Xylem GOULDS RGS Series Installation, Operation And Maintenance Instructions Download Page 36

36

Xylem Inc.
2881 East Bayard Street Ext., Suite A
Seneca Falls, NY 13148
Téléphone: (866) 325-4210 
Télécopie: (888) 322-5877
www.xylem.com/goulds

GARANTIE LIMITÉE DU CONSOMMATEUR

Pour les biens vendus à des fins personnelles, familiales ou domestiques, le Vendeur garantit que les biens achetés ci-après (avec l’exception des 

membranes, joints, joints d’étanchéité, matériaux élastomères, revêtements et autres « pièces d’usure » ou consommables qui ne sont pas garantis 
sauf si autrement indiqué dans la proposition ou le formulaire de ventes) seront exempts de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une 
période de un (1) an à partir de la date d’installation ou 18 (18) mois à partir du code de date du produit, selon la première éventualité, à moins 

qu’une période plus longue soit prévue par la loi ou spécifiée dans la documentation du produit (la « Garantie »).

Sauf mention contraire dans la loi, le Vendeur devra, à sa discrétion et sans frais pour l’Acheteur, soit réparer soit remplacer tout produit qui ne se 
conforme pas avec la Garantie en autant que l’Acheteur donne un avis écrit au Vendeur de tous défauts de matériaux ou de fabrication en dedans 
de dix (10) jours de la date lorsque tous défauts ou non conformité se manifeste. Que ce soit pour une réparation ou un remplacement, le Vendeur 
ne sera pas obligé d’enlever ou de payer pour le retrait du produit défectueux ou d’installer ou de payer pour l’installation du produit remplacé ou 

réparé et l’Acheteur sera responsable de tous les autres coûts, incluant mais sans s’y limiter, les coûts de service, les frais et les dépenses de transport 

. Le Vendeur aura une absolue discrétion en ce qui concerne la méthode ou les moyens de réparation ou de remplacement. Le non-respect de 

l’Acheteur de se conformer aux directives de réparation ou de remplacement du Vendeur mettra fin aux obligations du Vendeur sous cette Garantie 

et annulera cette Garantie. Toutes les pièces réparées ou remplacées sous la Garantie sont garanties seulement pour le restant de la période de 
garantie sur les pièces qui ont été réparées ou remplacées. La Garantie est conditionnelle à ce que l’Acheteur donne un avis écrit au Vendeur de 
tous défauts dans les matériaux ou la fabrication des biens garantis en dedans de dix (10) jours de la date lorsque tous défauts se sont manifestés.

Le Vendeur n’aura aucune obligation de garantie à l’Acheteur en ce qui a trait à tout produit ou toutes pièces qui ont été : (a) réparés par des 
tiers autre que le Vendeur ou sans l’approbation écrite du Vendeur; (b) sujets à une mauvaise utilisation, un usage impropre, une altération, un 
accident, ou dommage physique; (c) utilisés de manière contraire aux instructions du Vendeur pour l’installation, le fonctionnement ou l’entretien; 
(d) endommagés par l’usure ordinaire, la corrosion, ou une attaque chimique; (e) endommagés à cause de conditions anormales, de vibrations, 
d’un manque dans une mise en service appropriée, ou d’un fonctionnement sans débit; (f) endommagés à cause d’une alimentation électrique 
défectueuse ou de protection électrique inappropriée; ou (g) endommagés suite à l’utilisation d’accessoires non vendus ou approuvés par le 
Vendeur. Dans tous les cas de produits non fabriqués par le Vendeur, il n’y a aucune garantie de la part du Vendeur; toutefois, le Vendeur prolongera 
à l’Acheteur toute garantie reçue du fournisseur du Vendeur de tels produits.

Politique de Goulds Water Technology concernant les ventes en ligne aux clients.

 Les propriétaires de maison utilisant l’Internet pour trouver 

des informations concernant les systèmes d’eau résidentielle, les systèmes d’eaux usées résidentielles, les commandes et les réservoirs peuvent 
découvrir plusieurs sites offrant la possibilité de faire des achats directs. Les systèmes d’eau et d’eaux usées résidentielles sont des applications 

très importantes conçues pour être installées par des professionnels qualifiés. Goulds Water Technology dispose d’un vaste réseau national de 

distributeurs et de concessionnaires ainsi que de revendeurs agréés. Pour obtenir une liste complète des distributeurs reconnus ainsi que des 
concessionnaires et des revendeurs agréés de Goulds Water Technology, veuillez consulter notre localisateur à : http://goulds.com/sales-service/

Aucune garantie n’est offerte sur l’équipement Goulds Water Technologie acheté sur l’Internet, incluant les options basées sur le Web provenant 

de détaillants non autorisés. Cette politique est nécessaire afin d’assurer que l’équipement de Goulds Water Technology est correctement installé, 

conformément aux lois, règlements et codes en vigueur, de manière qui couvre les préoccupations de sécurité et la bonne performance de 
l’équipement de Goulds Water Technology. 

LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE EST FOURNIE À LA PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, 
Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTABILITÉ POUR UN BUT PARTICULIER, 
SONT LIMITÉES À UN (1) AN DE LA DATE DE L’INSTALLATION OU DIX-HUIT (18) MOIS DU CODE DE DATE DU PRODUIT, SELON LA PREMIÈRE 
ÉVENTUALITÉ. SAUF LORSQU’AUTREMENT REQUIS PAR LA LOI, L’UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR ET LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU 
VENDEUR POUR VIOLATION DE TOUTES GARANTIES QUI PRÉCÈDENT SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT 
ET NE SERONT EN AUCUN CAS LIMITÉS AU MONTANT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT DÉFECTUEUX. DANS AUCUN CAS LE 
VENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES, QU’ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, LIQUIDÉS, ACCESSOIRES, 
PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU DOMMAGES SPÉCIAUX, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D’ÉCONOMIES OU DE 
REVENUS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENU, LA PERTE COMMERCIALE, LA PERTE DE PRODUCTION, LA PERTE D’OPPORTUNITÉ OU LA PERTE DE 
RÉPUTATION.

Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties implicites, par conséquent la limite ci-dessus peut ne pas s’appliquer à 
vous. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limite de dommages accessoires ou indirects, par conséquent les exclusions ci-dessus 

peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 

peuvent varier d’une juridiction à l’autre. 

Pour faire une réclamation de garantie, vérifier d’abord avec le concessionnaire où vous avez acheté le produit ou visiter www.xyleminc.com pour le 

nom et l’emplacement du concessionnaire le plus près qui offre un service de garantie.

Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps, Inc. et est utilisé sous le permis.

© 2019, Xylem Inc.    IM038 Révision numéro 7     Mars 2019

Summary of Contents for GOULDS RGS Series

Page 1: ...Single Phase Single Seal Grinder Pump INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL IM038R07 ...

Page 2: ...Installation Checks 3 Lifting of Pump 3 Optional Guide Rail or Lift Out System 3 Piping 4 Wiring and Grounding 4 Selecting and Wiring Pump Control Panels and Switches 4 5 Installation 5 Operation 5 6 Float Switch and Panel Chart 6 Engineering Data 7 Insulation Resistance Readings 8 Typical Installations and Simplex Wiring Diagrams 8 9 Troubleshooting 10 Limited Warranty 11 Owner s Information ...

Page 3: ...HECKS Open all cartons and inspect for shipping damage Report any damage to your supplier or shipping carrier immediately Important Always verify that the pump nameplate Amps Voltage Phase and HP ratings match your control panel and power supply Many of our sewage pumps are oil filled If there are any signs of oil leakage or if the unit has been stored for an extended period check the oil level in...

Page 4: ... AND CONTROLS BEFORE CONNECTING TO POWER CAN CAUSE SHOCK BURNS OR DEATH SELECTING AND WIRING PUMP CONTROL PANELS AND SWITCHES FLOAT SWITCH TYPES There are two types of float switches available for use with 2 HP single phase grinder pumps single action con trol switches and wide angle mechanical switches Single action control switches can only be connected through a control panel Connecting them di...

Page 5: ...ontrols and alarms to the end user Leave the paperwork with the owner or at the control panel if in a dry secure location SINGLE PHASE PUMPS PLUG CONNECTED UNITS MUST BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED GROUNDING TYPE RECEPTACLE ON NON PLUG UNITS DO NOT RE MOVE CORD AND STRAIN RELIEF DO NOT CONNECT CONDUIT TO PUMP Pumps with bare lead power cords can be hard wired to a float switch wired to a 1Ø c...

Page 6: ...mp On SW3 3rd 2nd Pump On SW4 Top Alarm On Duplex Panels using wide angle switches Three Float Panel Wiring SW1 Bottom 1st Pump On Both Off SW2 Top 2nd Pump Alarm On Four Float Panel Wiring SW1 Bottom 1st Pump On Both Off SW2 Middle 2nd Pump On SW3 Top Alarm On Simplex Panel using single action switches Simplex Panel with Alarm SW1 Bottom Pump Off SW2 Middle Pump On SW3 Top Alarm On Off Simplex Pa...

Page 7: ...ase use the control panel drawings in conjunction with this instruction manual to complete the wiring Minimum Submergence Continuous Duty Fully Submerged Intermittent Duty 6 Below Top of Motor Maximum Fluid Temperature Continuous Operation 104º F 40º C Intermittent Operation 140º F 60º C 6 15 3 cm 6 15 3 cm 8 20 3 cm TURN ON LEVEL WEIGHT Single Action Float Switch Typical Installation Figure 4 Pum...

Page 8: ...ries very little with rating Motors of all HP voltage and phase ratings have similar values of insulation resistance Insulation resistance values above are based on readings taken with a megohmmeter with a 500V DC output Readings may vary using a lower voltage ohmmeter consult factory if readings are in question SERVICE POLE CONTROL PANEL INLET HUB MERCURY SWITCH HIGH LEVELALARM OPTIONAL MERCURY S...

Page 9: ... PINK NEU TEST T RED FOR SEPARATE 120 VAC CONTROL POWER SUPPLY REMOVE JUMPER J1 FROM TERMINALS H AND L1 CONNECT15 AMP MAX PROTECTED 120 VAC SUPPLY TO TERMINALS L1 AND N WITH THE NEUTRAL OF THE SUPPLYTO N FOR USE WITH WIDE ANGLE FLOAT SWITCH ONE FLOAT FOR BOTH ON AND OFF OPERATION JUMP TERMINALS 3 AND 4 INSTALL WIDE ANGLE FLOAT TO TERMINALS 1 AND 2 FLASH REPLACE WITH 1A FUSE ONLY 1A A FUSED DISCONN...

Page 10: ... level cords tangled Untangle cords and insure free operation TURN OFF Pump is air locked Shut off pump for approximately one minute then restart Repeat until air lock clears If air locking persists in a system with a check valve a 3 16 4 8 mm hole may be drilled in the discharge pipe approximately 2 51 mm above the discharge connection Influent flow is matching pump s Larger pump may be required ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...proper electrical protection or g damaged resulting from the use of accessory equipment not sold or approved by Seller In any case of products not manufactured by Seller there is no warranty from Seller however Seller will extend to Buyer any warranty received from Seller s supplier of such products Goulds Water Technology Policy Concerning Online Sales to Consumers Homeowners using the Internet t...

Page 13: ...13 Bomba trituradora monofásica de sello único INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM038R07 ...

Page 14: ...de la bomba 14 Riel de guía o sistema de levantamiento opcional 14 Tuberías 15 Alambrado y conexión a tierra 15 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba 15 Instalación 16 Operación 17 Tabla del panel e interruptores de flotador 18 Datos de ingeniería 19 Lecturas de resistencia de la instalación 20 Instalaciones típicas y diagramas de cableado de la bomba de diseño...

Page 15: ... listas de agencias PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Desconecte y bloquee la corriente eléc trica antes de instalar o dar servicio a cual quier equipo eléctrico Muchas bombas están equipadas con protección automática contra la sobrecarga térmica la cual podría permitir que una bomba demasiado cali ente rearranque inesperadamente VERIFICACIONES PRELIMINARES A LA INSTALACIÓN Abra todas las cajas e ins...

Page 16: ...o montacargas ALAMBRADO y CONEXIÓN A TIERRA Aviso importante Lea las instrucciones de seguridad antes de proseguir con el cableado Use únicamente alambre trenzado de cobre para la bomba motor y la conexión a tierra El alambre de conexión a tierra debe ser al menos del mismo tamaño que los alambres de la fuente de aliment ación Los alambres deben codificarse con colores para facilitar el mantenimie...

Page 17: ...stalar los interruptores de flotador varía de trabajo a trabajo Reglas sugeridas a seguir Todos los flotadores de ben instalarse debajo de la tubería de entrada Flotador de apagado Primera preferencia instálelo de manera que el nivel del agua quede siempre sobre el extremo superior de la bomba cúpula del motor Se gunda preferencia instálelo de manera que el nivel del agua quede a no más de 6 pulg ...

Page 18: ... en la sección delantera de este manual para referencia futura Compare las lecturas de amperaje con el amperaje máxi mo indicado en la placa de identificación de la bomba Si es más alto que el amperaje de la placa de identificación investigue la causa Si la bomba se hace funcionar fuera de la curva es decir con demasiado poca carga o con tensión alta o baja aumentará el amperaje El motor funcionar...

Page 19: ...cendidas Cableado del panel de cuatro flotadores SW1 Fondo Bombas apagadas SW2 Segundo Primera bomba encendida SW3 Tercero Segunda bomba encendida SW4 Extremo superior Alarma encendida Paneles dobles utilizando interruptores de ángulo amplio Cableado del panel de tres flotadores SW1 Fondo Primera bomba encendida ambas apagadas SW2 Extremo superior Segunda bomba y alarma encendidas Cableado del pan...

Page 20: ...ente Servicio intermitente 6 pulg por debajo del extremo superior del motor Temperatura máxima del fluido Operación continua 104º F 40º C Operación 140º F 60º C intermitente 6 pulg 15 3 cm 6 pulg 15 3 cm PESO NIVEL DE ENCENDIDO 8 pulgadas 20 3 CM Interruptor de flotador de acción simple Instalación típica Figure 4 Rango de bombeo Interruptor de flotador de ángulo amplio Enchufe de los interruptore...

Page 21: ...nto Los valores de resistencia de aislamiento anteriores están basados en lecturas obtenidas con un megaohmió metro con salida de 500 V CC Las lecturas pueden variar utilizando un ohmiómetro de tensión más baja con sulte con la fábrica si tiene dudas acerca de las lecturas CONEXIONES E INSTALACIÓN TÍPICA POSTE DE SERVICIO PANEL DE CONTROL CUBO DE ENTRADA INTERRUPTOR DE MERCURIO ALARMA POR ALTO NIV...

Page 22: ... WHT WHT PINK NEU TEST T RED FOR SEPARATE 120 VAC CONTROL POWER SUPPLY REMOVE JUMPER J1 FROM TERMINALS H AND L1 CONNECT15 AMP MAX PROTECTED 120 VAC SUPPLY TO TERMINALS L1 AND N WITH THE NEUTRAL OF THE SUPPLYTO N FOR USE WITH WIDE ANGLE FLOAT SWITCH ONE FLOAT FOR BOTH ON AND OFF OPERATION JUMP TERMINALS 3 AND 4 INSTALL WIDE ANGLE FLOAT TO TERMINALS 1 AND 2 FLASH REPLACE WITH 1A FUSE ONLY 1A A FUSED...

Page 23: ...SEAPAGA delíquidoenredados funcionamientolibre Labombaestáatascadaconaire Apaguelabombaduranteaproximadamenteunminuto yarránquelanuevamente Repitahastaquesedespejela obstruccióndeaire Silaobstruccióndeairepersisteen unsistemacontuboconválvuladeretención puede perforarseunagujerode3 16 pulg 4 8mm eneltubo dedescargaaproximadamentea2pulgadas 51mm de laconexióndedescarga Elflujodelíquidoentrantecoinc...

Page 24: ...s no vendidos ni aprobados por el Vendedor En el caso de productos no fabricados por el Vendedor no habrá Garantía del Vendedor sin embargo el Vendedor transferirá al Comprador toda Garantía recibida del proveedor del Vendedor para dichos productos Política de Goulds Water Technology sobre ventas en línea a clientes Los propietarios que utilizan Internet para encontrar información sobre sistemas d...

Page 25: ...25 Pompe dilacératrice broyeuse monophasée à simple garniture mécanique DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM038R07 ...

Page 26: ...26 Système de levage optionnel à rail de guidage ou à adaptateur coulissant 27 Tuyauterie 27 Câblage et mise à la terre 27 Sélection et câblage des contacteurs et des tableaux de commande 27 Installation 28 Mise en marche 29 Tableaux de commande et fonction des contacteurs à flotteur 30 Données techniques 31 Valeurs de résistance d isolement du moteur 32 Installations types et schémas de câblage m...

Page 27: ... feuillets du catalogue décrivant les pompes en question Verrouiller la source de courant en position ouverte avant de procéder à l installation ou à l entretien de tout dispositif électrique Le protecteur thermique de certains moteurs de pompe coupe le cou rant lorsqu il y a surcharge thermique et le rétablit automa tiquement redémarrant ainsi la pompe inopinément VÉRIFICATIONS AVANT INSTALLATION...

Page 28: ...mpêcheraient le pompage du liquide même si la roue de la pompe tourne La tuyauterie doit être supportée correctement pour n appliquer sur la pompe aucune charge pouvant la déformer Couvercles et trappes de visite doivent être assez grands pour permettre l inspection et l entretien de la pompe ainsi que l emploi d un dispositif de levage CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE Avis important lire les Consignes ...

Page 29: ...odes aux règlements locaux et aux illustrations de la section Installations types AVERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique des brûlures et la mort Les contacteurs à la pompe à flotteur à grand déplacement angulaire modèle A2G33 peuvent être branchés par raccordement fixe directement à la pompe Modèles de ce type de contacteur peuvent être reliés à la pompe par le ta...

Page 30: ...bleau de commande alimenté en courant monophasé de 230 V empêchera le circuit de commande du tableau de fonc tionner Le neutre est nécessaire pour alimenter 115 V le circuit de commande Mesurer l intensité et la tension du courant au démar rage et les inscrire à titre documentaire dans les Informa tions pour le propriétaire en première page Comparer l intensité mesurée à l intensité maximale indiq...

Page 31: ... flotteur SW1 Inférieur 1re pompe en fonction ou les deux hors fonction SW2 Supérieur 2e pompe et alarme en fonction Quatre contacteurs à flotteur SW1 Inférieur 1re pompe en fonction ou les deux hors fonction SW2 Intermédiaire 2e pompe en fonction SW3 Supérieur Alarme en fonction Tableaux de commande pour pompe simple à contacteurs à simple effet Trois contacteurs à flotteur avec alarme SW1 Inféri...

Page 32: ...imale Service continu Immersion totale Service intermittent 6 po sous le dessus du compartiment moteur Température maximale du liquide Service continu 40 C 104 F Service intermittent 60 C 140 F 15 3 cm 6 po 15 3 cm 6 po NIVEAU DE DÉMARRAGE 20 3 cm 8 po POIDS Installation type à contacteur à flotteur à simple effet Figure 4 Plage de pompage Contacteur à flotteur à grand déplacement angulaire Fiche ...

Page 33: ... résistance d isolement ci dessus sont tirées de mesures prises avec un mégohmmètre et une tension de sortie de 500 V c c Les valeurs mesurées peuvent varier si l on utilise un ohmmètre avec une tension moindre Communiquer avec le personnel technique de l usine en pareil cas INSTALLATIONS TYPES POTEAU D AMENÉE DE COURANT TABLEAU DE COMMANDE BRIDE D ENTRÉE CONTACTEUR À MERCURE ALARME NIVEAU HAUT EN...

Page 34: ...WHT PINK NEU TEST T RED FOR SEPARATE 120 VAC CONTROL POWER SUPPLY REMOVE JUMPER J1 FROM TERMINALS H AND L1 CONNECT15 AMP MAX PROTECTED 120 VAC SUPPLY TO TERMINALS L1 AND N WITH THE NEUTRAL OF THE SUPPLYTO N FOR USE WITH WIDE ANGLE FLOAT SWITCH ONE FLOAT FOR BOTH ON AND OFF OPERATION JUMP TERMINALS 3 AND 4 INSTALL WIDE ANGLE FLOAT TO TERMINALS 1 AND 2 FLASH REPLACE WITH 1A FUSE ONLY 1A A FUSED DISC...

Page 35: ...escâblesdecontacteuràflotteurets assurer LAPOMPE àflotteurenchevêtrés quelescontacteurspeuventbougerlibrement Poched airdanslapompe Arrêterlapompependantenvironuneminute puisla remettreenmarche Répéterl opérationjusqu àcequela poched airs élimine Sileproblèmepersisteetquele tuyauderefoulementcomporteunclapetdenon retour onpeutperceruntrou purgeurd airde4 8mm 3 16 po dediamètredansletuyauàenviron51...

Page 36: ...endeur il n y a aucune garantie de la part du Vendeur toutefois le Vendeur prolongera à l Acheteur toute garantie reçue du fournisseur du Vendeur de tels produits Politique de Goulds Water Technology concernant les ventes en ligne aux clients Les propriétaires de maison utilisant l Internet pour trouver des informations concernant les systèmes d eau résidentielle les systèmes d eaux usées résident...

Reviews: