background image

1033331B-3/12

• Open the upper rails.
• Loosen the adjustment wheels

on bottom rails.

• Slide skis or boards between

bottom rails.

• Tighten the adjustment wheels;

do not overtighten.

LOAD SKIS OR BOARDS.

• Rest bindings above lower rails,

and close pivoting rail.

• Seat the lever's stem securely

into the notch.

• Adjust the lever until it closes

with firm resistance. This may
take a few adjustments.

Pull rubber cradle straps
securely over the frame.

stabilizer

SECURE SKIS OR BOARDS.

IF UPPER RAILS CANNOT CLOSE,
CHANGE WIDTH SETTING:

SECURE THE
HITCHSKI TO THE
BIKE CARRIER.

• Open upper rail to align

with frame.

• Pull arm outward to the

wider setting until it clicks
into place.

• The rail should close

easily, do not use force.

• Insert key and turn in lock.
• Check by pulling red levers.

LOCK YOUR LOAD.

ADJUST

CLOSE

LASTLY —
• Seat the lever's stem

securely into the notch.

• Adjust the lever until it

closes with firm resistance.

PULL TO CLICK

Some thicker skis may need to be loaded

side by side at the wider setting.

TO UNLOAD, unlock and open the cam levers. It is not
necessary to loosen the adjustment wheels when unloading.

Cradle straps

must be fully

engaged and

secure!

Summary of Contents for 8002418

Page 1: ...R ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER...

Page 2: ...E The pivoting rails should go on first with cam levers facing out Next the lower rails with adjustment wheels facing out TIGHTEN SCREWS WITH HEX WRENCH ON YOUR BIKE CARRIER MOVE CRADLES TO ALIGN TO FRAME LOAD HITCHSKI WITH LEVERS TOWARD YOU CAM LEVER CAM LEVER LOWER RAIL PIVOTING RAIL WARNING YAKIMA ...

Page 3: ...UPPER RAILS CANNOT CLOSE CHANGE WIDTH SETTING SECURE THE HITCHSKI TO THE BIKE CARRIER Open upper rail to align with frame Pull arm outward to the wider setting until it clicks into place The rail should close easily do not use force Insert key and turn in lock Check by pulling red levers LOCK YOUR LOAD ADJUST CLOSE LASTLY Seat the lever s stem securely into the notch Adjust the lever until it clos...

Page 4: ...nsibility for any damage to any property arising out of the improper attachment or use of its products In addition this Limited Warranty applies only to Yakima products and not to other products used in conjunction with Yakima products This Limited Warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied and does not cover consequential damages of any kind that may arise from the use or mi...

Page 5: ...POUR EN CONTRÔLER L ÉTAT L AJUSTEMENT ET L USURE VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE VOUS DEVRIEZ...

Page 6: ...s leviers à came vers l extérieur Enfiler ensuite les bras inférieurs avec les molettes de réglage vers l extérieur SERRER LES VIS AVEC LA CLÉ HEXAGONALE SUR LE PORTE VÉLOS POSITIONNER LES BERCEAUX À LA MÊME LARGEUR QUE LE PORTE SKIS CHARGER LE PORTE SKIS EN GARDANT LES LEVIERS PRÈS DE SOI LEVIER À CAME LEVIER À CAME BRAS INFÉRIEUR BRAS OUVRANT AVERTISSEMENT YAKIMA ...

Page 7: ...ur et l amener dans le prolongement du cadre Tirer le bras vers l extérieur au deuxième réglage il doit cliquer en place Le bras devrait se fermer facilement ne pas forcer Insérer la clé et la tourner dans la serrure Vérifier le verrouillage en tirant sur les leviers rouges RÉGLER RÉGLER ENFIN Bien engager la tige du levier dans la fente Régler le levier de manière qu il se rabatte avec un résista...

Page 8: ...client estime qu un produit Yakima est défectueux le client doit le retourner à un dépositaire Yakima autorisé accompagné de la preuve d achat Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit Si après inspection Yakima juge le produit défectueux Yakima réparera ou remplacera le produit à sa discrétion et sans frais Le client devra assumer les frais de transport jusqu à Yakima et Yakim...

Page 9: ... DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE CONOCIDO O EN UN TALLER DE C...

Page 10: ...ios van primero con las palancas de leva hacia fuera Luego los rieles inferiores con las rueditas de ajuste hacia fuera AJUSTE LOS TORNILLOS CON LA LLAVE HEXAGONAL EN EL PORTABICICLETAS MUEVA LAS CUNAS PARA ALINEAR CON EL ARMAZÓN CARGUE EL HITCHSKI CON LAS PALANCAS HACIA USTED PALANCA DE LEVA RIEL INFERIOR RIEL GIRATORIO PALANCA DE LEVA ADVERTENCIA YAKIMA ...

Page 11: ... LA APERTURA Abra el riel superior para alinear con el armazón Abra el brazo hasta la apertura más amplia hasta que ajusta con un clic El riel debería cerrar fácilmente no use fuerza Inserte la llave en el cerrojo y gire Verifique tirando de las palancas rojas TRANQUE LA CARGA AJUSTE CIERRE POR ÚLTIMO Coloque firmemente el vástago de la palanca en la muesca Ajuste la palanca hasta que cierre con f...

Page 12: ...a un representante autorizado de Yakima adjuntando prueba de compra Entonces Yakima dará autorización a dicho representante para devolver el producto Si al inspeccionar el producto Yakima encuentra que en realidad es defectuoso Yakima reparará o reemplazará el artículo defectuoso a su discreción sin cargo alguno para el cliente El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto ...

Reviews: