background image

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE

ENTRETIEN

Pour que votre porte-vélo

LockJaw continue de

fonctionner en douceur,

appliquez de temps à autre un

lubrifiant non soluble à l’eau

aux filets et aux pièces mobiles.

Avec l’arceau couché
entre les roues, poser la
bicyclette dans le profilé.

DÉPLACER LES BOUTONS
vers l’extérieur
ou l’intérieur en
fonction du
diamètre du
tube diagonal
de la
bicyclette.

• OUVRIR la mâchoire

(levier rouge relevé).

En position ouverte, la mâchoire devrait
juste laisser passer le tube diagonal. Si

Fermer le levier rouge de façon
que la mâchoire serre le tube
diagonal fermement.

DESSERRER   OUVERT

S’il se trouve un PORTE-
BOUTEILLE du côté avant
du tube diagonal et s’il
gêne l’action de la
mâchoire, il faut l’enlever.

Blocage des roues avant et arrière

Blocage du vélo

REMARQUE: La roue
avant du vélo doit se
trouver dans l’arceau.

SERRER

FERMÉ

La serrure SKS

®

Lock Core est
optionnelle.

S’assurer que les sangles de roues sont SERRÉES.
S’assurer que la mâchoire est serrée FERMEMENT.
AVANT DE PRENDRE LA ROUTE, VÉRIFIER QUE TOUT LE

MONTAGE EST SOLIDE!

Pour installer la serrure, suivre les
instructions qui l’accompagnent.

Passer la sangle
entre les rayons
de la roue.

Glisser le bout de

la sangle derrière le bouton rouge.

Serrer la sangle en relevant la patte rouge.

Vérifier le
positionnement de
la roue et resserrer
la sangle au besoin.
Libérer la sangle en
appuyant sur le
bouton rouge.

FIXER LA ROUE ARRIÈRE.

• SOULEVER l’arceau.

• FAIRE ROULER le vélo vers

l’avant pour engager la
mâchoire sur le tube diagonal.

ce n’est pas
le cas, la
serrer ou la
desserrer.

Serrure...

Certaines roues de
vélo sont trop étroites
pour être
complètement
immobilisées. Faire
glisser la sangle sur le
profilé jusqu’à ce
qu’elle porte contre la jante.          Serrer.

Summary of Contents for LockJaw

Page 1: ...44 Do not use the LockJaw with any carbon fiber frame bicycle It is possible that the Jaws could compress and damage the frame The LockJaw will carry bikes with round and non round down tubes with diameters between 1 and 2 25 50 mm only Do not transport bicycles with disk wheels attached baby seats panniers wheel covers or full bike covers La distancia entre travesaños debe ser de entre 16 41 cm y...

Page 2: ...o this bolt Slide one SnapAround Bolt into the track at the other end of the Wheel Tray ON SOME SMALLER BIKES If the Wheel Straps need to be between the crossbars slide them onto the WheelTray now If not install them after the next step NOTE Hoop must rest HORIZONTALLY on Tray while turning the Hex Keys When hoop is raised the Hex Keys CANNOT BE TURNED Hex Key Set Tray Hoop Assembly onto crossbars...

Page 3: ... with the Jaws Securing Your Bike OPEN Jaws Red Lever up In the open position Jaws should clear the down tube If not loosen or tighten as needed Close the Red Lever so that the Jaws clamp the down tube firmly CLOSE LOOSEN TIGHTEN OPEN SKS Lock Cores are optional To install SKS Lock Cores refer to lock instructions Secure Front and Rear Wheels Pull the strap through wheel spokes Insert the strap en...

Page 4: ...au est relevé il est IMPOSSIBLE DE TOURNER les écrous Placer l ensemble profilé arceau sur les barres transversales Enfiler deux boulons tête en bas dans les colliers et la plaque d articulation Les serrer avec les écrous à ailettes allongées Montage du profilé et de l arceau Mâchoire Engager le boulon d un collier SnapAround dans la rainure par l autre bout du profilé À l aide des rondelles et de...

Page 5: ...cage du vélo REMARQUE La roue avant du vélo doit se trouver dans l arceau SERRER FERMÉ La serrure SKS Lock Core est optionnelle S assurer que les sangles de roues sont SERRÉES S assurer que la mâchoire est serrée FERMEMENT AVANT DE PRENDRE LA ROUTE VÉRIFIER QUE TOUT LE MONTAGE EST SOLIDE Pour installer la serrure suivre les instructions qui l accompagnent Passer la sangle entre les rayons de la ro...

Page 6: ...un tornillo SnapAround en la ranura al otro extremo del riel para ruedas NOTA La anilla debe estar HORIZONTAL sobre el riel mientras se ajustan las tuercas hexagonales Cuando se levanta la anilla NO PUEDEN GIRAR las tuercas hexagonales Coloque el conjunto de riel y anilla sobre los travesaños Inserte dos tornillos hacia arriba a través de los broches y de la placa base Asegure con las tuercas hexa...

Page 7: ...rse si interfieren con las mandíbulas Asegure las ruedas delantera y trasera Asegure su bicicleta ABRA las mandíbulas levante la palanca roja Los cerrojos de seguridad SKS Lock Cores son opcionales Cerciórese de que las tiras de sujeción están FIRMES Cerciórese de que las mandíbulas están FIRMEMENTE cerradas RECOJA TODAS LAS HERRAMIENTAS ANTES DE SALIR Para instalar los SKS Lock Cores vea las inst...

Page 8: ...adecuado accidentes o alteraciones El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o sobre la fijación de otros artículos a los productos Yakima por lo tanto Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha del uso de sus productos Además esta garantía limitada es a...

Reviews: