Xxxlutz 22-365 Series Assembly Instructions Manual Download Page 17

UNIT

22-365-..-..    01

Wskazówki na temat Konserwacji mebli

- Konserwacja polega na regularnym czyszczeniu zewn trznych i wewn trznych powierzchni mebla.

ę

ę

- Na bie co usuwa plamy i zabrudzenia. wie e plamy daj sie zazwyczaj l ej i najcz ciej w cao ci usun

żą

ć

Ś

ż

ą

ż

ęś

ł ś

ąć

- Materiay i rodki do konserwacji:

ł ś

: ciereczki z mi kkiej tkaniny z u yciem odpowiednich rodków czyszcz co -konserwuj cych (zaleca sie

ZALECANE

ś

ę

ż

ś

ą

ą

stosowanie ogólnie dost pnych pianek i emulsji)  jednak przed u yciem rodków czyszcz co - konserwuj cych zaleca

ę

ż

ś

ą

ą

sie przeprowadzenie testu na powierzchni niewidocznej rodkami przeznaczonymi dla tego typu tworzywa

ś

: twarde g bki, drapaki, detergenty, rozpuszczalniki chemiczne, pasty  proszki zawieraj ce

NIEDOPUSZCZALNE

ą

ą

rodki cierne oraz niewskazane jest moczenie du ilo ci wody.

ś

ś

żą ś ą

Anweisung zur Möbelpflege

- Pflege bedeutet regelmäßige Reinigung der äußeren und inneren Möbeloberfläche

- Flecken und Verschmutzungen laufend entfernen. Neue Flecken lassen sich gewöhnlich leicht und häufig völlig entfernen

- Pflegestoffe und -mittel:

: Lappen aus weichem Stoff und entsprechendes Reinigungspflegemittel (empfehlenswert sind

EMPFEHLENSWERT

handelsübliche Schäumen und Emulsionen)  allerdings wird vor derAnwendung der Reinigungspflegemittel einTest

auf der unsichtbare Oberfläche empfohlen

: harte Schwämme, Schrubber, Spülmittel, chemische Lösungsmittel,

UNZULÄSSIG

Pasten  Pulver mit Schleifmittel sowie Nassmachen mit viel Wasser.

Indications concernant la conservation des meubles

- La conservation consisteŕ un nettoyage régulier  des surfaces externes et internes du meuble.

- Effacer les taches et les salures immédiatement. D'habitude, les taches fraîches sont plus facilesŕeffacer.

- Les matériaux et les substances destinés pour la conservation:

: les chiffons mous, en utilisant les moyens convenables destinés pour nettoyer et conserver les meubles

RECOMMANDÉS

(il est recommandé d'utiliser les crčmes et émulsions accessibles au marché) pourtant, avant d'utiliser un liquide,

il est recommandé de faire un test sur une surface invisible avec des liquides destinés pour ce type de matériau

: éponges dures, radoires, détergents, dissolvants chimiques, pâtes-poudres contenant

INADMISSIBLES

les substances abrasives, il n'est recommandé non plus de mouiller les meubles avec de l'eau.

Pokyny pro  údržbu nábytku

- Údržba spo ívá v pravidelném ištění vnějších a vnitřních povrchůnábytku.

č

č

- Skvrny a ne istoty okamžitěodstraňujtě.

erstvé skvrny je možné snadněji a nej astěji zcela odstranit

č

Č

č

- Materiály a prostředky k údržbě:

DOPORU ENÉ

Č

: hadříky z měkké látky s použitím vhodných istících a konzerva ních prostředků(doporu uje se

č

č

č

použivání  všeobecněpřístupných pěnek a emulzí)  avšak před použitím istících a konzerva ních prostředkůse

č

č

doporu uje provest test na neviditelné astí, a to prostředky úr enými pro tento typ látky.

č

č

č

NEDOVOLENÉ

: tvrdé hubky,škrábaky, detergenty, chemické rozpouštědla, pasty  prášky obsahující

brusné prostředký a nedoporu uje se mo it přilíšvelkým množstvím vody.

č

č

Pokyny pre  údržbu nábytku

- Údržba spo ívá v pravideľnom išteniu vonkajších a vnútorných povrchov nábytku.

č

č

-Škvny a zne istenia okamžite odstráňujte. erstvéškvrny môže saľahko  a naj astěji celkom odstrániť.

č

Č

č

- Materiály a prostriedky na údržbu:

ODPORÚ ENÉ

Č

: handri ky z mäkkej  látky s použitím vhodných istiacích konzerva ních prostriedkov (odporu uje sa

č

č

č

č

použivánie  všeobecne prístupných pen a emulzí)  avšak pred použitím istiacích a konzerva ních prostriedkov są

č

č

doporu uje provesťtest na neviditelnej astí, a to prostriedkami úr enými pre tento typ látky

č

č

č

NEDOVOLENÉ

: tvrdé hubky,škrabáky, detergenty, chemické rozpúšťadla, pasty  prášky obsahujúce

brúsné prostriedky a neodporu uje sa mo iťprílišveľkým množstvom vody.

č

č

Bútor  ápolására  vonatkozó útmutatók

- Áz ápoláshoz a bútor külsőés belsőfelületének rendszeres tisztítása tartozik.

- Folyamatosan kell a foltokat és a szenyezedéseket eltávolítani.Afriss foltok általában könyebben és gyakran teljesen eltávoltíhatók.

- Ápolási anyagok és szerek:

JAVASOLT

:   a tisztításhoz puha rongyot ( ruhát)  és  megfelelőápolási szereket használunk

(javasolt a kereskedelemben elérhetőhabok és emulziók használata)  a tisztító-ápolási szerek használata

előtt a nem látható (nem szembetűnő)  felületen adott szerrel egy  próbatesztet kell elvégezni .

TILOS

:  a  kemény szivacs, kaparó,  mosószerek, vegyi oldószerek, surólószereket tartalmazó porok

és paszták használata, a tisztításhoz nem szabad  nagy  mennyiségűvizet használni és abban zdatni.

Indicaciones para conservación de los muebles

- La conservación consiste en la limpieza corriente de las superficies externas e internas del mueble.

- Quítense las manchas y suciedades según vayan apareciendo. Las manchas recientes suelen quitarse ligera y completamente.

- Materiales y productos para conservación:

SE RECOMIENDAN

: trapo de tela suave con la utilización de los productos correspondientes de limpieza y conservadores

(se recomiendan las espumas y emulsiones disponibles en el mercado). No obstante, antes de usar el producto de limpieza

y conservador se recomienda hacer una prueba en la superficie invisible con los productos apropiados para este tipo de materia.

NO SEADMITE ELUSO DE

: esponjas duras, metálicas, detergentes, disolventes, cremas, polvos que contienen agentes abrasivos.

Tampoco se puede mojar el mueble con demasiada cantidad de agua.

Aanwijzingen voor het onderhoud van meubels

- Het onderhoud houdt het regelmatig reinigen van de meubels in.

- Verwijder steeds vlekken en vuil. Verse vlekken zijn gewoonlijk gemakkelijker en vaak in hun geheel te verwijderen.

- Onderhoudsmaterialen en -middelen:

AANBEVOLEN:

doeken van zachte stof met reinigingsmiddelen (het gebruik van algemeen verkrijgbare schuim en emulsies wordt

aanbevolen). Voer voor het gebruik van de reinigings- en onderhoudsmiddelen een test uit op een onzichtbare plaats met middelen

die bestemd zijn voor dat soort materiaal.

AFGERADEN:

harde sponzen, krabbers, detergenten, chemische oplosmiddelen, pasta's en poeders die schuurmiddelen bevatten.

Het wordt ook afgeraden om grote hoeveelheden water te gebruiken.

Savjeti za Održavanje namještaja

- Održavanje se sastoji od redovitih iš enja vanjskih i unutarnjih površina namještaja.

č ć

- Redovito uklanjati mrlje i prljavštine. Svježe mrlje mogu biti lakše i naj eš e u potpunosti uklonjene.

č ć

- Materijali i sredstva za održavanje:

PREPORU AMO

Č

: korištanje krpica od mekih tkanina i odgovaraju a sredstva za iš enje i održavanje

ć

č ć

(preporu a se koristiti pjene i emulzije dostupne u prodaji) - ali prije nego po nete koristiti sredstva

č

č

za iš enje i održavanje, preporu ljivo je provesti test tog sredstva na nevidljivoj površini materijala.

č ć

č

NEDOZVOLJENASREDSTVA

: tvrda spužva, grebalice, deterdženti, hemijska otapala, sredstva u obliku

pasti ili praška, koja sadrže abrazivna sredstva, ne preporu a se namakanje velikim koli inama vode.

č

č

Instructions for furniture maintenance

-The maintenance consists in regular cleaning the external and internal surfaces of the furniture.

- Remove any?stains or dirt regularly.The fresh stains are usually to be removed easier and completely

- Materials and agents for maintenance:

: soft fabric cloths while using proper cleaning and maintenance agents (it is recommended to apply

RECOMMENDED

commonly used foams and emulsions)  however, before using them it is advisable to do the test on the invisible surface

with the agents designed for using for this type of material

: rough sponges, scratchers, detergents, chemical solvents, polishes powders

UNACCEPTABLE

containing abrasive materials and it is also inadvisable to soak with a great amount of water.

GB

DE

FR

IT

NL

ES

PL

SK

CZ

HU

HR

RU

TR

RO

Рекомендациипоуходузамебелью

-

.

Уходзамебельюпредусматриваетрегулярнуюпротиркувнешнейивнутреннейповерхностимебели

.

-

.

Пятнаизагрязненияснимаютсразуже

Свежиепятнаудаляютсялегчеизачастуюполностью

-

:

Материалыисредствапоуходу

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ тряпочкиизмягкойтканисприменениемсоответственныхчистяще

-

консервирующих

:

средств рекомендуетсяприменениеобщедоступныхпенокиэмульсий

Однако передприменениемчистяще

(

. ) ,

-

.

консервирующегосредстваследуетпровеститестназакрытойповерхностимебели

НЕРЕКОМЕНДУЕМЫЕ жесткиегубки

,

наждаки

,

детергенты

,

химическиерастворители

,

пастыипорошки

:

ссодержаниемабразивныхвеществ Недопускатьскопленияводынаповерхностимебели

.

.

Sfaturi pentru întreţinerea mobilei

- Întreţinerea constăîn curăţarea regulatăa suprafeţelor exterioareşi interioare ale mobilierului.

- Peteleşi murdăria trebuiesc îndepărtate imediat. De obicei, petele proaspete pot săfie mai uşorşi complet eliminate.

- Materialeşi detergenţi de întreţinere:

RECOMANDATE:

ştergerea cu o cârpămoale,şi utilizarea unor detergenţi pentru curăţareşi întreţinere (este recoma-

ndat săutilizaţi spume disponibile în comerţşi emulsii), cu toate acestea, înainte de aplicarea detergenţilor pentru

curăţare-întreţinere, se recomandăsăse efectueze testul pe o suprafaţădisponibilăinvizibilădin acest tip de material

NICIODATĂ:

bureţi duri, lavete abrazive, detergenţi, solvenţi, substanţe chimice, pulberi, paste care conţin substanţe

abrazive; nu este recomandatănici umezirea cu o cantitate mare de apă

Mobilya bak m talimat

ı

ı

- Mobilya bak m , mobilyan n iç ve dşyüzeylerinin muntazam bir biçimde temizlenmesinden oluşur.

ı ı

ı

ı

- Oluşan leke ve kirlenmeleri derhal giderin.Taze lekeler genellikle kolay ve tümüyle ç kar.

ı

- Mobilya bak m malzeme ve araçlar

ı

ı

TAVS YELER:

İ

yumuşak bez ve uygun temizleme-bak

ı

m araçlar

ı

(piyasadaki köpük ve emülsiyonlar) tavsiye edilir.

As l temizlemeye geçmeden önce kullanaca n z ilac  mobilyan n görünmeyen yüzeyinde test etmeyi ihmal etmeyeniz.

ıı ı

ı

ı

ğ

UYARI:

sert sünger, tel sünger, tiner, çizici özelli

ğ

i olan deterjan, toz deterjan asla kullanmay

ı

n. Mobilya yüzeylerini

fazla  slatmay n

ı

ı

Indicazioni relative alla conservazione dei mobili

- La conservazione consiste in una pulizia sistematica delle superfici interne ed esterne del mobile.

?-Togliere le macchie e sporcizie immediatamente poiche lo sporco fresco solitamente ed interamente e piu facile da eliminare.

?- Materiali e mezzi per la conservazione:

SI RACCOMANDANO:

stracci di tessuto morbido con aggiunta di adeguati prodotti per la pulizia e conservazione (si raccomanda

l’utilizzo di schiume ed emulsienti generalmente accessibili nel commercio).Tuttavia, prima di applicare tali prodotti, scelti in base

alla superficie da trattare, occorre eseguire il test su una zona meno visibile.

SONO VIETATI:

spugne dure, raschiatori, detergenti, paste e polveri contenenti sostanze abrasive. Inoltre, e da evitare

di bagnare i mobili con l'acqua.

1

7

/

22

Z

Summary of Contents for 22-365 Series

Page 1: ...rsion 2012 à Voldoet aan norm EN 747 deel 1 en 2 uitgave 2012 Cumple la norma EN 747 parte 1 2 edición 2012 Hergestellt für manufactured for POL POWER Sp z o o ul Poznanska 113A PL62 052 Kormoniki Wichtig Aufmerksam lesen Für die Wiederverwendung in der Zukunft aufbewahren WARNING High beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for chidren under six years dueto the risk of injury from fa...

Page 2: ...4 6 15 300 75 12 3 4 6 16 310 75 12 3 4 6 17 321 299 2 5 3 4 6 318 341 326 15 2 3 6 19 1242 670 15 1 4 6 220 1525 290 28 1 5 6 221 1525 290 28 1 5 6 222 306 138 22 4 5 6 23 306 80 22 4 5 6 24 1242 1119 15 1 1 6 25 1216 508 15 1 3 6 26 1216 508 15 1 3 6 27 914 61 15 2 3 6 28 914 495 15 1 3 6 29 914 495 15 1 3 6 30 1154 612 3 1 1 6 31 1154 316 3 1 1 6 32 1124 494 15 1 3 6 133 1152 469 15 2 4 6 34 30...

Page 3: ...IT 22 365 01 1 3 22 8x28 x12 B1 x8 T1 6 0x8 x12 E4 x6 246 R1 x4 F15 R1 E4 E4 F15 T1 F15 T1 F15 F15 T1 T1 B1 B1 B1 B1 0 5h 8x28 x24 B1 x1 L1 A C B1 B 2 x3 11x2 9 19 10 14 14 15 15 16 16 17 13 04 09 2019 w7 ...

Page 4: ...UNIT 22 365 01 3 5 18 388m m 5 4 A B A B x8 M1 x4 P33 P33 A1 M4x9 x6 A1 M1 4x30 x3 P5 x3 U18 U18 P5 11 11 19 9 12 13 10 04 09 2019 w7 4 22 ...

Page 5: ...T 22 365 01 6 5 22 B1 B1 T1 S8 Y0 B1 B1 B1 B1 B1 T1 B1 B1 T1 T1 F15 B1 F15 F15 F15 T1 T1 B1 8x28 x26 B1 x12 T1 x4 F15 x2 F7 3 5x13 x2 S3 KR0 x4 Y0 4x13 x8 S8 S3 F7 x2 27x2 25 26 32 28 29 133 04 09 2019 w7 ...

Page 6: ...UNIT 22 365 01 7 8 9 6 22 x4 M1 x8 M1 M1 x6 J23 x10 F1 x22 P33 A B A B P33 F1 P33 J23 M1 29 28 32 25 26 27 27 31 30 04 09 2019 w7 ...

Page 7: ...UNIT 22 365 01 10 7 22 11 8x50 x32 B5 7x70 x8 K2 B5 B5 222x4 B5 B5 223x4 x4 F15 F15 F15 F15 F15 K2 222 223 220 221 04 09 2019 w7 ...

Page 8: ...UNIT 22 365 01 12 8 22 8x28 x15 B1 x6 G6 B1 B1 B1 B1 B1 4x40 x14 S14 G6 S14 S14 B1 B1 B1 B1 7 7 1 5 3 24 04 09 2019 w7 ...

Page 9: ...UNIT 22 365 01 13L 9 22 8x50 x12 B5 x1 L1 T1 F15 F15 B5 T1 2 2 2 1 3 4 x6 T1 Z ...

Page 10: ...UNIT 22 365 01 14L 10 22 15L o 180 M1 x6 M1 x3 G17 x1 G7 G17 G7 7x70 x1 K2 K2 24 4 5 1 Z ...

Page 11: ...UNIT 22 365 01 16L 11 22 17L o 180 x3 G17 x1 G7 G17 G7 Klotz K1 7x50 x9 K1 3 5x13 x8 P13 L21 x2 P13 L21 6 Z ...

Page 12: ...UNIT 22 365 01 18L 12 22 19L K1 U18 P5 W1 7x50 x8 K1 3 5x30 x6 P12 x1 J20 4x30 x2 P5 x2 U18 x14 W1 60 x1 C8 J20 P12 C8 8 318 133 133 Z W4 S2 x2 W4 3x13 S2 x2 ...

Page 13: ...UNIT 22 365 01 20R 13 22 8x50 x12 B5 x1 L1 T1 T1 F15 F15 B5 1 3 2 2 2 4 x6 T1 Z ...

Page 14: ...UNIT 22 365 01 21R 14 22 22R o 180 M1 x6 M1 x3 G17 x1 G7 G17 G7 7x70 x1 K2 K2 24 4 5 1 Z ...

Page 15: ...UNIT 22 365 01 23R 15 22 24R o 180 x3 G17 x1 G7 Klotz K1 7x50 x9 K1 3 5x13 x8 P13 L21 x2 G17 G7 L21 6 Z ...

Page 16: ...UNIT 22 365 01 25R 16 22 26R K1 U18 P5 W1 7x50 x8 K1 3 5x35 x6 P12 x1 J20 4x30 x2 P5 x2 U18 x16 W1 60 x1 C8 J20 P12 C8 8 133 133 18 Z ...

Page 17: ...te tipo de materia NO SEADMITE ELUSO DE esponjas duras metálicas detergentes disolventes cremas polvos que contienen agentes abrasivos Tampoco se puede mojar el mueble con demasiada cantidad de agua Aanwijzingen voor het onderhoud van meubels Het onderhoud houdt het regelmatig reinigen van de meubels in Verwijder steeds vlekken en vuil Verse vlekken zijn gewoonlijk gemakkelijker en vaak in hun geh...

Page 18: ...e a horní postele paland nejsou vhodné pro děti do 6 let z důvodu rizika zranění v důsledku pádu VAROVÁNÍ Při nesprávném používání mohou palandy a patrové postele představovat vážné riziko uškrcení Předměty které nejsou určeny pro použití s postelí je zakázáno připevňovat nebo zavěšovat na části palandy To platí například nikoliv však výhradně pro lana šňůry provazy háčky pásky a tašky Čas od času...

Page 19: ...tää tai ripustaa tuotteita joita ei ole tarkoitettu käytettäväksi sen sängyn kanssa kuten köysiä naruja nyörejä koukkuja hihnoja tai pusseja Tarkista ajoittain ruuviliitosten lujuus ja kiristä ne tarvittaessa koska muuten rakenteen vakautta ei voida taata VAROITUKSIA Kerrossänkyä parvisänkyä ei saa käyttää jos jokin rakenneosa on vaurioitunut tai puuttuu VAROITUKSIA Lapset voivat jäädä puristuksii...

Page 20: ...e matrashoogte aan WAARSCHUWING Hoogslapers en het bovenste bed van een stapelbed zijn vanwege het risico op verwondingen niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar WAARSCHUWING In geval van oneigenlijk gebruik bestaat bij hoogslapers en stapelbedden een groot risico op verwondingen vanwege wurging Voorwerpen die niet voor het bed bedoeld zijn mogen nooit aan het stapelbed worden bevestigd of o...

Page 21: ...e matrace ktorých hrúbka je väčšia ako 140 mm Rešpektujte označenie na vodiacom stĺpiku čierna šípka postele označuje prípustnú výšku matraca INFORMÁCIE O NEBEZPEČENSTVE Vyvýšené postele a vrchná posteľ poschodových postelí nie sú vhodné pre deti mladšie ako 6 rokov z dôvodu nebezpečenstva poranenia pádom z výšky INFORMÁCIE O NEBEZPEČENSTVE Nesprávne použitie poschodových a vyvýšených postelí môže...

Page 22: ... omständigheter avlägsnas Rummet måste vara tillräckligt väl ventilerat med låg luftfuktighet för att förhindra mögelväxt i och runt sängen DİKKAT Önemli güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu itinayla okuyun ve daha sonra kullanmak üzere saklayın Üreticinin talimatlarına her zaman uyulmalıdır Ranza 2 kişi tarafından kurulmalıdır DİKKAT EN 747 Normuna uygun oyun tekli ranzalarımızın ve ranzalarımı...

Reviews: