Xylem LOWARA TP1 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 20

20

www.lowara.de

E

8.2

8.2 Función de desconexión de emergencia

La bomba de agua de condensación TP1 dispone de la posibilidad de desconectar la instalación de 

condensación o de aire acondicionado para interrumpir el flujo del agua de condensación e impedir así que 

rebose el tanque (el cambiar con retrasa de 15 sec). Para ello está equipada con una conexión que implementa 

esta función. Si desea emplear esta función desconexión de emergencia, conecte el cable de 2m destinado a 

este propósito tal y como se muestra en la figura. Si la longitud del cable no fuese suficiente le recomendamos 

el empleo de una caja de derivación. El cable de desconexión de emergencia está conectado de forma fija 

a la bomba de modo que no se puede desmontar. Si no desea hacer uso de esta función desconexión de 

emergencia, puede separar el cable de la bomba cortándolo directamente. Para evitar que entre humedad 

en la instalación electrónica de la bomba retire la tapa perforada de goma original y sustitúyala por la tapa 

hermética que se suministra con la bomba.

8.3 Prueba de funcionamiento 

Le aconsejamos que lleve a cabo una prueba de funcionamiento después de haber terminado la instalación 

de la bomba de agua de condensación. Para ello llene él depósito con agua (aprox. 0,3 l) – preferentemente 

por la apertura adicional de entrada – hasta que se alcance el nivel de encendido de la bomba y ésta se ponga 

en marcha. Si la presencia de aire en la bomba dispara el mecanismo de protección contra el funcionamiento 

en seco (la bomba se para, los pilotos verde y rojo parpadean) vierta otros 0,2l de agua y espere un minuto. 

La bomba se pone en marcha automáticamente después de un minuto.

Con esto, la bomba de agua de condensación TP1 está lista para entrar en servicio.

El tubo de conducción del agua de condensación se colocará de forma que presente desnivel de descenso 

en dirección a la TP1. Insértelo en la entrada del depósito, introduciéndolo con la profundidad suficiente para 

que no se suelte por accidente. (La segunda apertura de entrada puede usarse para insertar un tubo adicional 

– p. ej. para la evacuación de agua que gotee de la válvula de seguridad de la caldera). 

Asegúrese de que el tubo flexible presurizado para la evacuación del agua de condensación quede insertado 

hasta el tope de la válvula de retención. Le recomendamos que asegure el empalme del tubo mediante 

abrazaderas apropiadas. A continuación, fije la válvula de retención girándola un cuarto de circunferencia en 

sentido de las agujas del reloj. En el punto 7 de las disposiciones de instalación encontrará información sobre 

cómo seguir instalando el tubo flexible presurizado. 

9 Mantenimiento / Desmontaje

 

Antes de cualquier trabajo de mantenimiento en la bomba o su desmontaje, 

 

debe desconectarla de la alimentación eléctrica.

La TP1 no necesita de un mantenimiento especial. Le aconsejamos que, en función del grado de suciedad que se 

presente, proceda a retirar regularmente de depósitos que se hayan formado y aclararla con agua limpia.

 

 

Apretando en el clip puede extraer verticalmente, hacia arriba, la TP1 del bastidor de

 

 

montaje véase el diagrama de despiece). Desmontaje de la bomba de agua de  

 

 

 

condensación: Con un cuarto de giro en sentido contrario 

 

 

a las agujas del reloj, suelte el tubo flexible presurizado, junto con la válvula de retención, de 

la carcasa de la bomba. Saque con cuidado el tubo de conducción del agua de condensación del depósito.

 

Los condensados de aparatos que funcionan por condensación son corrosivos. Evite cualquier

 

contacto con los restos de agua de condensación que se encuentren en el depósito, en el tubo de 

 

conducción o en el tubo flexible presurizado.

  

!

!

ATENCIÓN

8.1 Conexión eléctrica

La bomba de agua de condensación TP1 tiene un cable de alimentación de 2,0 m de longitud y un enchufe 

con contactos de puesta a tierra. Si la longitud del cable no fuese suficiente le recomendamos el empleo de 

un cable alargador o la conexión a una caja de derivación. El cable de alimentación está conectado de forma 

fija a la bomba de modo que no se puede desmontar y cambiar por un cable más largo..

La conexión eléctrica que se realice debe cumplir con las normativas vigentes, especialmente en lo que se 

refiere a su puesta a tierra y su protección.    

 

Estos trabajos serán realizados exclusivamente por electricistas convenientemente cualificados y que

 

 

dispongan de los permisos pertinentes.

!

Manual de montaje y de servicio de la bomba de agua  

de condensación TP1

Summary of Contents for LOWARA TP1

Page 1: ...Kondensatpumpe TP1 D GB Installation and operating instructions condensate removal pump TP1 F Notice d installation et d entretien pompe condensat TP1 I Istruzioni per l installazione NL Installatie v...

Page 2: ...2 www lowara de GB F I NL E D 6m mm m l h kPa 2 4 6 F rdermenge Flow rate D bit F rderh he Pump head Hauteur 0 1 2 3 4 5 6 0 100 200 300 400 460...

Page 3: ...3 www lowara de GB F I NL E D 7 8 2 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 13 max 4m 4...

Page 4: ...Lw 46 dB A S urebest ndigkeit pH 2 oder h her Max Medientemperatur 60 C Min Umgebungstemperatur nicht gefrierend Potentialfreier Kontakt ffner Schaltleistung 250 VA Tankvolumen 0 7 l Nutzvolumen 0 5 l...

Page 5: ...htigt herausrutschen kann In die zweite Zulauf ffnung kann ein zus tzlicher Schlauch z B zum Abf hren von tropfendem Wasser aus dem Kessel Sicherheitsventil eingesteckt werden Der Druckschlauch zurAbl...

Page 6: ...nnen an die Herstelleradresse geschickt werden DieAnnahme von unfreien Sendungen sowie die bernahme von Reparaturrechnungen werden vom Hersteller abgelehnt Der Hersteller gew hrt auf die Kondensatpump...

Page 7: ...l h Noise level Lw 46 dB A Acid resistance pH 2 or higher Max media temperature 60 C Min ambient temperature Not freezing Floating contact Break contact switching capacity 250 VA Tank volume 0 7 l usa...

Page 8: ...nal hose e g for draining leaking water drops from the boiler safety valve can be inserted into the second inlet opening The pressure hose for draining the condensate must be inserted as far as possib...

Page 9: ...turned to the manufacturer s address The manufacturer will refuse to accept packages with unpaid shipping or invoices for repair The manufacturer guarantees the TP1 condensate pump for two years subje...

Page 10: ...2 ou plus Temp rature maximale du produit 60 C Temp rature ambiante minimale sup rieure 0 Contact sans potentiel contact de repos puissance de rupture 250 VA Volume du r servoir 0 7 l volume utile 0 5...

Page 11: ...ire un tuyau suppl mentaire pour l vacuation des gouttes d eau provenant de la vanne de s curit d une chaudi re par exemple peut tre ins r dans le deuxi me orifice Le tuyau arm d vacuation du condensa...

Page 12: ...pompes condensat d fectueuses peuvent tre retourn es au fabricant Les envois doivent tre suffisamment affranchis le fabricant ne prend pas en charge les factures d ventuelles r parations Le fabricant...

Page 13: ...acidi pH 2 o superiore Max temperatura dei fluidi 60 C Temperatura ambiente min non gelata Contatto esente da potenziale contatto chiuso potenza d inserimento 250 VA Volume serbatoio 0 7 l volume util...

Page 14: ...ere inserito un tubo flessibile supplementare ad es per scaricare l acqua che gocciola dalla valvola di sicurezza della caldaia Il tubo flessibile a pressione per lo smaltimento dell acqua di condensa...

Page 15: ...so condensa o nel tubo flessibile a pressione Le pompe a condensa difettose possono essere rispedite al costruttore Il costruttore non accetta spedizioni a carico n conti di riparazioni La garanzia de...

Page 16: ...veau Lw 46 dB A Zuurbestendigheid pH 2 of meer Max temperatuur van het transportmiddel 60 C Min omgevingstemperatuur geen vries Potentiaalvrij contact Opener schakelvermogen 250 VA Tankvolume 0 7 l nu...

Page 17: ...er ongeluk uit kan glijden In de tweede toevoeropening kan een extra slang bijv voor de afvoer van druppelend water uit de veiligheidsklep van de ketel aangebracht worden De drukslang voor de afvoer v...

Page 18: ...n te worden Defecte condensaatpompen kunnen naar de fabrikant gestuurd worden Ongefrankeerde zendingen en reparatienota s worden niet door de fabrikant geaccepteerd De fabrikant geeft twee jaar garant...

Page 19: ...rior Temperatura m xima del medio 60 C Temperatura ambiente m nima por encima del punto de congelaci n Contacto seco Interruptor potencia de conmutaci n 250 VA Volumen del dep sito 0 7 l volumen til 0...

Page 20: ...v lvula de seguridad de la caldera Aseg rese de que el tubo flexible presurizado para la evacuaci n del agua de condensaci n quede insertado hasta el tope de la v lvula de retenci n Le recomendamos qu...

Page 21: ...13 Diagrama de despiece 1 Entrada del agua de condensaci n 24 mm 2 Apretura adicional de entrada 24 mm con tap n de cierre 3 Flotador magnetizado 4 Bastidor de montaje para la cara posterior o para la...

Page 22: ...22 www lowara de...

Page 23: ...23 www lowara de...

Page 24: ...lem Water Solutions Deutschland GmbH Gesch ftsbereich Geb udetechnik Schulthei K hle Str 8 71636 Ludwigsburg Deutschland Tel 07141 4987 0 Fax 07141 4987 299 Email info shk xyleminc com Internet www lo...

Reviews: