background image

1031908E-1/8

(1x)

(2x)

(3x)

(3x)

(3x)

(11x)

(4x)

(4x)

(4x)

(4x)

(4x)

(4x)

LoadWarrior

 

Part #1031908  Rev.E

Recommended Tools:

Phillips screwdriver

Tapemeasure or ruler
oUTIls RecommAndÉs

Tournevis cruciforme

Ruban à mesurer

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS:

destornillador Phillips

cinta métrica o regla

With a crossbar spread of 24–29” (61cm-

74cm), you may carry bikes, skis, or kayaks, 

provided you do not exceed the recommended 

weight limit for your vehicle. 

• If you have a crossbar spread of over 30” 

(76cm) or more, you may also carry a canoe.

• To determine the crossbar spread on your 

rack, measure between the crossbars.

Si la distance entre les barres transversales est de 61 à 

74 cm (24 à 29 po), on peut transporter des vélos, des skis 

ou des kayaks, à condition de ne pas dépasser la charge 

maximale admissible sur le véhicule. 

• Si la distance entre les barres transversales est de 76 cm 

(30 po) ou plus, on peut aussi transporter un canot.

• Pour connaître la distance entre les barres transversales de 

votre porte-bagages, mesurer entre les barres transversales. 

Con una separación de travesaños de 60–74 cm 

(24–29”), se pueden transportar bicicletas, 

esquíes o kayaks, no excediendo del peso límite 

recomendado para su vehículo.

• Si la separación entre travesaños es más de 76 cm 

(30”), también se puede transportar una canoa.

• Para determinar la separación de los travesaños 

de su parrilla, mida la distancia entre ellos.

Transporte el equipo en la cesta y fije los 

accesorios directamente al LoadWarrior 

(siga las instrucciones para accesorios).

On peut transporter le matériel dans le panier LoadWarrior 

et y monter directement des accessoires (en suivant les 

instructions qui les accompagnent). 

Carry gear in the basket, and attach 

accessories directly to the LoadWarrior 

(using accessory instructions).

Summary of Contents for LoadWarrior

Page 1: ...ble sur le véhicule Si la distance entre les barres transversales est de 76 cm 30 po ou plus on peut aussi transporter un canot Pour connaître la distance entre les barres transversales de votreporte bagages mesurerentrelesbarrestransversales Con una separación de travesaños de 60 74 cm 24 29 se pueden transportar bicicletas esquíes o kayaks no excediendo del peso límite recomendado para su vehícu...

Page 2: ...Attach Fairing to either end of basket Pry open the SnapArounds attach them to the LOWER FRONT BAR Insert bolts through washers fairing and SnapArounds Attach knobs and tighten NOTE The fairing can fold down when carrying long slender loads Remove the machine screws from the ends of the LoadWarrior tubes Note Always replace machine screws with washers from LoadWarrior into same holes when reassemb...

Page 3: ...obs Secure the basket to the bars Lock the T Bolts Position the support brackets above your vehicle s crossbars Place the brackets outside of the basket frame Tabs on brackets must face inboard It may be necessary to move the bracket to a new position or to adjust the basket position Keep bar below tab Position the cover brackets Position cover bracket onto installed support brackets Hooked tab sh...

Page 4: ...triers à ces endroits SI LES BARRES SONT FIXES SI LES BARRES SONT MOBILES Vue de côté L opération est plus facile avec l aide d une autre personne PROPRIÉTAIRES DE PIEDS Q IL NE FAUT JAMAIS MODIFIER LA POSITION DES PIEDS Q RESSERRER LES BARRES SI ON LES A DESSERRÉES SI L ON A DES PIEDS Q OU DES BARRES QUI NE BOUGENT PAS passer à l opération Enlever les vis à métal qui se trouvent dans le bout des ...

Page 5: ...oulons en T Placer les étriers À L EXTÉRIEUR du cadre du panier La patte des étriers doit pointer VERS L INTÉRIEUR Il faudra peut être déplacer l étrier ailleurs ou modifier la position du panier LA BARRE DOIT ÊTRE SOUS LA PATTE VOUS TROUVEREZ À LA DERNIÈRE PAGE DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LES LIMITES DE CHARGE La flèche pointe vers l intérieur du véhicule POSER LES BOULONS Glisser le boulon...

Page 6: ...ugares PARA TRAVESAÑOS FIJOS PARA TRAVESAÑOS MÓVILES VISTA LATERAL Un amigo puede facilitar esta tarea ATENCIÓN NUNCA CAMBIE DE LUGAR LOS Q TOWERS AJUSTE LOS TRAVESAÑOS SI LOS HA AFLOJADO SI TIENE SOPORTES Q TOWERS O TRAVESAÑOS QUE NO PUEDEN MOVERSE Continúe al Paso Quite los tornillos mecánicos de los extremos de los tubos del LoadWarrior NOTA Siempre vuelva a colocar los tornillos mecánicos del ...

Page 7: ...que las escuadras FUERA del marco de la cesta Las aletas de las escuadras deben dirigirse HACIA ADENTRO Puede ser necesario mover la escuadra a una nueva posición o ajustar la posición de la cesta MANTENGA EL TRAVESAÑO DEBAJO DE LA ALETA COLOQUE LAS ESCUADRAS SUPERIORES Coloque las escuadras superiores sobre las escuadras de apoyo instaladas La aleta con gancho debe ir por encima del travesaño de ...

Page 8: ... à l avant et à l arrière Always tie down long loads at front and rear RÉPARTIR LA CHARGE ÉGALEMENT DANS LE PANIER Ce produit est couvert par la garantie limitée Tant que durera notre histoire d amour YAKIMA Pour se procurer une copie de cette garantie aller en ligne à www yakima com http www yakima com ou nous envoyer un courriel à yakwarranty yakima com mailto yakwarranty yakima com ou appeler a...

Page 9: ... inférieurs La patte recourbée doit recouvrir le tube du panier Les fléches pointent vers l avant et l arriére du véhicule COLOQUE LAS ESCUADRAS SUPERIORES Coloque las escuadras de apoyo encima de los travesaños del vehículo Coloque las escuadras DENTRO del marco de la cesta Puede ser necesario mover la escuadra a una nueva posición o ajustar la posición de la cesta MANTENGA EL TRAVESAÑO DEBAJO DE...

Reviews: