Xylem FLOJET SPC Semi-Submersible Series Installation And Operation Manual Download Page 26

26

ADVERTENCIA

PELIGRO: Riesgo significativo de corte/

laceración por piezas giratorias.

ADVERTENCIA

La red eléctrica deberá ser de 110 V CA o 

230 V CA (±10 %). Estos voltajes son poten-

cialmente letales y suponen un riesgo de descarga eléctrica. 

Consulte la etiqueta del equipo para conocer los voltajes que 

corresponde aplicar.

SISTEMA MECÁNICO

SISTEMA ELÉCTRICO

Se debe actuar con precaución para evitar entrar en contacto/

quedar atrapado con las piezas giratorias. Al equipo se le asigna 

una máquina diseñada para instalarla dentro de un conjunto de 

mayor tamaño que incorpora carcasas/protecciones adecuadas 

para impedir el acceso a las piezas giratorias.
•  No introduzca los dedos ni otros objetos en los puertos/aber-

turas del equipo.

•  Cuando el equipo esté conectado a la red eléctrica:

•  Las carcasas y protecciones desmontables deberán dejarse 

en su lugar en todo momento.

•  No se deben llevar a cabo actividades de instalación.
•  No se deben llevar a cabo actividades de mantenimiento 

a menos que sea específicamente para probar el funciona-

miento del equipo y a menos que se hayan implementado 

las medidas de protección adecuadas.

•  Cuando el equipo se aísla de la red eléctrica, se considera que 

el riesgo de entrar en contacto/quedar atrapado es bajo.

•   Todas las carcasas y las protecciones, si fueron colocadas 

originalmente por el fabricante, se deberán volver a colocar 

luego de realizar todas las actividades incluidas en el presente 

manual.

Se deben desconectar todos los suministros antes de trabajar en 

el equipo. Si tiene un enchufe, se lo debe desconectar de la red 

eléctrica y ubicar de manera tal que quede a la vista durante todo 

el trabajo. Si no tiene ningún enchufe o no se lo puede dejar a la 

vista en todo momento, se deberá implementar un procedimiento 

de bloqueo y un dispositivo de desconexión adecuados.
•  No sumerja ninguna parte del motor en líquido. Consulte las 

Secciones 5 y 6 para conocer la altura máxima de líquido.

•  No se puede reemplazar el cable de alimentación. Si está 

dañado, el equipo debe desecharse.

El cable de alimentación se proporciona con un enchufe cableado 

previamente que tiene un conductor de tierra/masa incorporado, 

conforme se identifica en la sección Codificación por color del 

cableado. Se lo debe conectar a un punto de tierra/masa adecuado 

ENTORNO

•  No afloje los tornillos de montaje durante el 

funcionamiento.

•  No tape/obstruya/restrinja el ventilador de enfriamiento del 

motor.

•  Asegúrese de que los líquidos que se desea bombear, inclui-

dos los agentes de limpieza y esterilización, son compatibles 
con los materiales con los que está construida la bomba.

•  No toque las superficies del equipo durante su uso, ni durante 

15 minutos después de su funcionamiento, ya que pueden 
estar calientes.

Motor

•  Cerrado: se debe mantener un espacio de aire mínimo de 

10 mm alrededor de la carcasa del motor para permitir una 
refrigeración adecuada.

•  Expuesto: se debe suministrar un recinto adecuado.

Consulte la sección Motor expuesto.

Uso en zonas peligrosas

•  El presente equipo no está diseñado para que se lo 

utilice en zonas peligrosas.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

•  No hay requisitos específicos de uso de Equipos 

de Protección Personal (PPE, en inglés) para este 
equipo.

•  Se recomienda el uso de protección ocular al trabajar con 

equipos presurizados.

PERSONAL

•  Solo personal experimentado y competente, debidamente 

calificado para la instalación de equipos, debe realizar la 
operación o el mantenimiento del equipo.

•  Se deberán seguir buenas prácticas de trabajo en todo 

momento cuando no se disponga de reglamentaciones 
específicas.

230V AC

Color del cable

Descripción

Verde y amarillo

Tierra

Azul

Neutro

Marrón

Con tensión

110V AC

Color del cable

Descripción

Verde o verde y amarillo

Masa

Blanco o azul

Alimentación eléctrica

Negro o marrón

Masa de alimentación 

eléctrica

•  No haga funcionar el equipo hasta que se conecte la tubería 

de salida y se sumerja la entrada de la bomba en líquido.

•  No haga funcionar la bomba en seco durante períodos 

prolongados.

•  Use solo piezas y accesorios del fabricante del equipo original.
•  El instalador, operador o encargado del mantenimiento son 

los responsables del cumplimiento de cualquier norma o 
reglamento local.

•  Cualquier equipo que se devuelve al proveedor debe estar 

completamente limpio, descontaminado y acompañado de 
información detallada sobre los líquidos con los que ha estado 
en contacto. Se deberá suministrar una hoja de datos de 
seguridad (SDS, en inglés) para cualquier líquido peligroso.

antes de conectar la red eléctrica. El enchufe del equipo está 

diseñado para garantizar que esto ocurra y no se lo debe modifi-
car/dañar para impedir que se realice la conexión.

Motor expuesto

Si el motor se suministra expuesto (sin carcasa), se deberá 
suministrar un recinto adecuado que garantice como mínimo una 
protección IPX4.
•  No instale el recinto en contacto directo con el motor. 

Codificación por color del cableado

Summary of Contents for FLOJET SPC Semi-Submersible Series

Page 1: ...halvt neds nkbar serie INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING Serie SPC semisumergible MANUAL DE INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO www xylem com flojet 2023 Xylem Inc All rights reserved Flojet is a trademark of...

Page 2: ...f the installer operator or maintainer Any equipment returned to the supplier must be fully cleaned decontaminated and accompanied by details of what fluids it has been in contact with A Safety Data S...

Page 3: ...is equipment shall not be operated or maintained by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities Children shall not play with the equipment EQUIPMENT A general tool...

Page 4: ...ired INSTALLATION 1 Secure the equipment to the mount ing location 2 Connect the outlet pipework to the outlet port and return lines to the tank Hose clips should be used to ensure a secure connection...

Page 5: ...sposal detail Outside the EU contact your local authority for disposal requirements SPARES AND REPLACEMENTS There are no spare parts available for this equipment Please contact your local distributor...

Page 6: ...0 IPX4 PLAIN 12 0 8 5 2 2 1 2 1 0 20 0 3 230 50 7 8 3 5 12 4 230 18 50 PLAIN 12 5 13 0 3 5 1 2 1 4 0 4 17 4 230 30 50 PLAIN 13 0 16 5 3 7 1 2 1 8 0 3 17 18 230 90 50 PLAIN 11 0 12 5 17 8 18 3 1 0 3 3...

Page 7: ...PC 17 22 SPC 18 SPC 41 SPC 42 SPC 43 SPC 44 SPC 51 SPC 51B SPC 52 SPC 53 SPC 54 FABRICANT Cet quipement a t fabriqu par ou au nom de Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9...

Page 8: ...ion sont compatibles avec les mat riaux utilis s pour la fabrication de la pompe Ne touchez pas les surfaces de l quipement pendant son fonctionnement et pendant 15 minutes apr s son utilisation car e...

Page 9: ...quipement avant le raccordement au r seau c Les quipements d pourvus de fiche doivent tre quip s d un fusible et d un dispositif de d connexion appropri s en amont de l quipement avant le raccordement...

Page 10: ...et de maintenir le d bit Tuyau de sortie d connect Rebranchez le tuyau de sortie et fixez le avec un collier de serrage pour viter toute d connexion D PANNAGE Avant toute activit de d pannage assurez...

Page 11: ...Sie nur Originalersatzteile und zubeh r des Herstellers Der Installateur Betreiber oder Wartungstechniker ist jeweils f r die Einhaltung der rtlichen Normen und Vorschriften verantwortlich Alle Ger te...

Page 12: ...r die Anforderungen an Installation Betrieb und Wartung gen gt ein standardm iger Werkzeugsatz HINWEISE UND KENNZEICHNUNGEN Das Ger t wird mit einem Aufkleber geliefert auf dem wichtige Informationen...

Page 13: ...Ger t nach dem Abschalten mindestens 15 Minuten lang abk hlen lassen 2 Die Rohrleitungen abbauen und die Kabelf hrung der Spannungsversorgung entfernen 3 Alle Befestigungsschrauben bzw Klammern mit de...

Page 14: ...es mit einer Schlauchschelle damit es sich nicht l st FEHLERBEHEBUNG Vor der Fehlersuche ist sicherzustellen dass das Ger t sowohl elektrisch als auch hydraulisch stromlos ist GARANTIE XYLEM GARANTIER...

Page 15: ...ecco per periodi prolungati Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali del produttore MECCANICA COLLEGAMENTO ELETTRICO Fare attenzione a non entrare in contatto con le parti rotanti L app...

Page 16: ...installazione funzionamento e manutenzione AVVISI E MARCATURE L apparecchiatura viene fornita con un etichetta contenente impor tanti informazioni sull apparecchiatura stessa Tali avvisi marcature non...

Page 17: ...e tuttavia si racco manda di eseguire le seguenti attivit Una volta la settimana Una volta al mese Nel corso del tempo Stoccaggio Reso Smalti mento Controllare che i collegamenti dei tubi siano sicuri...

Page 18: ...LLALEGGE ILRIMEDIO ESCLUSIVO DELL ACQUIRENTE E LARESPONSABILIT COMPLESSIVADELVENDITORE PER LAVIOLAZIONE DI UNAQUALSIASI DELLE GARANZIE DI CUI SOPRASONO LIMITATIALLARIPARAZIONE OALLA SOSTITUZIONE DELPR...

Page 19: ...snet wordt het risico op contact beknelling als laag beschouwd Alle behuizing en afschermingen indien oorspronkelijk gemonteerd door de fabrikant moeten worden vervangen na voltooiing van de activitei...

Page 20: ...ade Kabels mogen geen slijtage vervorming vertonen 2 Controleer of de in en uitlaatpoorten vrij zijn van vuil stof of verpakkingsmateriaal 3 Zorg ervoor dat het beoogde montagepunt geschikt is om de m...

Page 21: ...t niet Voeding niet beschikbaar Controleer of er een netvoeding beschikbaar is en of deze correct is aangesloten Voeding niet correct beoordeeld Controleer of er een netvoeding en zekering bes chikbaa...

Page 22: ...lokala distribut r eller kundtj nst TILL MPLIGA MODELLNUMMER Modeller SPC 8 2 SPC 12 4 SPC 17 4 SPC 17 18 SPC 17 22 SPC 18 SPC 41 SPC 42 SPC 43 SPC 44 SPC 51 SPC 51B SPC 52 SPC 53 SPC 54 TILLVERKARE D...

Page 23: ...en PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Det finns inga s rskilda krav p personlig skyddsut rustning f r denna utrustning gonskydd rekommenderas n r man arbetar med trycksatt utrustning PERSONAL Utrustningen f r...

Page 24: ...och fr nkopplingsenhet installerad uppstr ms fr n utrustnin gen f re anslutning till eln tet a Utrustningen ska stabilisera sig inom 10 sekunder efter f rsta start b Om utrustningen inte fungerar som...

Page 25: ...N INTE BEGR NSATTILL F RLUSTAVVINST F RLUSTAV F RV NTADE BESPARINGAR ELLER INT KTER INKOMSTF RLUST F RLUSTAVAFF RSVERKSAMHET PRODUKTIONSF RLUST F RLUSTAV M JLIGHETER ELLER F RLUSTAVANSEENDE DENNA GARA...

Page 26: ...ionamiento No tape obstruya restrinja el ventilador de enfriamiento del motor Aseg rese de que los l quidos que se desea bombear inclui dos los agentes de limpieza y esterilizaci n son compatibles con...

Page 27: ...ontaje 2 Conecte las tuber as de salida al puerto de salida y las tuber as de retorno al dep sito Se deben utilizar abrazaderas de manguera para garantizar que la conexi n sea segura 3 El cable de ali...

Page 28: ...mpruebe que el nivel de l quido del refrigerador es suficiente para permitir que el equipo se cebe y mantenga el flujo Tuber a de salida desconectada Vuelva a conectar el tubo de salida y f jelo con u...

Reviews: