background image

1033441A-10/15

=

SI L’ON ENLÈVE LE PORTE-EMBARCATION, SUIVRE LES INSTRUCTIONS POUR LE REMETTRE EN PLACE.

Respecter les consignes de sécurité figurant dans les instructions avant chaque montage.

HAYON

Certaines charges particulièrement 

longues pourraient empêcher 

d’ouvrir complètement le hayon.

TOUJOURS OUVRIR LE 

HAYON AVEC PRUDENCE.

ANTENNE

Il faudra peut-être enlever 

l’antenne du toit si elle gêne 

les charges longues. 

ATTENTION : S’ASSURER QUE LE MONTAGE EST SOLIDE ET CONFORME AUX 

INSTRUCTIONS. LES DISPOSITIFS DE FIXATION PEUVENT SE DESSERRER À LA LONGUE. 

LES INSPECTER AVANT CHAQUE UTILISATION ET LES RESSERRER AU BESOIN.

ENTRETIEN : lubrifier les boulons avec un lubrifiant 

non soluble à l’eau. Nettoyer les pièces en plastique 

avec un chiffon, de l’eau et un savon doux. 

ENLEVER L’ACCESSOIRE AVANT DE PASSER 

DANS UN LAVE-AUTO AUTOMATIQUE. 

C O N S E R V E R   C E S   I N S T R U C T I O N S !

Ce produit est couvert par la garantie limitée « tant que durera notre histoire d’amour » 

yakiMa. pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com 

ou nous envoyer un courriel à [email protected] ou appeler au (888) 925-4621.

la charge ne doit 

pas dépasser 75 

kg (165 lb) à moins 

d’indication contraire.

• Vérifier la solidité du montage en balançant l’embarcation. 
• Serrer les sangles ou les boulons un peu plus s’il y a du jeu. 
• LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET RESPECTER LES LIMITES.

avant de prendre la route

LIMITE DE 

CHARGEMENT

Consulter la liste de compatibilité yakiMa (“Fit list”) ou le 

site yakima.com pour connaître la limite de chargement. 

ne pas dÉpasser la liMite de CHargeMent FixÉe 

pour le porte-bagages d’origine. 

PORTE-BAGAGES

CE PRODUIT (6 lbs. / 2.7 kg)

CHARGE  

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES 

OU PIÈCES DE RECHANGE, prière de 

contacter votre dépositaire, de consulter 

le site www.yakima.com ou d’appeler 

au (888) 925-4621, du lundi au vendredi 

entre 7h et 17h, heure du Pacifique.

Summary of Contents for MAKO AERO

Page 1: ...MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HA...

Page 2: ...ar Close bail around crossbar passing t bolt through bail Align V of knob with notch in base NOTE Mako Aero can not be locked unless alignment is correct Rotate t bolt Tighten knob Push t bolt to rest...

Page 3: ...e same procedure install second Mako Aero Install Strap Insert buckle strap into notch at top of saddle Mako AERO Repeat installation for second set of saddles Yakima Hully Rollers Follow installation...

Page 4: ...tension by pulling plain end Apply even pressure to front and rear straps Bind up and tie off any excess strap Check straps periodically during travel and tighten if necessary Replace any straps that...

Page 5: ...clean plastic parts REMOVE ACCESSORY BEFORE ENTERING AN AUTOMATIC CAR WASH TECHNICAL ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS Contact your dealer visit Yakima com or call 888 925 4621 Monday through Friday 7...

Page 6: ...UTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU...

Page 7: ...rre en enfilant le boulon en T travers la m choire Aligne la coche en V du bouton avec celle de la base REMARQUE les selles ne peuvent pas tre verrouill es si les coches ne sont pas bien align es Fair...

Page 8: ...me mani re POSER LES SANGLES Enfiler la sangle avec boucle dans la coche au sommet de la selle SELLES MAKO AERO Proc der de la m me mani re pour poser la deuxi me paire de selles HULLYROLLER DE YAKIMA...

Page 9: ...sur le levier R gler la tension de la sangle en tirant sur le bout libre Tendre galement les sangles avant et arri re Enrouler et attacher l exc dent des sangles V rifier les sangles r guli rement du...

Page 10: ...N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Ce produit est couvert par la garantie limit e Tant que durera notre histoire d amour YAKIMA Pour se procurer une copie de cette garantie aller en ligne ww...

Page 11: ...LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MEC NICA O NO EST F...

Page 12: ...do el tornillo en T a trav s de la mordaza Alinee la marca en V de la perilla con la ranura de la base NOTA El Mako Aero se puede bloquear solamente si est alineado correctamente Gire el tornillo en T...

Page 13: ...Mako Aero INSTALE LAS CORREAS Inserte la correa con hebilla en la ranura por la parte de arriba del asiento Mako AERO Repita la instalaci n para el segundo par de asientos Hully Rollers de Yakima Siga...

Page 14: ...na presi n uniforme en las correas de la parte delantera y trasera Enrosque y ate todo exceso de correa que pudiera quedar Verifique las correas peri dicamente durante un viaje y apri telas en caso de...

Page 15: ...CESORIOS ANTES DE ENTRAR EN UN LAVADERO AUTOM TICO DE VEH CULOS SI NECESITA ASISTENCIA T CNICA O REPUESTOS Contacte un vendedor visite el sitio www yakima com o llame al 888 925 4621 De lunes a vierne...

Reviews: