background image

IT

CURA DEL PRODOTTO

1. 

Dopo che si è usato il bipattino per una settimana o due, occorre verificare che ruote 

siano ancora perfettamente funzionali. A tal fine, fare ruotare i cuscinetti e le ruote e 

controllare se sono necessarie lubrificazione o regolazioni.

2. 

Non utilizzare materiale di plastica per coprire i bipattino se occorre riporlo o 

trasportarlo, poiché si può danneggiare la NON utilizzare un panno umido, alcol, 

detergenti industriali o solventi per pulire il bipattino poiché se ne può compromettere la 

lucentezza, si può causare il distacco degli adesivi o la dissoluzione di materiali presenti 

nel bipattino. Se il bipattino perde la lucentezza, è possibile ripristinarla con cera per 

carrozzeria.

3. 

In circostanze normali, si consiglia di smontare, pulire e lubrificare il bipattino ogni 6 mesi. 

Prestare estrema attenzione per accertarsi che il bipattino sia montato correttamente.

4. 

Se i bulloni della forcella anteriore, delle ruote e/o del telaio di supporto posteriore non 

sono serrati bene, si può usare una chiave fissa. Accertarsi di non serrarli eccessivamente 

o in misura insufficiente.

5. 

A causa della normale usura, dopo un certo tempo può essere necessario sostituire i 

cuscinetti e le ruote, costruite in poliuretano. Rivolgersi al rivenditore per ruote nuove. 

NON utilizzare componenti progettati per altri bipattini; l’utilizzo di pezzi diversi da quelli 

previsti per il Flyer possono compromettere la sicurezza del guidatore.

6. 

Se il cavo di un freno si allenta, svitare la vite e il dado sul meccanismo del freno ed 

estrarre il cavo con una pinza. Riposizionare il cavo in modo che sia teso e riavvitare la 

vite e il dado sul meccanismo del freno evitando che il cavo si allenti mentre si serra.

7. 

Nel corso del tempo i dadi e le viti possono allentarsi; controllare che siano serrati bene 

prima di ogni uso del bipattino.

Il fabbricante garantisce che questo prodotto sarà esente da difetti di lavorazione per 1 anno dalla data di acquisto. 
Questa garanzia non copre la normale usura né eventuali danni, guasti o perdite causate da montaggio, manutenzi-
one o conservazione impropri. Non vengono offerte altre garanzie  né espresse né implicite. Questa garanzia sarà se 
il prodotto viene:

• utilizzato per scopi diversi da quello ricreativo;
• modificato in qualsiasi modo;
• noleggiato o utilizzato a scopo commerciale;
• è soggetto ad abuso o negligenza da parte del proprietario;
• utilizzato da persone di peso superiore alla portata indica sul prodotto stesso.

Il produttore non è responsabile di perdita o danni, incidentali o consequenziali, dovuti direttamente o indiretta-
mente all’uso di questo prodotto. Yvolution si riserva il diritto di riparare, fornire ricambi o sostituire un prodotto 
difettoso a sua discrezione. 

Conservare lo scontrino originale.

Per effettuare la registrazione online andare a:

http://www.yvolution.com/warranty

Per rivolgersi al servizio clienti chiamare il numero: 

+44 800 802 1197 
[email protected]

Summary of Contents for FLYER

Page 1: ......

Page 2: ...compliance with all relevant safety standards 2016 Yvolve Sports Ltd All rights reserved Manufacturer HL Corp Shenzhen The 3rd Industrial Park Bitou Village Songgang Town Bao an District Shenzhen Cit...

Page 3: ...1 2 A B...

Page 4: ...3 4...

Page 5: ...5 6 x 4...

Page 6: ......

Page 7: ...A B...

Page 8: ...n surface changes Scooter may suddenly stop 8 Ride on smooth paved surfaces away from motor vehicles 9 Not to be used on public highways or in traffic 10 Watch out for pedestrians 11 Check the limitat...

Page 9: ...please screw out the bolt and nut on the brake gear and pull the brake cable out with a clamp Reposition the brake cable so that it is tense and screw the bolt and nut onto the brake gear all the whi...

Page 10: ...otor 9 No lo utilice en v as p blicas o en lugares con tr fico 10 Tenga cuidado con los peatones 11 Compruebe las limitaciones de uso seg n los reglamentos de seguridad vial Obedezca todas las normati...

Page 11: ...az n deber verificar con frecuencia que cada parte del patinete se encuentra en perfecto estado antes de utilizar el patinete El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabrica...

Page 12: ...ahrzeugen fahren 9 Darf nicht auf ffentlichen Stra en oder im Verkehr verwendet werden 10 Auf Fu g nger achten 11 Es ist auf die Beschr nkungen gem der Verkehrsvorschriften zu achten Befolgen Sie alle...

Page 13: ...um sie auswechseln zu lassen 7 Die Blockierungen k nnen schnell ihre Wirksamkeit verlieren aus diesem Grund vergessen Sie vor der Benutzung des Rollers nicht regelm ig zu berpr fen dass alle Elemente...

Page 14: ...Rijd op effen verhard terrein uit de buurt van motorvoertuigen 9 Niet voor gebruik op de openbare weg of in het verkeer 10 Kijk uit voor voetgangers 11 Controleer de gebruiksbeperkingen volgens de vo...

Page 15: ...n los en trek de remkabel eruit met een klem Trek de remkabel strak en plaats hem terug Schroef de bout en moer weer op de reminrichting en houd de kabel daarbij strak 7 Na verloop van tijd kunnen de...

Page 16: ...m motor vehicles 9 N o utilizar em locais com tr nsito ou em estradas 10 Tome cuidado com os pe es pedestres 11 Verifique as limita es de acordo com as regras de seguran a na estrada Obedecer a todos...

Page 17: ...ao Patinete Flyer 6 Se o cabo do freio folgar por favor apertar os parafusos localizados na alavanca do freio de m o e puxe o cabo do freio com uma pin a Reposicione o cabo do freio de maneira que o m...

Page 18: ...onopattino su strade principali n in mezzo al traffico 10 Fare attenzione ai pedoni 11 Controllare le limitazioni all uso in conformit alle norme di sicurezza stradale Rispettare tutte le leggi e le n...

Page 19: ...quelli previsti per il Flyer possono compromettere la sicurezza del guidatore 6 Se il cavo di un freno si allenta svitare la vite e il dado sul meccanismo del freno ed estrarre il cavo con una pinza R...

Page 20: ...ch utwardzonych nawierzchniach z dala od pojazd w mechanicznych 9 Hulajnogi nie mo na u ywa na drogach publicznych ani w r d ruchu drogowego 10 Uwa a na pieszych 11 Sprawdza ograniczenia korzystania z...

Page 21: ...przek adni hamulcowej po czym wyci gn link z zacisku Nast pnie nale y tak umie ci link by by a napi ta przykr ci rub i nakr tk w przek adni hamulcowej ca y czas napinaj c przew d 7 Z czasem nakr tki...

Page 22: ...p j mna asfalterade ytor p beh rigt avst nd fr n motordrivna fordon 9 F r ej k ras p allm n v g eller i trafiken 10 Se upp f r fotg ngare 11 Kontrollera eventuella begr nsningar f r anv ndning i enlig...

Page 23: ...ade f r andra sparkcyklar anv ndning av andra delar n Flyer delar kan p verka s kerheten 6 Om bromskabeln sitter l st skruva loss bulten och muttern p bromsv xeln och dra ut bromskabeln med en kl mma...

Page 24: ...ooteren p jevne asfalterte veier uten trafikk 9 Scooteren skal ikke brukes p offentlige hovedveier eller i trafikk 10 V r oppmerksom p fotgjengere 11 Kontroller bruksgrensene i henhold til lokale traf...

Page 25: ...e l behjul brugen af andre dele end Flyers kan p virke din sikkerhed 6 Hvis bremsekablet l sner sig s sku bolten og m trikken af p bremset jet og tr k bremsekablet ud med en klemme S t bremsekablet p...

Page 26: ...stoppe 8 L b p j vne asfalterede underlag p afstand fra motork ret jer 9 M ikke bruges p offentlig vej eller i trafikken 10 Hold je med fodg ngerne 11 Tjek begr nsning af brugen if lge f rdselslovens...

Page 27: ...gen af andre dele end Flyers kan p virke din sikkerhed 6 Hvis bremsekablet l sner sig s sku bolten og m trikken af p bremset jet og tr k bremsekablet ud med en klemme S t bremsekablet p igen s det er...

Page 28: ...i pys hty killisesti 8 Aja tasaisella p llystetyll pinnalla poissa moottoriajoneuvojen l hettyvilt 9 Ei maanteill tai liikenteess k ytt n 10 Varo jalankulkijoita 11 Tarkista k ytt rajoitukset tieturva...

Page 29: ...k ytt voi vaikuttaa sen turvallisuuteen 6 Jos jarrukaapeli l ystyy kierr jarrulaitteen pultti ja mutteri auki ja ved jarrukaapeli ulos ruuvipuristimella Sijoita jarrukaapeli niin ett se on kire ja ki...

Page 30: ...RU RU 1 2 70 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 7 10 21 22 23 24...

Page 31: ...RU YFlyer 1 2 3 6 4 5 6 7 1 Yvolution http www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com...

Page 32: ...JP JP 1 2 70kg 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 7 10 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 33: ...JP 30 31 32 33 Y Y Flyer 1 1 2 2 3 6 4 5 PU Flyer 6 7 kg...

Page 34: ...JP Y Volition Y 0120 111 251 www yvolution com Y 100841 100815 100739 7 kg x x cm cm PP PU x x x x x x...

Page 35: ......

Page 36: ...upport yvolution com 353 1 524 2721 Europe Yvolve Sports Ltd 2 Bow Lane East Dublin 2 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torrance CA 90501 USA sup...

Reviews: