
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O
FATALES, Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIE-
DAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRAN EN ESTE
MANUAL O EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL TIENE LA FUNCIÓN DE ASISTIRLO
EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UNI-
DAD Y DEBE CONSERVARSE CON LA BOMBA.
Éste es un
SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD
. Cuando vea este símbolo
sobre la bomba o en el manual, localice
una de las siguientes palabras de señal-
ización y esté alerta ante posibles lesio-
nes personales o daños a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que
PRO-
VOCARÁN
lesiones graves, muerte o
daños significativos a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que
PUEDEN PROVOCAR
lesiones graves,
muerte o daños significativos a la
propiedad.
Advierte sobre los peligros que
PRO-
VOCARÁN
o
PUEDEN PROVOCAR
lesiones o daños a la propiedad.
AVISO: INDICA QUE EXISTEN INSTRUCCIONES
ESPECIALES MUY IMPORTANTES QUE
DEBEN RESPETARSE.
EXAMINE COMPLETAMENTE TODAS LAS IN-
STRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE REALI-
ZAR CUALQUIER TRABAJO EN ESTA BOMBA.
TODO EL TRABAJO ELÉCTRICO
Y DE LAS TUBERÍAS DEBE SER
LLEVADO A CABO POR UN TÉCNICO
CUALIFICADO EN CUMPLIMIENTO
DE LAS NORMAS DE INSTALACIÓN
VIGENTES.
CONSERVE TODAS LAS CALCOMANÍAS.
LA BOMBA DEBE ELEVARSE Y MANIPULARSE
CON CUIDADO.
LEA EL MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE PROCEDER.
ESTA UNIDAD NO SE ENCUENTRA
DISEÑADA PARA SER USADA CON
LÍQUIDOS O GASES INFLAMABLES.
ESTOS FLUIDOS PUEDEN ESTAR PRE-
SENTES EN ÁREAS CONTAMINADAS.
PRECAUCIÓN: Peligro por superficie caliente
•
Las superficies externas de la bomba y del
motor pueden superar los 104 °F (40 °C)
si se bombean líquidos calientes. No los
toque con ninguna parte del cuerpo sin
el equipo de protección.
• No coloque material combustible cerca
de la bomba.
DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES
Los modelos NPE (compacto) y NPE-F (montado en
marco) son bombas centrífugas de una etapa, de suc-
ción axial para el servicio de transferencia de líquidos en
general, aplicaciones de refuerzo de presión, etc. La con-
strucción del extremo sumergido es toda de AISI (Instituto
Norteamericano del Hierro y el Acero) de acero inoxid-
able Tipo 316, estampada y soldada. Los impulsores son
totalmente cerrados, y no se pueden recortar a diámatros
intermedios. Las carcasas están equipadas con un difusor
para eficiencia y que las cargas radiales sean negligibles
en el eje.
Las unidades compactas tienen motores NEMA 48J o 561,
con montaje de cara C y extensión roscada del eje. Las
unidades montadas en marco se pueden acoplar a los
motores a través de un espaciador de acoplamiento, o ser
accionadas por correa.
1. IMPORTANTE:
1.1.
Inspeccione si la unidad tiene daños. Informe inme-
diatamente de cualquier daño al transportista o al
agente.
1.2.
La alimentación eléctrica debe ser un circuito sepa-
rado con los fusibles o interruptores automáticos,
tamaños de alambres, etc., de acuerdo con los Códi-
gos Eléctricos nacional y local. Instale un interruptor
de desconexión en todos los alambres cerca de la
bomba.
Siempre desconecte la corriente eléctrica
cuando maneje la bomba o los controles.
1.3.
El cableado de los motores debe ser adecuado para
la tensión. El diagrama del cableado del motor está
en la placa del fabricante del motor. El tamaño del
los alambres debe limitar la máxima caída de tensión
al 10% de la tensión de la placa del fabricante en los
terminales del motor, o la vida del motor y el ren-
dimiento de la bomba se disminuirán.
1.4.
Siempre use interruptores, contactores y arrancado-
res con clasificación de potencia nominal.
1.5.
Protección del motor
1.5.1.
Monofásico: La protección térmica en las
unidades monofásicas a veces está incorporada
(verifique la placa del fabricante). Si no se pro
-
vee protección incorporada, use un contactor
con la sobrecarga apropiada. Se permite usar
fusible.
1.5.2.
Trifásico: proporcione protección en los tres
alambres con arrancador magnético de tamaño
apropiado y sobrecargas térmicas.
1.6.
Límites máximos de operción:
Temperatura del líquido: 212º F (100º C)
Presión:
125 lib/pulg
2
.
Arranques por hora:
20, distribuidos
uniformemente.
Temperatura ambiente máxima: 122ºF (50ºC)
Consulte al servicio técnico antes de operar con
líquido distinto de agua o por cualquier otra
situación fuera de los límites operativos.
1.7.
La inspección y el mantenimiento regular aumen-
tarán la vida de servicio. Establezca el programa de
acuerdo al tiempo de funcionamiento. Refiérase a la
Sección 8.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Los fluidos peligrosos
pueden causar
incendios, quemaduras
o la muerte.
PRECAUCIÓN
Traducción de las instrucciones originales