Xylem FLOJET SPC Semi-Submersible Series Installation And Operation Manual Download Page 27

27

•  La operación y el mantenimiento del equipo no deben ser 

realizados por personas (incluidos niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas.

•  Los niños no deben jugar con el equipo.

EQUIPO

Un juego general de herramientas es adecuado para los requisitos 
de instalación, funcionamiento y mantenimiento.

AVISOS Y SEÑALIZACIONES

El equipo se suministra con una etiqueta que contiene infor-
mación importante sobre el equipo. Estos avisos/señalizaciones no 
se deben retirar ni dañar.

Ejemplo de señalización del producto:

PUESTA EN SERVICIO

1. 

Confirme que el equipo 

cuenta con espacio de ventilación suficiente.

2. 

Asegúrese de que el líquido esté limpio y de que el equipo 

no esté obstruido por el hielo. Los elementos sólidos pueden 

provocar atascos y los abrasivos pueden reducir la vida útil de 

los equipos.

3. 

Controle que el nivel de líquido es suficiente para cubrir la 

entrada, pero sin superar la altura máxima para el líquido.

4. 

Controle que las tuberías de salida y retorno están bien 

conectadas y que las válvulas están abiertas.

5. 

Encienda el equipo y compruebe que funciona correctamente.

MONTAJE

•  El equipo se puede suministrar con una placa de montaje 

preinstalada a medida, como se muestra en los diagramas 
anteriores.

•  Consulte las dimensiones y los detalles de montaje en los 

diagramas o, como alternativa, utilice la placa como plantilla.

•  Asegúrese de que el equipo esté bien fijado utilizando todos 

los tornillos/ranuras/pestañas de montaje disponibles antes 
de ponerlo en funcionamiento. Los tornillos se deben ajustar 
hasta 3 Nm (+/– 0.2 Nm).

PRE-INSTALACIÓN

1. 

Controle el equipo para determinar si presenta signos de 
daños.

2. 

Los cables no deben estar dañados/deformados.

3. 

Controle que los puertos de entrada y salida están libres de 
suciedad, polvo o materiales de embalaje.

4. 

Asegúrese de que el punto de montaje deseado es adecuado 
para soportar la masa del equipo.

5. 

Compruebe que el lugar de montaje dispone de espacio 
suficiente para permitir un espacio de aire mínimo de 10 mm 
alrededor del equipo para su ventilación. Una ventilación 
inadecuada puede provocar el sobrecalentamiento del equipo.

Si alguno de los puntos anteriores no se considera “aprobado”, no 
continúe con la instalación y rectifique lo que sea necesario.

INSTALACIÓN

1. 

Sujete el equipo al lugar de montaje.

2. 

Conecte las tuberías de salida al puerto de salida y las tuberías 
de retorno al depósito. Se deben utilizar abrazaderas de 
manguera para garantizar que la conexión sea segura.

3. 

El cable de alimentación de red se debe tender y sujetar de 
manera tal que no entre en contacto con ninguna pieza del 
equipo ni con las tuberías de interconexión.

4. 

Se recomienda instalar un dispositivo de protección con ca-
pacidad nominal adecuada, como un dispositivo de corriente 
residual (RCD, en inglés), un interruptor de circuito por falla a 
masa (GFCI, en inglés) o un interruptor de circuito por falla a 
tierra (ELCB, en inglés).

a. 

Los equipos que cuentan con un enchufe británico tienen 
un fusible preinstalado con una capacidad adecuada a los 
requisitos del equipo.

b. 

Los aparatos que cuentan con un enchufe de la UE/Nor-
teamérica no tienen un fusible. Antes de la conexión del 
equipo a la red eléctrica, se debe instalar una protección 
adecuada.

c. 

Los equipos sin enchufe deben tener instalados un fusible 
y un dispositivo de desconexión adecuados antes de la 
conexión del equipo a la red eléctrica.

a. 

El equipo debería estabilizarse a los 10 segundos de la 

puesta en marcha inicial.

b. 

Si el equipo no funciona como estaba previsto, interrumpa 

el uso y consulte la sección Solución de problemas.

FUNCIONA-

MIENTO

El equipo está diseñado para un funcionamiento continuo. El 
funcionamiento intermitente puede reducir la vida útil del equipo.

MANTENIMIENTO

Antes de llevar a cabo 

cualquier actividad de mantenimiento, asegúrese de que el 

equipo esté sin alimentación eléctrica e hidráulica.
El equipo no requiere mantenimiento; sin embargo, se recomien-

da la siguiente actividad:

Semanal:

 

Mensual:

Continua:

 

Controle que las conexiones de las mangueras estén 

firmes y que los filtros no están obstruidos.
Controle que las conexiones eléctricas y los cables 

están en buen estado.
Controle el aislamiento de las tuberías para manten-

er la eficacia y reducir la condensación.

5. 

Asegúrese de que el suministro de la red eléctrica esté aislado; 
conecte el equipo a un punto de alimentación con la potencia 
nominal adecuada. Consulte la sección Datos técnicos para 
conocer el tamaño de los fusibles.

FIN DE LA VIDA 

ÚTIL/

DESMONTAJE

Antes de llevar a cabo cualquier actividad de desmontaje, 
asegúrese de que el equipo esté sin alimentación eléctrica e 
hidráulica.

1. 

Deje que el dispositivo se enfríe durante un mínimo de 15 
minutos después de apagarlo.

2. 

Desconecte las tuberías y retire el tendido del cable de 
alimentación.

Summary of Contents for FLOJET SPC Semi-Submersible Series

Page 1: ...halvt neds nkbar serie INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING Serie SPC semisumergible MANUAL DE INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO www xylem com flojet 2023 Xylem Inc All rights reserved Flojet is a trademark of...

Page 2: ...f the installer operator or maintainer Any equipment returned to the supplier must be fully cleaned decontaminated and accompanied by details of what fluids it has been in contact with A Safety Data S...

Page 3: ...is equipment shall not be operated or maintained by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities Children shall not play with the equipment EQUIPMENT A general tool...

Page 4: ...ired INSTALLATION 1 Secure the equipment to the mount ing location 2 Connect the outlet pipework to the outlet port and return lines to the tank Hose clips should be used to ensure a secure connection...

Page 5: ...sposal detail Outside the EU contact your local authority for disposal requirements SPARES AND REPLACEMENTS There are no spare parts available for this equipment Please contact your local distributor...

Page 6: ...0 IPX4 PLAIN 12 0 8 5 2 2 1 2 1 0 20 0 3 230 50 7 8 3 5 12 4 230 18 50 PLAIN 12 5 13 0 3 5 1 2 1 4 0 4 17 4 230 30 50 PLAIN 13 0 16 5 3 7 1 2 1 8 0 3 17 18 230 90 50 PLAIN 11 0 12 5 17 8 18 3 1 0 3 3...

Page 7: ...PC 17 22 SPC 18 SPC 41 SPC 42 SPC 43 SPC 44 SPC 51 SPC 51B SPC 52 SPC 53 SPC 54 FABRICANT Cet quipement a t fabriqu par ou au nom de Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9...

Page 8: ...ion sont compatibles avec les mat riaux utilis s pour la fabrication de la pompe Ne touchez pas les surfaces de l quipement pendant son fonctionnement et pendant 15 minutes apr s son utilisation car e...

Page 9: ...quipement avant le raccordement au r seau c Les quipements d pourvus de fiche doivent tre quip s d un fusible et d un dispositif de d connexion appropri s en amont de l quipement avant le raccordement...

Page 10: ...et de maintenir le d bit Tuyau de sortie d connect Rebranchez le tuyau de sortie et fixez le avec un collier de serrage pour viter toute d connexion D PANNAGE Avant toute activit de d pannage assurez...

Page 11: ...Sie nur Originalersatzteile und zubeh r des Herstellers Der Installateur Betreiber oder Wartungstechniker ist jeweils f r die Einhaltung der rtlichen Normen und Vorschriften verantwortlich Alle Ger te...

Page 12: ...r die Anforderungen an Installation Betrieb und Wartung gen gt ein standardm iger Werkzeugsatz HINWEISE UND KENNZEICHNUNGEN Das Ger t wird mit einem Aufkleber geliefert auf dem wichtige Informationen...

Page 13: ...Ger t nach dem Abschalten mindestens 15 Minuten lang abk hlen lassen 2 Die Rohrleitungen abbauen und die Kabelf hrung der Spannungsversorgung entfernen 3 Alle Befestigungsschrauben bzw Klammern mit de...

Page 14: ...es mit einer Schlauchschelle damit es sich nicht l st FEHLERBEHEBUNG Vor der Fehlersuche ist sicherzustellen dass das Ger t sowohl elektrisch als auch hydraulisch stromlos ist GARANTIE XYLEM GARANTIER...

Page 15: ...ecco per periodi prolungati Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali del produttore MECCANICA COLLEGAMENTO ELETTRICO Fare attenzione a non entrare in contatto con le parti rotanti L app...

Page 16: ...installazione funzionamento e manutenzione AVVISI E MARCATURE L apparecchiatura viene fornita con un etichetta contenente impor tanti informazioni sull apparecchiatura stessa Tali avvisi marcature non...

Page 17: ...e tuttavia si racco manda di eseguire le seguenti attivit Una volta la settimana Una volta al mese Nel corso del tempo Stoccaggio Reso Smalti mento Controllare che i collegamenti dei tubi siano sicuri...

Page 18: ...LLALEGGE ILRIMEDIO ESCLUSIVO DELL ACQUIRENTE E LARESPONSABILIT COMPLESSIVADELVENDITORE PER LAVIOLAZIONE DI UNAQUALSIASI DELLE GARANZIE DI CUI SOPRASONO LIMITATIALLARIPARAZIONE OALLA SOSTITUZIONE DELPR...

Page 19: ...snet wordt het risico op contact beknelling als laag beschouwd Alle behuizing en afschermingen indien oorspronkelijk gemonteerd door de fabrikant moeten worden vervangen na voltooiing van de activitei...

Page 20: ...ade Kabels mogen geen slijtage vervorming vertonen 2 Controleer of de in en uitlaatpoorten vrij zijn van vuil stof of verpakkingsmateriaal 3 Zorg ervoor dat het beoogde montagepunt geschikt is om de m...

Page 21: ...t niet Voeding niet beschikbaar Controleer of er een netvoeding beschikbaar is en of deze correct is aangesloten Voeding niet correct beoordeeld Controleer of er een netvoeding en zekering bes chikbaa...

Page 22: ...lokala distribut r eller kundtj nst TILL MPLIGA MODELLNUMMER Modeller SPC 8 2 SPC 12 4 SPC 17 4 SPC 17 18 SPC 17 22 SPC 18 SPC 41 SPC 42 SPC 43 SPC 44 SPC 51 SPC 51B SPC 52 SPC 53 SPC 54 TILLVERKARE D...

Page 23: ...en PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Det finns inga s rskilda krav p personlig skyddsut rustning f r denna utrustning gonskydd rekommenderas n r man arbetar med trycksatt utrustning PERSONAL Utrustningen f r...

Page 24: ...och fr nkopplingsenhet installerad uppstr ms fr n utrustnin gen f re anslutning till eln tet a Utrustningen ska stabilisera sig inom 10 sekunder efter f rsta start b Om utrustningen inte fungerar som...

Page 25: ...N INTE BEGR NSATTILL F RLUSTAVVINST F RLUSTAV F RV NTADE BESPARINGAR ELLER INT KTER INKOMSTF RLUST F RLUSTAVAFF RSVERKSAMHET PRODUKTIONSF RLUST F RLUSTAV M JLIGHETER ELLER F RLUSTAVANSEENDE DENNA GARA...

Page 26: ...ionamiento No tape obstruya restrinja el ventilador de enfriamiento del motor Aseg rese de que los l quidos que se desea bombear inclui dos los agentes de limpieza y esterilizaci n son compatibles con...

Page 27: ...ontaje 2 Conecte las tuber as de salida al puerto de salida y las tuber as de retorno al dep sito Se deben utilizar abrazaderas de manguera para garantizar que la conexi n sea segura 3 El cable de ali...

Page 28: ...mpruebe que el nivel de l quido del refrigerador es suficiente para permitir que el equipo se cebe y mantenga el flujo Tuber a de salida desconectada Vuelva a conectar el tubo de salida y f jelo con u...

Reviews: