Xylem LOWARA TP1 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 15

15

www.lowara.de

10 Indicazione di esercizio / Panoramica dei guasti / Garanzia

 

I lavori sui componenti elettrici della pompa per condensa TP1 devono essere eseguiti

 

esclusivamente da personale specializzato!

Disponibilità al funzionamento   =  luce fissa verde; 

 

Guasto  

=  luce rossa;

La pompa funziona  

=  luce lampeggiante verde

In caso di guasto si apre l’uscita allarme.

 

Indicazione di  

Causa 

Soluzione 

 funzionamento

 Verde 

Rosso 

 

  off 

off 

Spina di alimentazione non inserita  Inserire il connettore

   

 

Interruzione di corrente 

Verificare la rete e la protezione;

  lampeggia  lampeggia  Funzionamento a secco  

La pompa si avvia di nuovo automaticamente

   

 

(eventuale aria nella pompa) 

dopo un minuto;

 

 

  on 

lampeggia  Pompa bloccata 

controllo visivo dell’ingresso pompa nel 

   

 

 

serbatoio e rimozione o risciacquo dello 

   

 

 

sporco o dei corpi estranei;

  on 

on 

Livello di allarme superato 

Tubo flessibile a pressione/inibitore di flusso 

   

 

 

bloccato (pulire o eventualmente eliminare la 

  

 

 

piega);

  off 

lampeggia  Pompa bloccata e livello di allarme  controllo visivo dell’ingresso pompa nel 

   

 

superato 

serbatoio e rimozione o risciacquo dello 

   

 

 

sporco o dei corpi estranei;

 

I condensati e gli apparecchi a condensazione sono aggressivi. Evitare il contatto con la condensa 

 

residua nel serbatoio, nel tubo flessibile di afflusso condensa o nel tubo flessibile a pressione! Le pompe 

a condensa difettose possono essere rispedite al costruttore. Il costruttore non accetta spedizioni a carico, né 

conti di riparazioni.

La garanzia del costruttore sulla pompa per condensa TP1 è di due anni, presupposti il montaggio a regola 

d’arte e l’utilizzo corretto dell’apparecchio.

11 Smaltimento 

Il prodotto e le sue parti devono essere smaltiti ecologicamente. Attenersi alla normative locali vigenti.

12 Dichiarazione di conformità CE

La pompa per condensa TP1 è conforme alle norme europee:

EN 60 335-1 + EN 60 335-2-51 (sicurezza di impianti elettrici)

EN 55.014-1 + EN 55 014-2 (compatibilità elettromagnetica)

Istruzioni per l’uso e il montaggio della pompa per 

condensa TP1

I

!

!

13 Schema esploso

1  Afflusso condensa (ø 24 mm)

2  Apertura supplementare di afflusso

 

(ø 24 mm) con tappo di chiusura

3  Galleggiante magnetico

4  Supporto di montaggio 

 

(per parete posteriore o parete laterale sinistra)

5 Clip

6  Cavo di rete (2,0 m) con spina con contatto a terra

7  Cavo di attacco allarme (esente da potenziale, 2 m)

8  Riconoscimento di pieno elettronico senza

 

contatto con sensori Hall

9  Attacco per tubo a pressione (14x2 mm, 6 m)

10  Valvola antiritorno con attacco a baionetta

11  Apertura per la valvola antiritorno

12  Attacco di pressione

13  Serbatoio (0,7 l volume utile 0,5 l)

14  Unità rotore/girante a magnete permanente

15  Pozzo pompa

16  LED di indicazione di esercizio

17  Statore della pompa a motore sferica ad alta 

 prestazione

Summary of Contents for LOWARA TP1

Page 1: ...Kondensatpumpe TP1 D GB Installation and operating instructions condensate removal pump TP1 F Notice d installation et d entretien pompe condensat TP1 I Istruzioni per l installazione NL Installatie v...

Page 2: ...2 www lowara de GB F I NL E D 6m mm m l h kPa 2 4 6 F rdermenge Flow rate D bit F rderh he Pump head Hauteur 0 1 2 3 4 5 6 0 100 200 300 400 460...

Page 3: ...3 www lowara de GB F I NL E D 7 8 2 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 13 max 4m 4...

Page 4: ...Lw 46 dB A S urebest ndigkeit pH 2 oder h her Max Medientemperatur 60 C Min Umgebungstemperatur nicht gefrierend Potentialfreier Kontakt ffner Schaltleistung 250 VA Tankvolumen 0 7 l Nutzvolumen 0 5 l...

Page 5: ...htigt herausrutschen kann In die zweite Zulauf ffnung kann ein zus tzlicher Schlauch z B zum Abf hren von tropfendem Wasser aus dem Kessel Sicherheitsventil eingesteckt werden Der Druckschlauch zurAbl...

Page 6: ...nnen an die Herstelleradresse geschickt werden DieAnnahme von unfreien Sendungen sowie die bernahme von Reparaturrechnungen werden vom Hersteller abgelehnt Der Hersteller gew hrt auf die Kondensatpump...

Page 7: ...l h Noise level Lw 46 dB A Acid resistance pH 2 or higher Max media temperature 60 C Min ambient temperature Not freezing Floating contact Break contact switching capacity 250 VA Tank volume 0 7 l usa...

Page 8: ...nal hose e g for draining leaking water drops from the boiler safety valve can be inserted into the second inlet opening The pressure hose for draining the condensate must be inserted as far as possib...

Page 9: ...turned to the manufacturer s address The manufacturer will refuse to accept packages with unpaid shipping or invoices for repair The manufacturer guarantees the TP1 condensate pump for two years subje...

Page 10: ...2 ou plus Temp rature maximale du produit 60 C Temp rature ambiante minimale sup rieure 0 Contact sans potentiel contact de repos puissance de rupture 250 VA Volume du r servoir 0 7 l volume utile 0 5...

Page 11: ...ire un tuyau suppl mentaire pour l vacuation des gouttes d eau provenant de la vanne de s curit d une chaudi re par exemple peut tre ins r dans le deuxi me orifice Le tuyau arm d vacuation du condensa...

Page 12: ...pompes condensat d fectueuses peuvent tre retourn es au fabricant Les envois doivent tre suffisamment affranchis le fabricant ne prend pas en charge les factures d ventuelles r parations Le fabricant...

Page 13: ...acidi pH 2 o superiore Max temperatura dei fluidi 60 C Temperatura ambiente min non gelata Contatto esente da potenziale contatto chiuso potenza d inserimento 250 VA Volume serbatoio 0 7 l volume util...

Page 14: ...ere inserito un tubo flessibile supplementare ad es per scaricare l acqua che gocciola dalla valvola di sicurezza della caldaia Il tubo flessibile a pressione per lo smaltimento dell acqua di condensa...

Page 15: ...so condensa o nel tubo flessibile a pressione Le pompe a condensa difettose possono essere rispedite al costruttore Il costruttore non accetta spedizioni a carico n conti di riparazioni La garanzia de...

Page 16: ...veau Lw 46 dB A Zuurbestendigheid pH 2 of meer Max temperatuur van het transportmiddel 60 C Min omgevingstemperatuur geen vries Potentiaalvrij contact Opener schakelvermogen 250 VA Tankvolume 0 7 l nu...

Page 17: ...er ongeluk uit kan glijden In de tweede toevoeropening kan een extra slang bijv voor de afvoer van druppelend water uit de veiligheidsklep van de ketel aangebracht worden De drukslang voor de afvoer v...

Page 18: ...n te worden Defecte condensaatpompen kunnen naar de fabrikant gestuurd worden Ongefrankeerde zendingen en reparatienota s worden niet door de fabrikant geaccepteerd De fabrikant geeft twee jaar garant...

Page 19: ...rior Temperatura m xima del medio 60 C Temperatura ambiente m nima por encima del punto de congelaci n Contacto seco Interruptor potencia de conmutaci n 250 VA Volumen del dep sito 0 7 l volumen til 0...

Page 20: ...v lvula de seguridad de la caldera Aseg rese de que el tubo flexible presurizado para la evacuaci n del agua de condensaci n quede insertado hasta el tope de la v lvula de retenci n Le recomendamos qu...

Page 21: ...13 Diagrama de despiece 1 Entrada del agua de condensaci n 24 mm 2 Apretura adicional de entrada 24 mm con tap n de cierre 3 Flotador magnetizado 4 Bastidor de montaje para la cara posterior o para la...

Page 22: ...22 www lowara de...

Page 23: ...23 www lowara de...

Page 24: ...lem Water Solutions Deutschland GmbH Gesch ftsbereich Geb udetechnik Schulthei K hle Str 8 71636 Ludwigsburg Deutschland Tel 07141 4987 0 Fax 07141 4987 299 Email info shk xyleminc com Internet www lo...

Reviews: