background image

LIMITED  WARRANTY

Yakima Products (“Yakima”) will repair or replace merchandise which proves defective in materials and/or workmanship. The limited warranty is effective for one year from
the date of purchase. The limited warranty is applicable only if the Fit List and instructions are followed and the products are used properly. If a customer believes that a
Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the
return of these products.  If an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.
The customer will pay freight to Yakima, and Yakima will pay any applicable return freight. Unauthorized returns will not be accepted.  Normal wear and tear of Yakima
products or damage resulting from misuse, accidents, or alterations are not covered by this Limited Warranty.The purchaser acknowledges that Yakima has no control over
the attachment of its products to vehicles or the attachment of items to the Yakima products. Accordingly, Yakima cannot assume responsibility for any damage to any
property arising out of the improper attachment or use of its products. In addition, this Limited Warranty applies only to Yakima products and not to other products used in
conjunction with Yakima products.  This Limited Warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and does not cover consequential damages of any kind that
may arise from the use or misuse of any Yakima product.

GARANTÍA LIMITADA

Yakima Products (“Yakima”) se compromete a reparar o reemplazar la mercancía que presente defectos en materiales o en elaboración.  Esta garantía limitada es válida
por un año contado desde la fecha de compra.  La garantía limitada es aplicable solamente si se han cumplido con los requisitos de la Lista de Compatibilidad (Fit List) y si
el producto se ha usado en la forma debida.  Si un cliente cree que un producto Yakima es defectuoso, el cliente debe devolver dicho producto a un representante
autorizado de Yakima, adjuntando prueba de compra.  Entonces Yakima dará autorización a dicho representante para devolver el producto.  Si al inspeccionar el producto
Yakima encuentra que es en realidad defectuoso, Yakima reparará o reemplazará el artículo defectuoso a su discreción, sin cargo alguno para el cliente.  El cliente se
compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente.  No se aceptarán
devoluciones no autorizadas.  Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Yakima, ni daños resultantes de uso inadecuado, accidentes o alteraciones.
El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o sobre la fijación de otros artículos a
los productos Yakima, por lo tanto, Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha del uso de sus productos.
Además, esta garantía limitada es aplicable únicamente a los productos Yakima y no a otros productos usados en conjunto con los productos Yakima.  Esta garantía
limitada reemplaza cualquier otra garantía, explícita o implícita, y no cubre daños consecuentes de ninguna clase que puedan resultar del uso correcto o incorrecto de
cualquier producto Yakima.

GARANTIE LIMITÉE

Yakima Products (“Yakima”) s’engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée a une durée
d’un an à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée ne s’applique que si les instructions et la liste de compatibilité (“Fit List”) ont été respectées et si les produits ont
été utilisés normalement. Si le client estime qu’un produit Yakima est défectueux, le client doit le retourner à un dépositaire Yakima autorisé, accompagné de la preuve
d’achat. Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit, à
sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront
pas acceptés. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ou les dommages résultant d’un usage abusif, d’un accident ou de modifications aux produits Yakima.
L’acheteur reconnaît que Yakima n’a aucun contrôle sur la façon dont ses produits sont fixés aux véhicules, ou dont les articles transportés sont fixés aux produits Yakima.
Il s’ensuit que Yakima ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De plus, la
présente garantie limitée ne s’applique qu’aux produits Yakima et non à d’autres produits utilisés conjointement aux produits Yakima. Cette garantie limitée remplace toute
autre garantie, expresse ou tacite, et ne couvre pas d’éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l’emploi, correct ou non, des produits Yakima.

Summary of Contents for BeddyJoe

Page 1: ...1x 1x 2x 6x 2x 2x 2x 2x 2x Part 1031973 Rev A ...

Page 2: ...TO THE FRAME ATTACH TUBE SLEEVES TO BAR Attach the pod covers Insert the skewer while applying pressure to the pod cover ASSEMBLE STRAP SYSTEM Position the pods to allow for handlebar clearance Use the supplied hex wrench to tighten the screws Assemble the two halves of each pod onto the tube sleeves Single screw hole indicates FRONT Attach the skewer nut Leave plenty of skewer showing Pod covers ...

Page 3: ...ilgate Open truck s tailgate completely LOAD THE BIKES Do not damage your forks The wedges are secure and the straps tight The tailgate is closed completely The bike forks are held tightly Close the tailgate with the wedges in place You may need to partially close the tailgate BEFORE DRIVING AWAY CHECK THESE THINGS If forks move out of the skewer open lever and tighten the nut slightly You may nee...

Page 4: ... à serrage rapide tout en appuyant sur le couvercle du bloc de fixation ASSEMBLER LES SANGLES Positionner les blocs de fixation en tenant compte de la largeur des guidons Serrer les vis à l aide de la clé hexagonale fournie Assembler les deux moitiés de chaque bloc de fixation de la fourche sur les manchons La partie avec un seul boulon pointe vers l ARRIÈRE du véhicule Poser l écrou de l axe à se...

Page 5: ...caisse CHARGER LES VÉLOS Attention de ne pas endommager les fourches Les coins sont bien bloqués et les sangles sont tendues Le panneau arrière est bien fermé La fourche des vé los sont bien serrés Refermer le panneau une fois les coins en place Il faudra peut être relever partiellement le panneau VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Si la fourche se libère de l axe à serrage rapide...

Page 6: ...S MANGUITOS TUBULARES SOBRE LA BARRA Coloque las tapas de los portabroquetas Inserte la broqueta mientras presiona sobre la tapa MONTE EL SISTEMA DE CORREAS Ubique los portabroquetas para que haya margen en la barra Use la llave hexagonal proporcionad a para ajustar los tornillos Coloque las dos mitades de cada portabroqueta sobre los manguitos tubulares El agujero solo para el tornillo indica el ...

Page 7: ...completamente la puerta de la caja CARGUE LAS BICICLETAS Evite dañar las horquillas Las cuñas están seguras y las correas tirantes La puerta trasera está completamente cerrada Las horquillas de la bicicleta están firmes Cierre la puerta con las cuñas en su lugar Quizá deba cerrar parcialmente la puerta ANTES DE PARTIR VERIFIQUE LO SIGUIENTE Si las horquillas se salen de la broqueta abra la palanca...

Page 8: ...r el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente No se aceptarán devoluciones no autorizadas Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Yakima ni daños resultantes de uso inadecuado accidentes o alteraciones El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados...

Reviews: