background image

ES

11

MANTENIMIENTO

1. 

Verifique el estado de los rodamientos y de las ruedas y si fuera necesario  

lubrifíquelos con grasa. 

2. 

El patinete se puede plegar y bloquear con la banda de velcro para transportarlo. Puede 

sujetar el patinete por la barra de dirección para llevarlo de un lugar a otro. 

3. 

No es aconsejable cubrir los tubos de pintura metálica con bolsas de plástico o tejidos. 

No use un paño húmedo para limpiar el patinete porque se podría estropear la pintura. Si 

la pintura pierde el brillo se le puede aplicar un abrillantador para coches.

4. 

Se recomienda desmontar el patinete cada 6 meses, limpiar y lubricar las ruedas y los 

rodamientos.  

Si fuera necesario reemplazar las piezas, utilice únicamente repuestos originales.

5. 

Si el manillar y las ruedas no estuvieran bien apretados, use la llave incluida para volver a 

apretar bien los tornillos. 

6. 

Las ruedas deben reemplazarse después de un cierto periodo de tiempo de uso. Entre en 

contacto con el vendedor para reemplazarlas.

7. 

 Las fijaciones rápidas pueden perder eficacia y por esta razón deberá verificar  

con frecuencia que cada parte del patinete se encuentra en perfecto estado  

antes de utilizar el patinete. 

GARANTÍA ES

 Yvolution garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación 

durante 2 años desde la fecha de compra, si se compra dentro de la UE. Para todos los demás 

territorios fuera de la UE, el período de garantía es de 1 año a partir de la fecha de compra. No 

existen otras garantías, expresas o implícitas. Esta garantía no cubre lo siguiente:

•  Daño, accidental o no, al producto mientras está en posesión del consumidor y que no sea 

causado por un defecto del material o de la mano de obra;

•  Daño causado por el ensamblaje incorrecto del producto;

•  Daños causados por accidente, uso incorrecto, negligencia, robo, alterar o no cumplir con 

las disposiciones de cuidado y manejo especial en las instrucciones de uso;

•  Daños causados por reparaciones o alteraciones del producto por cualquier persona que no 

sea un distribuidor de productos Yvolution autorizado o de la marca Yvolution;

•  Daño causado por el desgaste normal;

•  Cualquier otra causa que no surja de defectos en materiales y mano de obra;

•  El uso del producto de una manera que no sea para fines recreativos;

•  El alquiler o uso del producto con fines comerciales;

•  El uso del producto por parte de los usuarios cuyo peso supere el peso máximo indicado 

para el uso seguro del producto.

Yvolution no se hace responsable de pérdidas o daños fortuitos o relevantes que se deban, 

directa o indirectamente, al uso de este producto. Yvolution se reserva el derecho de repa-

rar, suministrar piezas de repuesto o reemplazar un producto defectuoso a su discreción. El 

consumidor deberá devolver cualquier producto defectuoso, en la caja original y con todos los 

documentos que acompañen al producto, a la tienda donde se haya comprado el producto an-

tes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Yvolution. Guarde el recibo 

original para futuras consultas.

Registro en línea en:

http://www.yvolution.com/warranty

Correo electrónico:

[email protected]

Servicio de asistencia al cliente:

UE/I44 800 802 1197

EE. UU. +1 855 981 7177

Summary of Contents for Fliker A1

Page 1: ...5 Years Ans A os Jahr 50kg 110lbs Max...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...2 1...

Page 4: ...1 2 2 3 4 3...

Page 5: ......

Page 6: ...1...

Page 7: ...2...

Page 8: ...re riding 10 Avoid sharp bumps drainage grates and sudden surface changes Scooter may suddenly stop 11 Avoid streets and surfaces with water sand gravel dirt leaves and other debris Wet weather impair...

Page 9: ...use of your scooter WARRANTY EN GB Yvolution warrants this product to be free from manufacturing defects for 2 years from date of purchase if purchased within the EU For all other territories outside...

Page 10: ...bre de obst culos antes de empezar a conducir 10 Evite baches fuertes rejillas y cambios bruscos de superficie 11 Puede que el patinete se detenga 12 Evite calles y superficies con agua arena gravilla...

Page 11: ...mpl citas Esta garant a no cubre lo siguiente Da o accidental o no al producto mientras est en posesi n del consumidor y que no sea causado por un defecto del material o de la mano de obra Da o causad...

Page 12: ...drainage et les changements de surface soudains La trottinette pourrait s arr ter soudainement 11 vitez les rues et les surfaces recouvertes d eau de sable de gravier de terre de feuilles ou d au tres...

Page 13: ...d achat si achet dans l Union europ enne Pour tous les autres territoires en dehors de l UE la p riode de garantie est d un an compter de la date d achat Il n existe pas d autre garantie expresse ou...

Page 14: ...k nnte pl tzlich anhalten 11 Stra en und Oberfl chen mit Wasser Sand Kies Schmutz Laub und anderen Verunreinigungen vermeiden Nasses Wetter beeintr chtigt die Bodenhaftung das Bremsen und die Sicht 1...

Page 15: ...ch implizite ber die gegenst ndliche Garantieerkl rung hinausgehende Garantien Diese Garantie deckt die folgenden F lle nicht ab Zuf llige oder sonstige Sch den am Produkt die entstehen w hrend sich d...

Page 16: ...p verschillende snelheden op een open plek voor je gaat rijden 10 Vermijd scherpe drempels afvoerputjes en plotselinge veranderingen van oppervlakte De step kan plotseling stoppen 11 Vermijd straten e...

Page 17: ...randeert dat dit product gedurende 2 jaar na de aankoopdatum vrij van productiefouten is indien gekocht binnen de EU Voor alle anderen gebieden buiten de EU is de garantieperiode 1 jaar na de aankoopd...

Page 18: ...ados grelhas de escoamento e mudan as bruscas de superf cie A troti nete pode parar de repente 11 Evite ruas e superf cies com gua areia gravilha sujidade folhas e outros detritos O clima h mi do prej...

Page 19: ...a engrenagem se mantenha na posi o correta 7 Com o uso do patinete as porcas e parafusos podem folgar por favor cerifique se se que os mesmo est o seguramente apertados sempre antes de utilizar o pat...

Page 20: ...superficie Il monopattino potreb be arrestarsi improvvisamente 11 Evitare strade e superfici con acqua sabbia ghiaia terra foglie e altri detriti Il bagnato riduce l aderenza la frenata e la visibili...

Page 21: ...possono allentarsi controllare che siano serrati bene Assistenza clienti UE Irlanda 44 800 802 1197 NOI 1 855 981 7177 GARANZIA IT Yvolution garantisce che questo prodotto esente da difetti di fabbri...

Page 22: ...lc w przy r nych pr dko ciach w otwartym terenie bez przeszk d 10 Omijaj wyboje na drodze kratki ciekowe i nag e zmiany nawierzchni Hulajnoga mo e si nagle zatrzyma 11 Omijaj ulice i unikaj powierzchn...

Page 23: ...je e niniejszy produkt jest wolny od wad fabrycznych i zapewnia gwarancj przez okres 2 lat od daty jego zakupu w przypadku nabycia na terenie UE W przypadku gdy produkt zosta nabyty poza UE okres gwar...

Page 24: ...en i olika hastigheter och p en ppen yta fri fr n hinder innan du b rjar ka 10 Undvik farthinder gatubrunnar och pl tsligt skiftande underlag Sparkcykeln kan stanna pl t sligt 11 Undvik gator och ytor...

Page 25: ...era d rf r att alla muttrar och bultar r ordentligt tdragna f re varje anv ndningstillf lle GARANTI SV Yvolution garanterar att den h r produkten r fri fr n tillverkningsfel under 2 r fr n ink psdatum...

Page 26: ...gheter og p en pen plass uten hindringer 10 Unng skarpe kanter dreneringsrenner og plutselige endringer i overflaten Sparkesykkelen kan plutselig stoppe 11 Unng gater og overflater med vann sand grus...

Page 27: ...r strammet nok inden hver brug af dit l behjul Kundest tte EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 GARANTI NO Yvolution har en 2 rs garanti mot fabrikasjonsfeil som gjelder fra kj psdato dersom p...

Page 28: ...dringer f r du k rer 10 Undg skarpe bump kloakriste og pludselige overflade ndringer Scooteren kan stoppe pludse ligt 11 Undg gader og overflader med vand sand grus skidt blade og andet affald V dt ve...

Page 29: ...g bolte er strammet nok inden hver brug af dit l behjul Kundeservice EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 GARANTI DA Yvolution garanterer at dette produkt ikke f r fabrikationsfejl i 2 r fra k...

Page 30: ...10 V lt syvi kuoppia ritil it ja yll tt vi pinnan muutoksia Potkulauta saattaa yll tt en pys hty 11 V lt katuja ja pintoja jotka ovat veden hiekan soran irtomaan lehtien tai muun irtonaisen peitos sa...

Page 31: ...mutterit ja pultit on kiristetty kunnolla ennen kutakin potkulaudan k ytt kertaa TAKUU FI Yvolution takaa t m n tuotteen olevan 2 vuoden ajan vailla toimintah iri it jos se ostetaan EU n rajojen sis p...

Page 32: ...RU RU 32 1 2 5 3 50 4 5 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 33: ...RU 33 YFLIKER 1 2 3 6 4 5 6 7 Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution http www yvolution com warranty Email Support yvolution com 44 800 802 1197 1 855 981 7177...

Page 34: ......

Page 35: ...EN14619 2015 Class B 101055 101056 101069 101070 101076 101077 Made in China Yvolve Sports Ltd 09 10 Fenian Street Dublin D02RX24 Ireland 2018 Yvolve Sports Ltd All rights reserved...

Page 36: ...5 Years Ans A os Jahr 50kg 110lbs Max...

Reviews: