1035619E-17/26
“Click!”
“Click!”
DRIVE BOLT
SERRAGE
VERTICAL
FIJACIÓN
VERTICAL
DRIVE BOLT
SERRAGE
VERTICAL
FIJACIÓN
VERTICAL
6
1
4X
2
*/45"--"5*0/t104&t*/45"-"$*»/
4
5
Close Security Tabs.
Open doors.
Ouvrir les portières.
Abra las puertas del vehículo.
Insert front Base Clips into clip carrier.
Insérer les crochets avant dans leur logement.
Introduzca los clips de las torres
delanteras en los portaclips.
Place FRONT CROSSBAR on vehicle.
Clean the vehicle’s roof.
Nettoyer le toit du véhicule.
Limpie el techo del vehículo.
IMPORTANT !
La barre a un profil qui
doit être orienté vers
l’avant du véhicule.
IMPORTANT!
The bar shape is
designed to face this
direction on the vehicle.
¡IMPORTANTE!
La forma de la barra
está diseñada para que
quede hacia la parte
delantera del vehículo.
M2
M2
M2
3
M2
Set the M2 measurement.
Porter la mesure M2.
Mida M2.
2X
Loosen DRIVE BOLT if necessary.
Desserrer le SERRAGE VERTICAL au besoin.
Afloje el tornillo de FIJACIÓN
VERTICAL si es necesario.
Open tower Access Door.
Abra la tapa de acceso de la torre.
Ouvrir le panneau d’accès.
Measure from the edge of base pad to painted
corner of the roof or glass roof panel.
Mesurer depuis le bord du patin jusqu’au coin
peint du toit ou du panneau en verre du toit.
Mida la distancia desde el borde de la base de la almohadilla
hasta el borde pintado del techo o del panel de vidrio del techo.
Cierre las lengüetas
de seguridad.
Enfoncer les languettes
de verrouillage.
Coloque la BARRA TRANSVERSAL
DELANTERA sobre el vehículo.
Déposer la BARRE TRANSVERSALE
AVANT sur le véhicule.