background image

1034473D-1/7

Part# 1034473 Rev. D

      

AVISO IMPORTANTE

ES FUNDAMENTAL QUE TODOS LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN FIJADOS DE MANERA CORRECTA Y SEGURA AL 

VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O LA 

MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL 

VEHÍCULO. VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE 

DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y 

ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES 

Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA 

INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALDOR PROFESIONAL.

      

AVERTISSEMENT IMPORTANT:

IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU 

VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES 

BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D’AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L’INSTALLATION DU 

PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D’EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE 

LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L’ÉTAT, L’AJUSTEMENT ET L’USURE. VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES 

INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI VOUS NE 

COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU SI VOUS N’AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE 

COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL. 

      

IMPORTANT WARNING

IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER  

ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR 

TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE  ATTACHMENTS 

PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING  THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU 

MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION 

OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT 

THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.

Do not use with a hitch extender.

Ne pas employer de rallonge d’attelage.

No utilice este producto con alargadores de enganche.

FULLSWING (1X)

ZipStrips™ (14X)

BASE (1X)

BOLT (1X)

BOULON (x 1)

TORNILLO (1X)

WASHER (1X)

RONDELLE (x 1)

ARANDELA (1X)

NUT (1X)

ÉCROU (x 1)

TUERCA (1X)

KEY (2X)

CLÉ (x 1)

LLAVE (2X)

WRENCH (1X)

CLÉ (x 1)

LLAVE (1X)

FRONT WHEEL STRAP (1)

SANGLE DE ROUE AVANT (x 1)

CORREA DE RUEDA 

DELANTERA (1X)

For use with 2" hitch only.

Pour attelages de 5 cm (2 po) seulement.

Para utilizar solamente con enganches de 2".

PURCHASE SEPARATELY:

ACHETER À PART :

COMPRAR POR SEPARADO:

TubeTop

Required for bikes with step-through/Ladies 

frames or bikes with slanted top tubes.

Part #8002531

Barre TubeTop

Nécessaire pour les vélos pour femme ou dont 

le tube horizontal est incliné.

Art. n° 8002531

TubeTop

Requerido en las bicicletas para damas, o en 

las que tienen el tubo superior en ángulo. 

Pieza # 8002531

HitchSki

Carries up to 6 pairs of skis or 4 snowboards

Part #8002418

Porte-ski HitchSki

Pour transporter jusqu’à 6 paires de skis ou 4 

planches à neige.

Art. n° 8002418

HitchSki

Carga hasta 6 pares de esquís o 4 tablas de 

nieve. (Pieza # 8002418)

To purchase any Yakima accessory visit 

Yakima.com or contact your local dealer.
Pour acheter les accessoires Yakima, consulter 

son revendeur local ou le site Yakima.com.
Para toda compra de accesorios Yakima, visite 

Yakima.com o póngase en contacto con un 

distribuidor local.

Summary of Contents for FullSwing

Page 1: ...Y AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INS...

Page 2: ...1034473D 2 7 1 2 3 4 10 ft lbs ...

Page 3: ...s vélos ne sont pas chargés correctement on risque de provoquer des dommages des blessures ou même la mort Les vélos doivent être le plus près possible de l horizontale pour éviter qu ils ne touchent par terre et ne risquent de tomber Para transportar su bicicleta con toda seguridad es posible que necesite utilizar un TubeTop de Yakima vea la cubierta Si las bicicletas no se cargan correctamente s...

Page 4: ...ays use the cradles closest to the vehicle Charger en premier le vélo le plus grand ou le plus lourd Comprimer le stabilisateur contre le berceau Cargue primero la bicicletamás grande o más pesada Use siempre el soporte más pegado al vehículo 14 11 12 13 ...

Page 5: ...E ANTES DE SALIR A CARRETERA ACCESSING REAR WHEN BIKES ARE LOADED ACCÈS À L ARRIÈRE LORSQUE LES BICYCLETTES SONT CHARGÉES CÓMO TENER ACCESO A LA PARTE TRASERA CUANDO ESTÁN CARGADAS LAS BICICLETAS A B C Click Clic Click Clic 18 19 20 A B 15 A B Click Clic 32 ft lbs ...

Page 6: ...a visserie est fixée solidement selon les directives Ne pas laisser les pneus des bicyclettes pendre à proximité des tuyaux d échappement chauds Vérifier que les vélos sont bien attachés au porte vélo El perno grande de mariposa debe ir apretado Cerciórese de que las correas ZipStrips están enganchadas de manera segura en los cuadros de las bicicletas Reemplace las correas ZipStrips que estén gast...

Page 7: ...bebé cestas cubiertas para llantas cubiertas para toda la bicicleta o motores No está diseñado para bicicletas de doble asiento o reclinadas Utilice siempre cables de seguridad cuando transporta bicicletas Tenga cuidado de que las bicicletas no toquen el suelo en la entrada de auto Conduzca lentamente en zonas con badenes sin superar las 5 a 10 mph 8 a 16 km h USE UTILISATION USO IMPORTANT IMPORTA...

Reviews: