background image

Bujías

El primer patrón para la medición de la luz consistió en una vela 

de esperma de ballena de dimensiones normalizadas que se 

quemaba a una cierta velocidad, entregando luz en una 

dirección. Esta vela se denominó vela estándar y se dijo que su 

luz desde cualquier dirección tenía una intensidad de una bujía. 

Este valor se conoce también como una candela. Una vela emite 

una potencia de una bujía.

LUX

El LUX es una unidad de medida de la intensidad de la luz. Es 

igual a la iluminación de una superficie ubicada a un metro de 

distancia de una bujía. La unidad de iluminación del sistema 

internacional, igual a un lumen por metro cuadrado.

Proyector de búsqueda 

de doble haz con control 

remoto inalámbrico

•  Potente  configuración  de  bombilla  halógena  de  doble  haz  que 

proporciona una potencia de 200.000 bujías

•  Mecanismo  de  foco  patentado  que  brinda  una  verdadera 

capacidad de haz concentrado/haz ancho de iluminación

•  Sistema  inalámbrico  de  control  del  reflector  que  permite  hasta 

4 estaciones de control de fácil instalación

•  Capacidades de movimiento infinito gracias al control direccional 

táctil de 8 vías

•  Carcasa  de  aluminio  reforzada,  anodizada  y  pintada  con 

resistencia total a la corrosión

•  Capacidades de rotación continua que eliminan la corrosión de 

los anillos rozantes

•  Capacidades de 27° en dirección vertical mediante componentes 

de Delrin™ resistentes y un motor con engranajes para servicio 

pesado

•  Característica  de  barrido  patentada  que  brinda  +/-  10  grados 

exactos y constantes desde la posición inicial

•  Capacidades  de  modos  rápido  y  lento  para  una  identificación 

exacta de los marcadores de navegación

•  Base de fijación tipo bayoneta patentada fácil de instalar y con 

mecanismo de bloqueo de seguridad

APLICACIÓN

Un proyector de búsqueda marino debe tener capacidad para 
realizar una serie de tareas, desde la localización de boyas hasta la 
iluminación de canales angostos. El nuevo 233SL ha sido diseñado 
para ofrecer la mejor combinación de amplitud (ancho) e intensidad 
(longitud) del haz para funcionar tanto en corto como en largo 
alcance.

Se puede usar también en casas rodantes medianas o grandes para 
iluminar los senderos de entrada a campamentos, las señales de las 
carreteras y como luz de marcha atrás.

DATOS DE FUNCIONAMIENTO

Jabsco cuantifica los datos de funcionamiento de dos maneras: 
Bujías y lux. La potencia en bujías es una guía útil para conocer la 
luz real producida. Sin embargo, no mide la eficiencia del diseño 
del reflector para proyectar la luz sobre un objetivo. La guía de 
comparación más relevante es el LUX, que es la medida de la luz 
real disponible a una distancia dada. A fin de distinguir un nivel 
razonable de detalle, generalmente es necesario disponer de un 
nivel de un lux.   

200,000

Haz concentrado de 1 LUX a 1452 pies (443 m)

Summary of Contents for JABSCO 60233

Page 1: ...mm 8 0 In 203 2 mm 9 4 In 238 8 mm 4 75 In 120 7 mm 9 6 In 243 8 mm FCC Regulations This device complies with part 15 of the FCC Rules 1 This device may not cause harmful interference 2 This device mu...

Page 2: ...ima di maneggiare il proiettore attendere che si sia raffreddato DANNO E SMALTIMENTO Non usare il proiettore se il vetro esterno graffiato o rotto Restituire il proiettore rotto alla Xylem in un conte...

Page 3: ...s included as symbols wh Spot Flood The spot and flood buttons allow the beam configuration to change from a spot to a flood or any beam configuration between these two extreme limits Simply hold one...

Page 4: ...g rear c Using the security locking grub screw key lock the light in place by rotating the security locking grub screw 3 MOUNTING THE CONTROLLER a Select a location which allows for convenient operati...

Page 5: ...CE MAINTENANCE The 233 Searchlight carries a one year warranty starting from the date of purchase Any defects within this first year will be handled by Jabsco and repaired at no charge to the customer...

Page 6: ...ec des l ments Delrin robustes et un moteur engrenages haut rendement Fonction de balayage brevet e assurant une pr cision pointue et constante de 10 degr s depuis le point de d part Fonction Rapide e...

Page 7: ...size to mat icons are als included as A symbols wh Spot Projecteur Les boutons Spot et Projecteur permettent de changer le faisceau de spot projecteur ou toute autre configuration de faisceau entre c...

Page 8: ...ionner un emplacement permettant le fonctionnement pratique du contr leur b Percer 3 trous consulter le gabarit du panneau d couper fourni pour passer les fils d alimentation et les boulons de fixatio...

Page 9: ...jecteur est allum ENTRETIEN Le projecteur 233 b n ficie d une garantie d un an compter de la date d achat Tout d faut d tect au cours de la premi re ann e sera pris en charge par Jabsco et r par graci...

Page 10: ...rtikaler Schwenkbereich 27 robuste Bestandteile aus Delrin und leistungsstarker Getriebemotor Patentierte Schwenkfunktion gew hrleistet akkurate und konstante Schwenkung 10 Grad vom Startpunkt Schnell...

Page 11: ...GSAM auf die Taste mit der Schildkr te embossed o emboss size to mat icons are also included as A symbols wh Spot Flutlicht Mithilfe der Tasten f r Spot oder Flutlicht kann die Strahlkonfiguration auf...

Page 12: ...tsverschluss Gewindestift in der 6 Uhr Position befindet nach hinten zeigt c Den Sicherheitsverschluss Gewindestift mit dem Schl ssel anziehen und den Scheinwerfer damit feststellen 3 INSTALLATION DES...

Page 13: ...fer nicht ber hren SERVICE UND WARTUNG Der 233 Suchscheinwerfer wird mit einer ab Kaufdatum g ltigen einj hrigen Garantie geliefert Alle Defekte in diesem ersten Garantiejahr werden von Jabsco bearbei...

Page 14: ...corrosione dell anello di contatto Per le capacit verticali di 27 sono usati robusti componenti in Delrin e un motore a ingranaggi per servizi gravosi La funzione brevettata di scansione offre un ango...

Page 15: ...i del raggio concentrato e diffuso consentono alla configurazione del fascio luminoso di cambiare da concentrato a diffuso o ad una qualsiasi combinazione del fascio entro questi due limiti estremi Te...

Page 16: ...rso il retro c Usando la chiave del grano di blocco di sicurezza serrare la luce in posizione ruotando il grano di blocco di sicurezza 3 MONTAGGIO DELL UNIT DI CONTROLLO a Selezionare una posizione ch...

Page 17: ...NZIONE PERICOLO DI USTIONE Pericolo di ustione Non toccare la lente quando la luce accesa SERVIZIO E MANUTENZIONE Il proiettore 233 ha la garanzia di un anno dalla data dell acquisto Ogni difetto risc...

Page 18: ...de sleepring 27 verticale draaihoek dankzij robuuste Delrin componenten en zware reductiemotor Gepatenteerde draaifunctie met een nauwkeurige en constante beweging van 10 vanaf het startpunt Snelle e...

Page 19: ...ymbols wh Spot Flood Met de knoppen Spot punt en Flood schijnwerper kunt u de straal veranderen van een punt in een schijnwerper of elke straalvorm tussen deze extremen Daarvoor hoeft u alleen een van...

Page 20: ...ent totdat de borgstifttap zich in de 6 uurstand bevindt naar achteren wijzend c Borg het zoeklicht met de borgstifttapsleutel door de borgstifttap rond te draaien 3 MONTAGE VAN DE CONTROLLER a Kies e...

Page 21: ...zoeklicht is ingeschakeld SERVICE ONDERHOUD Voor het 233 zoeklicht wordt een garantie van n jaar afgegeven vanaf de aankoopdatum Alle defecten in dit eerste jaar zullen door Jabsco worden verholpen en...

Page 22: ...st ndighet Kontinuerlig rotationskapacitet utan sl pringskorrosion 27 vertikal funktion utnyttjar slitstarka Delrin komponenter och en stark kuggv xelmotor Patenterad svepningsfunktion ger noggranna o...

Page 23: ...ols wh S karlampa Flodlampa S kar och flodlampsknapparna l ter str lknippskonfigurationen ndras fr n s kare till flod eller olika str lknipps konfigurationer mellan dessa tv extrema gr nser H ll bara...

Page 24: ...en f r att l sa str lkastaren p plats genom att rotera skruven 3 MONTERA STYRENHETEN a V lj en plats som till ter bekv m anv ndning av styrenheten b Borra tre h l se den medf ljande panelmallen f r at...

Page 25: ...s r Vidr r inte den linsen n r lampan r t nd SERVICE OCH UNDERH LL Str lkastaren 233 omfattas av en 1 rs garanti som b rjar fr o m ink psdatumet Eventuella defekter inom detta f rsta r hanteras av Jab...

Page 26: ...pacidades de 27 en direcci n vertical mediante componentes de Delrin resistentes y un motor con engranajes para servicio pesado Caracter stica de barrido patentada que brinda 10 grados exactos y const...

Page 27: ...trado haz ancho de iluminaci n Los botones de haz concentrado y haz ancho de iluminaci n permiten variar la configuraci n del haz desde una mancha concentrada a una iluminaci n amplia o a cualquier co...

Page 28: ...0 grados mirando hacia atr s c Bloquee la luz en su sitio girando el tornillo con la llave del mismo 3 MONTAJE DEL CONTROLADOR a Seleccione una ubicaci n que permita la operaci n conveniente del contr...

Page 29: ...l cristal cuando la luz est encendida SERVICIO Y MANTENIMIENTO El proyector de b squeda 233 est cubierto por una garant a por un a o a partir de la fecha de compra Jabsco se encargar y reparar sin cos...

Page 30: ...ant de terminer son installation Conserver ce produit hors de port e des enfants MISE EN GARDE Risque de br lure Laisser le projecteur refroidir avant de le toucher DOMMAGE ET MISE AU REBUT Ne pas uti...

Reviews: