Xylem FLOJET SPC Semi-Submersible Series Installation And Operation Manual Download Page 25

25

Utrustning stängs av vid 
uppstart.

Strömförsörjningens skydd (säkring / RCD) 
utlöst.

Kontrollera att det finns ett nätaggregat som är 
lämpligt dimensionerat i enlighet med avsnittet 
Tekniska data.

Skyddsanordningarnas märkvärden måste ta hänsyn 
till strömförbrukningen för all ansluten utrustning.

Strömförbrukning vid start kan orsaka felaktig 
utlösning av läckström.

Utrustningen är igång men 
producerar inte flöde.

Blockerat inlopp/utlopp.

Avlägsna eventuellt skräp/is från pumpens inlopp, 
pumphjul och utlopp.

Blockerad/frånkopplad python.

Kontrollera att returmatningen är ansluten.
Kontrollera att det inte finns några skador på rören 
som kan begränsa flödet (knäckning).
Spola pytonröret för att säkerställa fri passage av 
vätska.

För låg vätskenivå/pumpens pelare är inte 
tillräckligt nedsänkt.

Kontrollera att vätskenivån i kylaren är tillräcklig 
för att utrustningen ska kunna starta och bibehålla 
flödet.

Utloppsröret är bortkopplat.

Återanslut utloppsröret och säkra med en slangkläm-
ma för att förhindra frånkoppling.

GARANTI

XYLEMS BEGRÄNSADE GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRÅN DEFEKTER OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 3 ÅR FRÅN TILLVERKNINGSDATUM. GARANTIN ÄR 

EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER BESTÄMMELSER AV VILKET SLAG SOM HELST AVSEENDE DE VAROR SOM 

TILLHANDAHÅLLS ENLIGT DETTA AVTAL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, VILKA HÄRMED 

UTTRYCKLIGEN FÖRKASTAS OCH UTESLUTS.  OM INTE ANNAT FÖRESKRIVS I LAG, ÄR KÖPARENS EXKLUSIVA RÄTTSMEDEL OCH SÄLJARENS SAMMANLAGDA ANSVAR FÖR BROTT MOT NÅGON AV DE 

FÖREGÅENDE GARANTIERNA BEGRÄNSAT TILL ATT REPARERA ELLER BYTA UT PRODUKTEN OCH SKA I SAMTLIGA FALL BEGRÄNSAS TILL DET BELOPP SOM KÖPAREN HAR BETALAT ENLIGT DETTA AVTAL.  

SÄLJAREN ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIG FÖR NÅGON ANNAN FORM AV SKADA, VARE SIG DIREKT, INDIREKT, LIKVIDERAD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, STRAFFSKADA, EXEMPLARISK 

ELLER SÄRSKILD SKADA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV FÖRVÄNTADE BESPARINGAR ELLER INTÄKTER, INKOMSTFÖRLUST, FÖRLUST AV AFFÄRSVERKSAMHET, 

PRODUKTIONSFÖRLUST, FÖRLUST AV MÖJLIGHETER ELLER FÖRLUST AV ANSEENDE.  DENNA GARANTI ÄR ENDAST EN REPRESENTATION AV DEN FULLSTÄNDIGA BEGRÄNSADE GARANTIN. FÖR EN 

DETALJERAD FÖRKLARING, BESÖK OSS PÅ www.xylem.com/sv-se/support/, RING VÅRT ANGIVNA KONTORSNUMMER ELLER SKRIV ETT BREV TILL DITT REGIONALA KONTOR. 

ÅTERVÄNDANDEFÖRFARANDE

Garantiåterlämningar sker via köpstället.  Kontakta lämplig enhet med ett kvitto på köpet för att verifiera datumet.

Serie SPC semisumergible

ES

INTRODUCCIÓN

La serie SPC son bombas centrífugas de columna semisumerg-
ibles monoetapa/multietapa equipadas con agitadores de nailon, 
accionadas por motores de polos sombreados o condensadores 
fijos, diseñadas para un funcionamiento continuo en enfriadoras, 
refrigeradores, máquinas expendedoras y aplicaciones generales 
de agua para impulsar el refrigerante alrededor de un circuito de 
enfriadora de tipo “pitón” y evitar la formación de hielo.

Si tiene alguna duda respecto de la idoneidad del equipo o del 
contenido de este manual, comuníquese con su distribuidor local 
o con el equipo de atención al cliente.

Modelos

SPC 8/2

SPC 12/4

SPC 17/4

SPC 17/18

SPC 17/22

SPC 18

SPC 41

SPC 42

SPC 43

SPC 44

SPC 51

SPC 51B

SPC 52

SPC 53

SPC 54

FABRICANTE

Este equipo fue fabricado por o en nombre de:

Xylem Inc. — UK

Harlow Innovation Park,
London Road, Harlow, Essex, CM17 9LX

Soporte técnico:

 [email protected]

Cumplimiento del producto:

[email protected]
Si necesita ayuda comuníquese en primer lugar, con su distribui-
dor local o con los servicios de atención al cliente.

NÚMEROS DE MODELO APLICABLES

ADVERTENCIA:

 El incumplimiento de los 

requisitos de seguridad, los valores nominales y las 

instrucciones que se incluyen en el presente manual 

puede provocar lesiones graves, la muerte y/o daños 

materiales.

SEGURIDAD E HIGIENE

GENERAL

•  No intente utilizar el equipo con líquidos que tienen un punto 

de ignición por debajo de 38 ºC.

•  No intente instalar ni operar el equipo si está dañado.
•  Se deberá implementar un procedimiento de bloqueo adecua-

do para evitar el suministro accidental de energía/líquido.

Summary of Contents for FLOJET SPC Semi-Submersible Series

Page 1: ...halvt neds nkbar serie INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING Serie SPC semisumergible MANUAL DE INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO www xylem com flojet 2023 Xylem Inc All rights reserved Flojet is a trademark of...

Page 2: ...f the installer operator or maintainer Any equipment returned to the supplier must be fully cleaned decontaminated and accompanied by details of what fluids it has been in contact with A Safety Data S...

Page 3: ...is equipment shall not be operated or maintained by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities Children shall not play with the equipment EQUIPMENT A general tool...

Page 4: ...ired INSTALLATION 1 Secure the equipment to the mount ing location 2 Connect the outlet pipework to the outlet port and return lines to the tank Hose clips should be used to ensure a secure connection...

Page 5: ...sposal detail Outside the EU contact your local authority for disposal requirements SPARES AND REPLACEMENTS There are no spare parts available for this equipment Please contact your local distributor...

Page 6: ...0 IPX4 PLAIN 12 0 8 5 2 2 1 2 1 0 20 0 3 230 50 7 8 3 5 12 4 230 18 50 PLAIN 12 5 13 0 3 5 1 2 1 4 0 4 17 4 230 30 50 PLAIN 13 0 16 5 3 7 1 2 1 8 0 3 17 18 230 90 50 PLAIN 11 0 12 5 17 8 18 3 1 0 3 3...

Page 7: ...PC 17 22 SPC 18 SPC 41 SPC 42 SPC 43 SPC 44 SPC 51 SPC 51B SPC 52 SPC 53 SPC 54 FABRICANT Cet quipement a t fabriqu par ou au nom de Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9...

Page 8: ...ion sont compatibles avec les mat riaux utilis s pour la fabrication de la pompe Ne touchez pas les surfaces de l quipement pendant son fonctionnement et pendant 15 minutes apr s son utilisation car e...

Page 9: ...quipement avant le raccordement au r seau c Les quipements d pourvus de fiche doivent tre quip s d un fusible et d un dispositif de d connexion appropri s en amont de l quipement avant le raccordement...

Page 10: ...et de maintenir le d bit Tuyau de sortie d connect Rebranchez le tuyau de sortie et fixez le avec un collier de serrage pour viter toute d connexion D PANNAGE Avant toute activit de d pannage assurez...

Page 11: ...Sie nur Originalersatzteile und zubeh r des Herstellers Der Installateur Betreiber oder Wartungstechniker ist jeweils f r die Einhaltung der rtlichen Normen und Vorschriften verantwortlich Alle Ger te...

Page 12: ...r die Anforderungen an Installation Betrieb und Wartung gen gt ein standardm iger Werkzeugsatz HINWEISE UND KENNZEICHNUNGEN Das Ger t wird mit einem Aufkleber geliefert auf dem wichtige Informationen...

Page 13: ...Ger t nach dem Abschalten mindestens 15 Minuten lang abk hlen lassen 2 Die Rohrleitungen abbauen und die Kabelf hrung der Spannungsversorgung entfernen 3 Alle Befestigungsschrauben bzw Klammern mit de...

Page 14: ...es mit einer Schlauchschelle damit es sich nicht l st FEHLERBEHEBUNG Vor der Fehlersuche ist sicherzustellen dass das Ger t sowohl elektrisch als auch hydraulisch stromlos ist GARANTIE XYLEM GARANTIER...

Page 15: ...ecco per periodi prolungati Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali del produttore MECCANICA COLLEGAMENTO ELETTRICO Fare attenzione a non entrare in contatto con le parti rotanti L app...

Page 16: ...installazione funzionamento e manutenzione AVVISI E MARCATURE L apparecchiatura viene fornita con un etichetta contenente impor tanti informazioni sull apparecchiatura stessa Tali avvisi marcature non...

Page 17: ...e tuttavia si racco manda di eseguire le seguenti attivit Una volta la settimana Una volta al mese Nel corso del tempo Stoccaggio Reso Smalti mento Controllare che i collegamenti dei tubi siano sicuri...

Page 18: ...LLALEGGE ILRIMEDIO ESCLUSIVO DELL ACQUIRENTE E LARESPONSABILIT COMPLESSIVADELVENDITORE PER LAVIOLAZIONE DI UNAQUALSIASI DELLE GARANZIE DI CUI SOPRASONO LIMITATIALLARIPARAZIONE OALLA SOSTITUZIONE DELPR...

Page 19: ...snet wordt het risico op contact beknelling als laag beschouwd Alle behuizing en afschermingen indien oorspronkelijk gemonteerd door de fabrikant moeten worden vervangen na voltooiing van de activitei...

Page 20: ...ade Kabels mogen geen slijtage vervorming vertonen 2 Controleer of de in en uitlaatpoorten vrij zijn van vuil stof of verpakkingsmateriaal 3 Zorg ervoor dat het beoogde montagepunt geschikt is om de m...

Page 21: ...t niet Voeding niet beschikbaar Controleer of er een netvoeding beschikbaar is en of deze correct is aangesloten Voeding niet correct beoordeeld Controleer of er een netvoeding en zekering bes chikbaa...

Page 22: ...lokala distribut r eller kundtj nst TILL MPLIGA MODELLNUMMER Modeller SPC 8 2 SPC 12 4 SPC 17 4 SPC 17 18 SPC 17 22 SPC 18 SPC 41 SPC 42 SPC 43 SPC 44 SPC 51 SPC 51B SPC 52 SPC 53 SPC 54 TILLVERKARE D...

Page 23: ...en PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Det finns inga s rskilda krav p personlig skyddsut rustning f r denna utrustning gonskydd rekommenderas n r man arbetar med trycksatt utrustning PERSONAL Utrustningen f r...

Page 24: ...och fr nkopplingsenhet installerad uppstr ms fr n utrustnin gen f re anslutning till eln tet a Utrustningen ska stabilisera sig inom 10 sekunder efter f rsta start b Om utrustningen inte fungerar som...

Page 25: ...N INTE BEGR NSATTILL F RLUSTAVVINST F RLUSTAV F RV NTADE BESPARINGAR ELLER INT KTER INKOMSTF RLUST F RLUSTAVAFF RSVERKSAMHET PRODUKTIONSF RLUST F RLUSTAV M JLIGHETER ELLER F RLUSTAVANSEENDE DENNA GARA...

Page 26: ...ionamiento No tape obstruya restrinja el ventilador de enfriamiento del motor Aseg rese de que los l quidos que se desea bombear inclui dos los agentes de limpieza y esterilizaci n son compatibles con...

Page 27: ...ontaje 2 Conecte las tuber as de salida al puerto de salida y las tuber as de retorno al dep sito Se deben utilizar abrazaderas de manguera para garantizar que la conexi n sea segura 3 El cable de ali...

Page 28: ...mpruebe que el nivel de l quido del refrigerador es suficiente para permitir que el equipo se cebe y mantenga el flujo Tuber a de salida desconectada Vuelva a conectar el tubo de salida y f jelo con u...

Reviews: