Xylem LOWARA TP1 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 12

12

www.lowara.de

10 Témoins de fonctionnement / aperçu des pannes / garantie

 

Les travaux sur les composants électriques de la pompe à condensat TP1 doivent être réalisé 

 

exclusivement par du personnel qualifié.

Prêt au fonctionnement  =   lumière verte en permanence ; 

 

Panne   

=   lumière rouge ;

La pompe  fonctionne   =   clignotement de la lumière verte ;  

En cas de panne, la sortie de l’alarme est ouverte.

 

Témoins de   

Cause 

Solution

 fonctionnement

 vert 

rouge 

 

  éteinte 

éteinte 

prise secteur non insérée  insérez la prise secteur

   

 

panne de courant 

contrôlez le secteur et le fusible ;

  clignote 

clignote 

fonctionnement à sec  

la pompe redémarre automatiquement

   

 

(présence éventuelle  

une minute plus tard ;

   

 

d’air dans la pompe)

 

 

  sous  

clignote 

la pompe se bloque 

contrôle visuel de la pompe visuelle de l’entrée du 

  tension 

 

 

réservoir ; retirez les dépôts ou corps étrangers, 

   

 

 

puis rincez le réservoir ;

  sous  

sous  

niveau d’alarme dépassé  le tuyau armé / le dispositif anti-refoulement se 

  tension 

tension 

 

bloque (nettoyez-les ou éliminez un coude 

   

 

 

éventuel) ;

  éteinte 

clignote 

la pompe se bloque et le  Contrôle visuel de l’entrée du réservoir ; 

   

 

niveau d’alarme de la  

retirez les dépôts ou corps étrangers, puis rincez le 

   

 

pompe est dépassé 

réservoir ;

 

Les condensats provenant d’appareils de chauffage sont agressifs. Evitez donc tout contact avec un 

 

reste de condensat provenant du réservoir, du tuyau d’amenée ou du tuyau armé ! Les pompes à 

condensat défectueuses peuvent être retournées au fabricant. Les envois doivent être suffisamment affranchis ; 

le fabricant ne prend pas en charge les factures d’éventuelles réparations.

Le fabricant garantit la pompe à condensat TP1 pendant deux ans sous réserve d’une installation de l’appareil 

dans les normes et de son utilisation conforme.

11 Recyclage 

Ce produit ainsi que ses composants doivent être recyclés conformément aux règlements de protection de 

l’environnement.  Les directives locales relatives à la protection de l’environnement doivent être respectées.

12 Déclaration de conformité CE

La pompe à condensat TP1 correspond aux normes européennes :

EN 60 335-1 + EN 60 335-2-51 (sécurité des appareils électrodomestiques et analogues)

EN 55 014-1 + EN 55 014-2 (comptabilité électromagnétique)

Instructions de montage et de service de la pompe  

à condensat TP1

F

!

!

13 Vue éclatée

1  amenée du condensat (ø 24 mm)

2  orifice supplémentaire (ø 24 mm) avec bouchon

3  flotteur magnétique

4  support de montage 

 

(pour cloison arrière ou cloison latérale gauche)

5 clip

6  câble secteur (2,0 m) avec prise tripolaire

7  câble de connexion de l’alarme (contact sans 

 

potentiel, 2 m)

8  détecteur de remplissage électronique sans 

 

contact avec capteurs Hall

9  connexion du tuyau armé (14x2 mm, 6 m)

10  dispositif anti-refoulement à connexion à 

 baïonnette

11  orifice du dispositif anti-refoulement

12  raccord du tuyau de refoulement

13  réservoir (0,7 l ; volume utile 0,5 l)

14  unité rotor / de roue à aimants permanents

15 puisard

16  DEL de fonctionnement

17  stator de la pompe à moteur à bille hautes 

 performances 

Summary of Contents for LOWARA TP1

Page 1: ...Kondensatpumpe TP1 D GB Installation and operating instructions condensate removal pump TP1 F Notice d installation et d entretien pompe condensat TP1 I Istruzioni per l installazione NL Installatie v...

Page 2: ...2 www lowara de GB F I NL E D 6m mm m l h kPa 2 4 6 F rdermenge Flow rate D bit F rderh he Pump head Hauteur 0 1 2 3 4 5 6 0 100 200 300 400 460...

Page 3: ...3 www lowara de GB F I NL E D 7 8 2 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 13 max 4m 4...

Page 4: ...Lw 46 dB A S urebest ndigkeit pH 2 oder h her Max Medientemperatur 60 C Min Umgebungstemperatur nicht gefrierend Potentialfreier Kontakt ffner Schaltleistung 250 VA Tankvolumen 0 7 l Nutzvolumen 0 5 l...

Page 5: ...htigt herausrutschen kann In die zweite Zulauf ffnung kann ein zus tzlicher Schlauch z B zum Abf hren von tropfendem Wasser aus dem Kessel Sicherheitsventil eingesteckt werden Der Druckschlauch zurAbl...

Page 6: ...nnen an die Herstelleradresse geschickt werden DieAnnahme von unfreien Sendungen sowie die bernahme von Reparaturrechnungen werden vom Hersteller abgelehnt Der Hersteller gew hrt auf die Kondensatpump...

Page 7: ...l h Noise level Lw 46 dB A Acid resistance pH 2 or higher Max media temperature 60 C Min ambient temperature Not freezing Floating contact Break contact switching capacity 250 VA Tank volume 0 7 l usa...

Page 8: ...nal hose e g for draining leaking water drops from the boiler safety valve can be inserted into the second inlet opening The pressure hose for draining the condensate must be inserted as far as possib...

Page 9: ...turned to the manufacturer s address The manufacturer will refuse to accept packages with unpaid shipping or invoices for repair The manufacturer guarantees the TP1 condensate pump for two years subje...

Page 10: ...2 ou plus Temp rature maximale du produit 60 C Temp rature ambiante minimale sup rieure 0 Contact sans potentiel contact de repos puissance de rupture 250 VA Volume du r servoir 0 7 l volume utile 0 5...

Page 11: ...ire un tuyau suppl mentaire pour l vacuation des gouttes d eau provenant de la vanne de s curit d une chaudi re par exemple peut tre ins r dans le deuxi me orifice Le tuyau arm d vacuation du condensa...

Page 12: ...pompes condensat d fectueuses peuvent tre retourn es au fabricant Les envois doivent tre suffisamment affranchis le fabricant ne prend pas en charge les factures d ventuelles r parations Le fabricant...

Page 13: ...acidi pH 2 o superiore Max temperatura dei fluidi 60 C Temperatura ambiente min non gelata Contatto esente da potenziale contatto chiuso potenza d inserimento 250 VA Volume serbatoio 0 7 l volume util...

Page 14: ...ere inserito un tubo flessibile supplementare ad es per scaricare l acqua che gocciola dalla valvola di sicurezza della caldaia Il tubo flessibile a pressione per lo smaltimento dell acqua di condensa...

Page 15: ...so condensa o nel tubo flessibile a pressione Le pompe a condensa difettose possono essere rispedite al costruttore Il costruttore non accetta spedizioni a carico n conti di riparazioni La garanzia de...

Page 16: ...veau Lw 46 dB A Zuurbestendigheid pH 2 of meer Max temperatuur van het transportmiddel 60 C Min omgevingstemperatuur geen vries Potentiaalvrij contact Opener schakelvermogen 250 VA Tankvolume 0 7 l nu...

Page 17: ...er ongeluk uit kan glijden In de tweede toevoeropening kan een extra slang bijv voor de afvoer van druppelend water uit de veiligheidsklep van de ketel aangebracht worden De drukslang voor de afvoer v...

Page 18: ...n te worden Defecte condensaatpompen kunnen naar de fabrikant gestuurd worden Ongefrankeerde zendingen en reparatienota s worden niet door de fabrikant geaccepteerd De fabrikant geeft twee jaar garant...

Page 19: ...rior Temperatura m xima del medio 60 C Temperatura ambiente m nima por encima del punto de congelaci n Contacto seco Interruptor potencia de conmutaci n 250 VA Volumen del dep sito 0 7 l volumen til 0...

Page 20: ...v lvula de seguridad de la caldera Aseg rese de que el tubo flexible presurizado para la evacuaci n del agua de condensaci n quede insertado hasta el tope de la v lvula de retenci n Le recomendamos qu...

Page 21: ...13 Diagrama de despiece 1 Entrada del agua de condensaci n 24 mm 2 Apretura adicional de entrada 24 mm con tap n de cierre 3 Flotador magnetizado 4 Bastidor de montaje para la cara posterior o para la...

Page 22: ...22 www lowara de...

Page 23: ...23 www lowara de...

Page 24: ...lem Water Solutions Deutschland GmbH Gesch ftsbereich Geb udetechnik Schulthei K hle Str 8 71636 Ludwigsburg Deutschland Tel 07141 4987 0 Fax 07141 4987 299 Email info shk xyleminc com Internet www lo...

Reviews: