background image

12

SYSTEM FÖR BYTE AV MOTOROLJA

Modell 17850-1012

SE

VARNING

Brännskaderisk. Uppvärmd olja kan 

orsaka brännskador. Bär skyddshandskar, 

klädsel och säkerhetsglasögon under oljebytet. Misslyckande 

att göra så kan resultera i personskada.

EGENSKAPER

Pumpkropp:

   

Polypropylen

Membran: 

   

*Geolast™, oljebeständig

Ventiler: 

 

 

**Viton™, oljebeständiga

Motor: 

 

 

12V likströn med integrerad

  strömbrytare

Mottagare: 

   

Plast med 3,5 gal. (13,2 L)

 

 

(maximal) kapacitet hink

Batterisladdar: 

 

6 fot. (1,8 m) med krokodilklämmor

Sugtub:

  

 

8 fot (2,4m) olje- & värmebeständig

Mått: 

 

 

12-3/8” (314 mm) diameter

 

 

12-3/4” (324 mm) hög

Vikt (tom): 

   

6 pund (2,7 kg)

DRIFTSINSTRUKTIONER

1.  Kör motorn under ungefär 5 minuter för att värma olja till un-

gefär 60°F (71°C). Stäng sedan av motorn innan oljan tas bort.

2.  För in 1/4”(6mm) tub i pumpinloppsporten och se till att den 

sitter säkert på plats.

3.  Skruva loss hällpipen för att ventilera behållaren före drift av 

pumpen för att låta luft ventileras ut.

4.  När pumpbrytaren är i av-positionen (för att undvika gnistor) 

ska man sätta fast elsladdarnas krokodilklämmor på ett 12V 
likströmsbatteri (röd till positiv; svart till negativ).

5.  Ta bort oljestickan med motorn avstängd. För in 1/4”(6 mm) 

oljebytarsond genom oljestickstuben tills den kommer i 
kontakt med botten på oljetråget. Det kan hjälpa att mäta 
sonden mot oljestickan, lägga till en tum och markera sonden. 
Tryck inte in sonden för långt in i oljestickstuben annars kan 
den vrida sig ut ur oljan. Det kan löna sig att tejpa sonden på 
plats under uttömningen.

6.  För att tömma olja ska man starta pumpen genom att använda 

vippströmbrytaren bak på motorn. Kontrollera flödet i sonden. 
Om inget flöde syns inom 15 sekunder ska man kontrollera 
om det finns sedimentblockering. Rengör sonden och sätt åter 
¼ ” (6 mm) bort från tråget.

7.  Pumpen kommer att öka i hastighet när oljan har tagits bort. I 

genomsnitt kommer en 5 quart (5 liter) oljekapacitetsmotor att 
ta cirka 10 minuter att dränera.

8.  Stäng av pumpen innan krokodilklämmorna tas bort från 

batteriet för att undvika gnistor.

9.  Ta bort sonden från oljestickstuben och torka samtidigt med 

en trasa för att förhindra oljedroppar.

10. För att tömma behållaren ska man dra upp den utdragbara 

hällpipen och hälla oljan i en lämplig behållare för avfall/
återvinning.

11. För långvarig förvaring ska man spola pumpen med vatten-

baserad avfettningslösning.

OBSERVERA: Återvinn alltid använd olja i enlighet med feder-

al och lokal lagstiftning. Hantera petroleumprodukter på ett 

miljömässigt ansvarsfullt sätt.

*Geolast är ett registrerat varumärke tillhörande Monsant.
**Viton är ett registrerat varumärke tillhörande du Pont de Nemours & CO

Modell-

nummer

Spänning

Amperage 

Draw

Säkringss-

torlek

17850-1012

12VDC

2A

5A

VARNING

Explosionsrisk. Motorbrytaren måste vara 

i “AV”-positionen när krokodilsklämmor-

na ansluts och tas bort från jordad batteriterminal. En brytare 

i “PÅ”-position kan orsaka en elektrisk gnista, som kan 

resultera i explosion. Skada eller dödsfall kan inträffa.

VARNING

Explosionsrisk. Vidta nödvändiga åtgärder 

för att rensa området kring batteriet från 

möjliga explosiva gaser. Fortsätt ventilering under oljebytet. 

Misslyckande att göra detta kan resultera i explosion. Skada 

eller dödsfall kan inträffa.

VARNING

Detta system är inte lämpligt för att 

pumpa bensin.

Modell 17850-1012

Summary of Contents for JABSCO 17850-1012

Page 1: ...LWECHSELSYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG SYSTEME DE VIDANGE DE L HUILE MOTEUR MANUEL D INSTRUCTIONS SISTEMA DI CAMBIO OLIO MOTORE MANUALE DI ISTRUZIONI VERVANGSYSTEEM MOTOROLIE HANDLEIDING SYSTEM F R BYTE A...

Page 2: ...evacuation 6 To evacuate the oil switch on the pump using the rocker switch at the rear of the motor Watch for flow in the probe If no flow appears in 15 seconds check the probe for sediment blockage...

Page 3: ...the engine s battery Red Positive Black Negative Remove the dipstick and insert the suction probe Activate pump with switch on motor to drain crankcase Replacement Parts Part Dipstick Hose 17867 0000...

Page 4: ...t l vacuation 6 Pour vacuer l huile mettez la pompe en marche l aide de l interrupteur bascule situ l arri re du moteur Surveillez l coulement dans la sonde Si aucun d bit n appara t dans les 15 secon...

Page 5: ...alimentation la batterie du moteur Rouge Positif Noir N gatif Retirez la jauge d huile et ins rez la sonde d aspiration Activez la pompe l aide de l interrupteur sur le moteur pour vidanger le carter...

Page 6: ...e nach 15 Sekunden noch kein Durchfluss erfolgen pr fen Sie nach ob die Sonde durch Ablagerungen verstopft ist Reinigen Sie die Sonde und ziehen Sie sie um 6 mm von der Wanne zur ck 7 Nach dem Absauge...

Page 7: ...rie Rot positiv Schwarz negativ Ziehen Sie den lmessstab heraus und f hren Sie die Absaugsonde ein Schalten Sie die Pumpe mit dem Schalter am Motor ein um das Kurbel geh use zu entleeren Ersatzteile A...

Page 8: ...uare l olio accendere la pompa con l interruttore a bi lanciere sul retro del motore Osservare il flusso nella sonda Se non appare alcun flusso dopo 15 secondi controllare la sonda per verificare se c...

Page 9: ...ia del motore Rosso Positivo Nero Negativo Rimuovere l asta di livello e inserire la sonda di aspirazione Azionare la pompa con l interruttore sul motore per scaricare il carter Parti di ricambio Nume...

Page 10: ...hakelaar aan de achterkant van de motor om de olie te ledigen Kijk uit voor stroming in de sonde Controleer de sonde op een blokkade door bezinksel als er binnen 15 seconden geen stroming verschijnt R...

Page 11: ...van de motor Rood positief Zwart Negatief Verwijder de peilstok en voer de zuigsonde in Schakel de pomp in met de schakelaar op de motor om de motorcarter te ledigen Vervangende onderdelen Onderdeel...

Page 12: ...mpen genom att anv nda vippstr mbrytaren bak p motorn Kontrollera fl det i sonden Om inget fl de syns inom 15 sekunder ska man kontrollera om det finns sedimentblockering Reng r sonden och s tt ter 6...

Page 13: ...t elsladdskl mmorna p motorns batteri R d positiv Svart negativ Ta bort oljestickan och f r in sugsonden Aktivera pumpen med brytaren p motorn f r att dr nera vevhuset Reservdelar Artikelnummer Oljest...

Page 14: ...il sujetar con cinta la sonda en su lugar durante la evacuaci n 6 Para evacuar el aceite encienda la bomba usando el inter ruptor basculante que est en la parte posterior del motor Observe si aparece...

Page 15: ...a la bater a del motor Rojo Positivo Negro Negativo Extraiga la varilla de medici n de aceite e inserte la sonda de aspiraci n Active la bomba con el interruptor del motor para drenar el c rter Piezas...

Page 16: ...Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem Inc AUSTRALIA 2 2 Capicure Drive Eastern Creek NSW 2766 Xylem Inc CHINA 30 F Tower A 100 Zunyi Road Shanghai 200051 www xylem com jabsco 2022 Xy...

Reviews: