background image

1034176F-15/18

POSICIONAMIENTO DEL SOPORTE.

Cierre los soportes mientras 

carga las bicicletas.

Para deslizar los soportes 

a lo largo de los brazos 

del portabicicleta, 

cierre el soporte y el 

estabilizador.

APRIETE LA PERILLA DE CIERRE.

NOTA: La cerradura debe estar 

destrabada para poder apretar 

o aflojar la perilla.

• 

Retire el protector 

de suciedad.

• 

Introduzca el perno de seguridad.

• 

Apriete la perilla hasta que no 

quede ningún juego entre la 

espiga y el receptor.

• 

Ciérrela con llave.

• 

Vuelva a instalar el protector de 

suciedad. 

NOTA: Cuando está 

trabada, la perilla 

gira libremente, 

por lo tanto es 

imposible aflojarla.

Aquí se debe 

utilizar un perno 

de seguridad.

• 

gire la llave en sentido horario 

para abrir la cerradura.

SUBA LOS BRAZOS DE SOPORTE.

SUBA COMPLETAMENTE LOS 

BRAZOS DE SOPORTE.

Tire de la palanca para 

destrabar los brazos de 

soporte que están bajados.

Los brazos 

quedarán trabados 

en esta posición.

PRECAUCIÓN

¡Mantenga los dedos 

alejados de TODAS las 

piezas móviles!

PREPARE LAS 

CORREAS PARA 

CARGAR LAS 

BICICLETAS.

Desenganche un 

extremo de cada 

correa de caucho, 

como se muestra.

Summary of Contents for DoubleDown ACE 2

Page 1: ...ERS YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU M...

Page 2: ...enches to tighten completely SECURE TONGUE Join the tongue with the mast with mast tilted aligning the holes as shown Assembly may be easier by first installing tongue in vehicle s Hitch INSERT TONGUE...

Page 3: ...E When locked the knob will spin freely making it unable to be loosened Safety pin is required for use EXTEND ARMS RAISE ARMS COMPLETELY Pull the lever to release the arms from locked down position Ar...

Page 4: ...amage personal injury or death Bikes should be as level as possible to avoid ground clearance issues and possible ejections The straps can be routed under the cables STABILIZE THE BIKE FRAME IN THE CR...

Page 5: ...ting vehicle Be sure the Rubber Straps are hooked securely over the bike frames Replace Rubber Straps if cracked or worn Be sure all hardware is secured according to instructions Do not let bicycle ti...

Page 6: ...8 kph 16 kph max Installation Do not use this product with hitch extenders Use only Yakima adapters with this product Do not use any other brand tongue adapter Do not install if spare tire causes inte...

Page 7: ...re produit Yakima avant de l installer ou de l utiliser Si toutes les instructions et mises en garde ne sont pas comprises ou si l on n a aucune exp rience en m canique et que l on n est pas tr s fami...

Page 8: ...DU V HICULE SI LA ROUE DE SECOURS G NE L INSTALLATION NE PAS EMPLOYER CE PRODUIT Aligner les trous de l attelage et du coude l aide la petite cl hexagonale enlever la vis de l adaptateur FIXER LE COU...

Page 9: ...ill le bouton tourne vide et ne peut donc pas tre desserr L axe d attelage doit obligatoirement tre install RELEVER LES BRAS Relever les bras compl tement Tirer sur le levier pour d verrouiller les br...

Page 10: ...quent de tomber Stabiliser le cadre dans le berceau Disposer les v los pour qu ils soient les plus stables possible SERRER LES SANGLES EN DIAGONALE SUR LES TUBES ET LES ACCROCHER On peut faire passer...

Page 11: ...battre les bras V rifier que les bras sont verrouill s en position basse RABATTRE LES BRAS QUAND LE PORTE V LO NE SERT PAS Sortir le c ble de son logement dans la partie avant de la potence Passer le...

Page 12: ...pas de d chets derri re vous il vaut bien mieux recycler Utilisation La conduite hors route n est pas recommand e cela pourrait endommager le v hicule l attelage ou les v los Ne pas transporter de bi...

Page 13: ...R ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE...

Page 14: ...SI EL ENGANCHE DEL VEH CULO ES DE 1 1 4 SAQUE EL ADAPTADOR DE ENGANCHE DE 2 PARA ENGANCHES DE 2 PASE A LA ETAPA SIGUIENTE Utilice la llave hexagonal peque a para desenroscar el tornillo del adaptador...

Page 15: ...espiga y el receptor Ci rrela con llave Vuelva a instalar el protector de suciedad NOTA Cuando est trabada la perilla gira libremente por lo tanto es imposible aflojarla Aqu se debe utilizar un perno...

Page 16: ...o o que se caigan Use siempre el soporte m s pegado al veh culo TIRE FIRMEMENTE DE LAS CORREAS P SELAS DIAGONALMENTE SOBRE EL CUADRO Y ENG NCHELAS EN SU LUGAR Las correas se pueden pasar por debajo de...

Page 17: ...brazos de soporte Aseg rese de que los brazos de soporte quedan trabados cuando est n para abajo Utilice el cable con cerradura para trabar las bicicletas al highlite Saque el cable con cerradura del...

Page 18: ...a an estas instrucciones C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S DESTAPADOR En el extremo de cada brazo de soporte hay un destapador de botellas Beba de manera responsable nunca deje los l...

Reviews: