background image

4

TROUBLESHOOTING

Failure to Prime - Motor operates, but no pump discharge

• 

Restricted intake or discharge line. Open all line valves, 
check for “jammed” check valves, and clean clogged lines.

• 

Air leak in intake line.

• 

Punctured pump diaphragm.

• 

Defective pump check valve.

• 

Crack in pump housing.

• 

Debris in check valves.

Motor Fails to Turn On

• 

Pump or equipment not plugged in electrically.

• 

Loose wiring connection.

• 

Pressure switch failure.

• 

Defective motor or rectifier.

• 

Frozen cam/bearing.

Pump Fails to Turn Off after Discharge valves are Closed

• 

Depletion of available liquid supply.

• 

Punctured pump diaphragm.

• 

Discharge line leak.

• 

Defective pressure switch.

• 

Insufficient voltage to pump.

• 

Debris in check valves.

Low Flow and Pressure

• 

Air leak at pump intake.

• 

Accumulation of debris inside pump and plumbing.

• 

Worn pump bearing (excessive noise).

• 

Punctured pump diaphragm.

• 

Defective rectifier or motor.

• 

Insufficient voltage to pump.

Pulsating Flow - Pump Cycling On and Off

• 

Restricted pump delivery. Check discharge lines, fittings, 
valves and spray nozzles for clogging or undersizing.

SERVICE KITS

Kits are readily available to repair standard Duplex II series pumps. 
To insure that the correct kits are received the model number and all 
name plate data must be included with the order. Contact a FLOJET 
distributor or FLOJET directly to order the necessary repair kits.

PRODUCT WARRANTY

Flojet warrants this product to be free of defects in material and/or 
workmanship for a period of one year after purchase by the custom-
er from Flojet. During this one year warranty period, Flojet will at its 
option, at no charge to the customer, repair or replace this product 
if found defective, with a new or reconditioned product, but not to 
include costs of removal or installation. No product will be accept-
ed for return without a return material authorization number. All 
return goods must be shipped with transportation charges prepaid. 
This is only a summary of our Limited Warranty. For a copy of our 
complete warranty, please request Form No. 100-101.

RETURN PROCEDURE

Prior to returning any product to Flojet, call customer service for an 
authorization number. This number must be written on the outside 
of the shipping package. Place a note inside the package with an 
explanation regarding the reason for return as well as the authori 
zation number. Include your name, address and phone number.

DUPLEX II SÉRIE INDUSTRIELLE
HAUTE PRESSION (70 À 100 PSI)

FR

DESCRIPTION

Les pompes industrielles Duplex II de FLOJET sont conçues pour un 
large éventail d’applications et sont fabriquées à partir d’une sélection 
de matériaux adaptés au traitement d’une large gamme de produits 
chimiques. Les pompes à diaphragme de la série Duplex II sont au-
to-amorçantes et peuvent fonctionner à sec sans dommage. Ils sont 
destinés à des cycles de travail intermittents mais peuvent fonctionner 
en continu pendant de courtes périodes. Plus le cycle de fonctionne-
ment est élevé, plus la durée de vie de la pompe est courte.
Les utilisations typiques des pompes sont le transfert de liquide, 
la pulvérisation, le refroidissement, la circulation, la filtration et la 
distribution

OPERATION

Pour démarrer et amorcer la pompe, la conduite de refoulement 
doit être ouverte pour permettre à l’air emprisonné de s’échapper, 
évitant ainsi le risque de blocage. Le pressostat arrête automatique-
ment la pompe lorsque la vanne de refoulement est fermée et que 
la pression a atteint le point de consigne de l’interrupteur. Le pres-
sostat redémarre la pompe lorsqu’une vanne est ouverte et que la 
pression de la ligne de refoulement chute au point de consigne 
ON du pressostat.

FONCTIONNEMENT À LA DEMANDE 

(SERVICE INTERMITTENT)

Le fonctionnement à la demande est considéré comme une appli-
cation de “ service intermittent “. Le cycle de service intermittent 
maximal est celui qui fera que le moteur atteindra ses limites 
thermiques maximales. Lorsque la limite thermique maximale est 
atteinte, il faut laisser le moteur se stabiliser à une température 
inférieure, idéalement ambiante, avant de reprendre le fonctionne-
ment. Le fonctionnement de la pompe à la limite thermique max-
imale ou à proximité de celle-ci pendant une période prolongée 
réduira la durée de vie de la pompe et peut entraîner une panne 
immédiate de la pompe.

FONCTIONNEMENT EN DÉRIVATION

 

(SI ÉQUIPÉ)

Les modèles équipés d’un système de dérivation externe sont 

conçus pour pomper à des pressions élevées tout en ayant un débit 

faible ou élevé. Les modèles équipés d’une dérivation unique-

ment continueront à fonctionner jusqu’à ce que l’alimentation 

soit coupée manuellement. Les pompes Duplex II ne sont pas 

recommandées pour un service continu en raison de la durée de 

vie limitée des balais du moteur. Toutefois, le fonctionnement à des 

pressions et des températures inférieures prolonge la durée de vie 

globale de la pompe.

Summary of Contents for FLOJET Duplex II Series

Page 1: ...ES DUPLEX II S RIE INDUSTRIELLE MANUEL D INSTRUCTIONS SERIE INDUSTRIAL DUPLEX II BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE INDUSTRIALE DUPLEX II MANUALE DI ISTRUZIONI DUPLEX II INDUSTRI LE SERIE HANDLEIDING DUPLEX I...

Page 2: ...ring electrically driven pumps follow all electrical and safety codes as well as the most recent National Electrical Code NEC and the Occupational Safety and Health Act OSHA Make certain the power sou...

Page 3: ...through 5 6 Thecheckvalvehousingando ring 3 locatedintheupperhousing 8or9 oronthediaphragmcamassembly 4 7 Ifinupperhousing removebyplacingasmallflatbladescrewdriver betweentheupperhousingandcheckvalv...

Page 4: ...ell as the authori zation number Include your name address and phone number DUPLEX II S RIE INDUSTRIELLE HAUTE PRESSION 70 100 PSI FR DESCRIPTION Les pompes industrielles Duplex II de FLOJET sont con...

Page 5: ...ommerciale FLOJET dis tribue galement des raccords barbillons en plastique par l interm di airedenosdistributeurs formulairen F100 001 L utilisation de clapets anti retour dans le syst me de plomberie...

Page 6: ...et le bo tier du clapetanti retouretfaiteslevier Diaphragme Assemblage de came 4 L ensemble de palier de came 4 de la membrane est vendu comme un kit de remplacement enti rement assembl Le d montage...

Page 7: ...e compl te veuillez demander le formulaire n 100 101 PROC DURE DE RETOUR Avant de renvoyer un produit Flojet appelez le service client le pour obtenir un num ro d autorisation Ce num ro doit tre inscr...

Page 8: ...Pumpe verbauten Elastomeren vertr gt kann dies dazu f hren dass ein Bef llen der Pumpe nicht mehr m glich ist dass die Druckwerte sinken oder dass der Druckschalter kein Ab schalten der Pumpe mehr aus...

Page 9: ...e T6 American Wire Gauge AWG Sch tzen Sie die Kabel und Bauteile des Systems mit einer Sicherung Ein unangemessener Auslastungsgrad und oder schnelle Start Stop Vorg nge f r welche zu kleine Spr hd s...

Page 10: ...se hinein undziehenSiediesefest 1 5 MiteinemDrehmomentvon 2 8Nmfestziehen FEHLERSUCHE UND BEHEBUNG Bef llen der Pumpe funktioniert nicht Motor l uft aber Pumpe gibtkeineFl ssigkeitaus Einlauf oderAusl...

Page 11: ...funzionamento della pompa al limite termico massimo o in prossimit di esso per periodi di tempo prolungato ridurr la vita della pompa e potrebbe causare dei guasti istantanei alla pompa stessa FUNZION...

Page 12: ...MMABILI BENZINA CHEROSENE OLIO COMBUSTIBILE ECC PER IL POMPAGGIO NON UTILIZZARE LA POMPA IN UN AMBIENTE ESPLOSIVO IMPIANTO IDRAULICO Utilizzare un tubo flessibile con pressione nominale corretta com p...

Page 13: ...membrana camma pre assem blato con il pistone interno posizionato nei pozzetti della valvola di aspirazione 3 4 Allineare i fori delle viti della piastra di supporto della membrana coniforipresentinel...

Page 14: ...akelen De drukschakelaar zal de pomp opnieuw opstarten wanneer er een ventiel open is en de druk op de lozingslijn zakt tot het ingestelde punt van de drukschakelaar om IN te schakelen WERKING OP VRAA...

Page 15: ...I N G GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOFFEN BRANDSTOF KEROSINEBRANDSTOF ENZ BIJ DE POMP GEBRUIK DE POMP NIET IN EEN EXPLOSIEVE OMGEVING LOODGIETERIJ Gebruik flexibele slangen van de correcte drukklass...

Page 16: ...lleerd de bovenstebehuizingmetdevoorkantnaarbenedenenmetdezuigven tielen naar boven Installeer het vooraf gemonteerde diafragma tand montagemethetbinnenstepistoolindezuigventielgaten 3 4 Lijndeschroef...

Page 17: ...brytaren inst llda punkt f r AV Tryckbrytare kommer att terstarta pumpen n r en ventil har ppnats och utsl ppsledningens tryck sjunker till den inst llda punkten f r P p tryckbrytaren EFTERFR GEDRIFT...

Page 18: ...idigt driftsavbrott i motorn p grund av verdriven v rme V A R N I N G Risk f r elektrisk st t V A R N I N G ANV ND INTE F R ATT PUMPA BRANDFARLIGA V TSKOR BENSIN FOTOGENOLJA ETC ANV ND INTE PUMPEN I E...

Page 19: ...e membran kamrem monteringen med den inre kolven placerad inne i sugventilsf rdjupningarna 3 4 Rikta in membranets skruvh l f r st dplattan med h len p det vre huset 4 5 Installera 2 rundhuvade skruva...

Page 20: ...v lvula y la presi n de la l nea de des carga caiga hasta el punto de ajuste de ENCENDIDO del interruptor de presi n OPERACI N POR DEMANDA FUNCIONAMIENTO INTERMITENTE La operaci n bajo demanda se cons...

Page 21: ...A NO UTILICE ESTA BOMBA PARA SUMINISTRAR FLUIDOS INFLAMABLES GASOLINA ACEITE COMBUSTIBLE DE QUEROSENO ETC NO USE LA BOMBA EN UN AMBIENTE EXPLOSIVO PLOMER A Utilice una manguera flexible de la correct...

Page 22: ...le el conjunto preensamblado de diafragma leva mon taje con el pist n interior colocado en los pocillos de la v lvula de aspiraci n 3 4 Alinee los agujeros para tornillos de la placa de soporte del di...

Page 23: ...o de la devoluci n y el n mero de autorizaci n Incluya su nombre direcci n y numero de tel fono GARANT A DEL PRODUCTO Flojet garantiza que este producto est libre de defectos de mate rial y o mano de...

Page 24: ...ries 81000 339 Rev H 08 2021 Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Xylem Inc HUNGARY KFT 2700 Cegl d K lso K tai t 41 Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem In...

Reviews: