background image

36

ba15360s04

12/2021

Puesta en funcionamiento

K 800

Puesta en funcionamiento

Cadena de medi-

ción de una vara

K 800

Condicionar, calibrar, medir

Observaciones

generales

Al trabajar con la cadena de medición, prestar atención que

la abertura de llenado (1) para el electrolito puente esté abierta

los diafragmas interiores (3) estén cubiertos por el electrolito puente

no se encuentren burbujas en el electrolito puente

la profundidad de inmersión esté dada:

Antes de medir

1

Quitar el carcaj de protección para almacenamiento.

2

Rellenar electrolito puente ELY/BR/503/K por la abertura de llenado 
hasta que los diafragmas interiores estén completamente cubiertos.

3

Enjuagar la cadena de medición de una vara con agua desionizada.

4

Secar el vástago con un paño de papel limpio.

Profundidad mínima de 
inmersión

El diafragma esmerilado (4) debe estar cu-
bierto por el electrolito puente

Profundidad máxima de 
inmersión

aprox. 1 cm bajo el nivel de llenado (2) del 
electrolito puente

1

2

3

4

1

Acondicionar los electrodos ion-selectivos en solución estándar an-
tes de comenzar a trabajar con ellos. 

Summary of Contents for wtw K 800 DIN

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACI N ba15360d04 12 2021 K 800 DIN...

Page 2: ...2 ba15360d04 12 2021 K 800 Copyright 2021 Xylem Analytics Germany GmbH...

Page 3: ...bration measurement 18 Sample preparation 19 Response times 19 Interferences 19 Aging 20 Maintenance 20 Storage 20 Recommended accessories 21 Calibration line of a calcium ion sensitive electrode 21 W...

Page 4: ...r calibrar medir 36 Preparativos para la muestra 37 Tiempo de reacci n 37 Trastornos 38 Envejecimiento 38 Mantenimiento 38 Almacenamiento 38 Accesorios recomendados 39 Curva de calibraci n de un elect...

Page 5: ...BEDIENUNGSANLEITUNG ba15360d04 12 2021 K 800 DIN KALIUM IONENSELEKTIVE ELEKTRODE BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 6: ...ba15360d04 12 2021 K 800 Copyright 2021 Xylem Analytics Germany GmbH...

Page 7: ...ba15360d04 12 2021 7 Ansicht 1 Anschlusskopf mit Anschlusskabel 2 Schaft 3 Austausch Messkopf 4 PVC Membran 5 O Ring 6 Innere Diaphragmen 7 u ere Diaphragmen 8 Aufbewahrungsk cher f r K 800 1 2 3 4 6...

Page 8: ...eine optimale Eintauchtiefe gegeben ist Vor dem Messen 1 Aufbewahrungsk cher abziehen 2 Br ckenelektrolyt ELY BR 503 K in die Einf ll ffnung einf llen so dass die inneren Diaphragmen mit Br ckenelekt...

Page 9: ...tration der Standardl sung nahe an der zu erwartenden Konzent ration in der Messl sung liegen Die Konditionierzeit h ngt von der Vorgeschichte der ionenselektiven Elektrode ab Bei Inbetriebnahme und n...

Page 10: ...chten Br ckenelektrolyt nachf llen Austausch Messkopf montieren HINWEIS Nie am Anschlusskabel der Elektrode ziehen Das Kabel k nnte besch digt werden Lagerung Zwischen zwei Messungen Die Messkette bzw...

Page 11: ...agern Beschreibung Modell Best Nr Austausch Messkopf f r Kalium Messkette K 800 K 800 AT 106672 Br ckenelektrolyt ELY BR 503 106 575 ISA Probenkonditionierl sung f r K Messung ISA K 106580 Standardl s...

Page 12: ...rkrustet Br ckenelektrolyt einige Stunden auf Diaphragmen einwirken lassen bis die Kruste aufgel st ist Kabel gebrochen Messkette bzw Elektrode austauschen Ursache Behebung Konditionierzeit zu kurz Ko...

Page 13: ...K 800 Technische Daten ba15360d04 12 2021 13 Kabell nge Stecker DIN Stecker Anschlusskopf 16 mm 1 m...

Page 14: ...14 ba15360d04 12 2021 Technische Daten K 800...

Page 15: ...OPERATING MANUAL ba15360d04 12 2021 K 800 DIN POTASSIUM ION SENSITIVE ELECTRODE OPERATING MANUAL...

Page 16: ...ba15360d04 12 2021 K 800 Copyright 2021 Xylem Analytics Germany GmbH...

Page 17: ...ba15360d04 12 2021 17 View 1 Connection head with connection cable 2 Shaft 3 Exchange membrane cap 4 PVC membrane 5 O ring 6 Inner junctions 7 Exterior junctions 8 Storage vessel for K 800 1 2 3 4 6...

Page 18: ...of immersion is within the optimum range Before measuring 1 Remove the storage vessel 2 Fill ELY BR 503 K bridge electrolyte into the filling opening so that the inner junctions are covered with bridg...

Page 19: ...f the ion sensitive electrode To achieve a good responding behavior the concentration of the standard solution should be similar to the concentration expected of the test sample During commissioning a...

Page 20: ...on electrodes Refill any used up bridge electrolyte Install an exchange membrane cap NOTE Never pull the connection cable of the electrode The cable might be damaged Storage Between two measurements C...

Page 21: ...assium combination electrode K 800 K 800 AT 106672 Bridge electrolyte ELY BR 503 106 575 ISA sample conditioning solution for K measurement ISA K 106580 Standard solution 10 g L potassium ES K 120210...

Page 22: ...dissolved Cable broken Exchange the electrode Cause Remedy Cause Remedy Conditioning time too short Extend the conditioning time Standard solutions too old Use new standard solutions Junctions encrus...

Page 23: ...MODE D EMPLOI ba15360f04 12 2021 K 800 DIN LECTRODE S LECTIVE D IONS DE POTASSIUM MODE D EMPLOI...

Page 24: ...ba15360f04 12 2021 K 800 Copyright 2021 Xylem Analytics Germany GmbH...

Page 25: ...1 T te de raccordement avec c ble de raccordement 2 Corps 3 T te de mesure de remplacement 4 Membrane PVC 5 Joint torique d tanch it 6 Diaphragmes int rieurs 7 Diaphragmes ext rieurs 8 tui de conserva...

Page 26: ...mersion optimale soit donn e Avant la mesure 1 Retirer l tui de conservation 2 Remplir d lectrolyte pont ELY BR 503 K par l orifice de remplissage de sorte que les diaphragmes int rieurs soient couver...

Page 27: ...atten due dans la solution de mesure Le temps de conditionne ment d pend des ant c dents de l lectrode s lective d ions Pendant la mise en service et apr s un stockage prolong conditionner l lectrode...

Page 28: ...ev de revendications au titre de la garantie pour les dommages dus aux conditions de mesure ni pour les dommages m caniques Maintenance Pour les cha nes de mesure une tige Faire l appoint d lectrolyte...

Page 29: ...f rence conform ment aux instruc tions de sa notice d utilisation Description Mod le R f T te de mesure de remplacement pour cha ne de mesure de potassium K 800 K 800 AT 106672 lectrolyte pont ELY BR...

Page 30: ...te pont agir quelques heures sur les diaphragmes jusqu ce que la cro te soit dissoute C ble rompu Remplacer la cha ne de mesure et ou l lectrode Cause Rem de Temps de conditionnement trop court Allong...

Page 31: ...K 800 Caract ristiques techniques ba15360f04 12 2021 31 Diam tre Longueur de c ble Connecteur Connecteur DIN Corps 12 mm T te de raccorde ment 16 mm 1 m...

Page 32: ...32 ba15360f04 12 2021 Caract ristiques techniques K 800...

Page 33: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES ba15360s04 12 2021 K 800 DIN ELECTRODO ION SELECTIVO PARA POTASIO MANUAL DE...

Page 34: ...ba15360s04 12 2021 K 800 Copyright 2021 Xylem Analytics Germany GmbH...

Page 35: ...1 Cabezal de conexi n con cable 2 V stago 3 Cambiar el cabezal de medici n 4 Membrana PVC 5 Aro de guarnici n O ring 6 Diafragmas interiores 7 Diafragmas exteriores 8 Carcaj de protecci n para almacen...

Page 36: ...est dada Antes de medir 1 Quitar el carcaj de protecci n para almacenamiento 2 Rellenar electrolito puente ELY BR 503 K por la abertura de llenado hasta que los diafragmas interiores est n completame...

Page 37: ...medici n El tiempo requerido para el acondicionamiento depende del historial precedente del electrodo ion selectivo Durante la puesta en funcionamiento y despu s de largos per odos de almacenamiento A...

Page 38: ...ncentraciones de iones inhibentes Altas temperaturas Cambios bruscos de temperatura No hay derecho a indemnizaci n por da os ocasionados por mediciones efectuadas bajo condiciones adversas o por da os...

Page 39: ...PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Accesorios recomendados Curva de calibraci n de un electrodo ion selectivo para potasio Almacenar el electrodo de referencia conforme al manual de ins trucciones Descripci n M...

Page 40: ...actuar el electrolito puente durante algunas horas sobre los diafragmas hasta que las incrustaciones se hayan disuelto el cable est deteriorado cambiar la cadena de medici n o el electrodo Causa prob...

Page 41: ...800 Especificaciones t cnicas ba15360s04 12 2021 41 Longitud Di metro Longitud del cable Enchufe Enchufe DIN 170 mm incluyendo 50 mm del cabezal de conexi n V stago 12 mm Cabezal de cone xi n 16 mm 1...

Page 42: ...42 ba15360s04 12 2021 Especificaciones t cnicas K 800...

Page 43: ......

Page 44: ...rove the way water is used conserved and re used in the future is central to our work Our products and services move treat analyze monitor and return water to the environment in public utility industr...

Reviews: