust Do not install top hooks to plastic or glass Refer to the notes...

Page 5: ...ui se trouvent au bout des bras Tirer les bras vers le bas jusqu ce qu ils soient faciles pivoter vers le haut Faire pivoter les bras compl tement vers le haut En voyant ce symbole recherchez votre v...

Page 6: ...rri re Ne jamais placer les sangles pr s de l chappement du v hicule Crochets des sangles sup rieures Les placer l o l indiquent les notes de montage du feuillet de compatibilit Ne pas accrocher les c...

Page 7: ...remos de los brazos de carga Tire los brazos hacia abajo hasta que puedan moverse f cilmente hacia arriba Gire completamente los brazos de cargaal medida hacia arriba Cuando vea este s mbolo busque el...

Page 8: ...ganchos para el vidrio de la puerta trasera se compran separadamente CARGUE LA PRIMERA BICICLETA PASE LAS CORREAS DE CAUCHO POR ENCIMA DE LOS TUBOS PARA SUJETAR BIEN LA BICICLETA Apoye el tubo del asi...

Reviews: