background image

Technischer Kundendiens

Die  Zufriedenheit  unserer  Kunden  liegt  uns  am  Herzen,  denn  ohne  zufriedene
Kunden  gäbe  es  für  uns  keine  Gegenwart  und  keine  Zukunft.  Unser  Ziel  ist  es,
Kundenbeziehungen aufzubauen, die auf Vertrauen und Respekt basieren – unsere
Maxime bei allen Geschäftsbeziehungen. Einfach der beste Weg, um Geschäfte zu
machen, bei denen beide Seiten rundum zufrieden sind.

Alle  Richtlinien  und  Verfahren  von  Xtant  haben  die  Aufgabe,  Ausfallzeiten  und
Unannehmlichkeiten im Falle eines Problems so gering wie möglich zu halten. Xtant
unternimmt  alle  Anstrengungen,  um  beschädigte  Geräte  innerhalb  von  zwei  (2)
Arbeitstagen  nach  Erhalt  zu  reparieren  und  zurückzusenden.  Bitte  beachten  Sie
dabei,  dass  Wochenenden  und  Feiertage  u.  U.  zu  einer  längeren  Reparaturzeit
führen können.

Wenn Sie technische Unterstützung und Informationen zu Xtant-Produkten oder zur
Installation  benötigen,  setzen  Sie  sich  bitte  mit  unserer  Kundenabteilung  in
Verbindung, die von Montag bis Freitag von 8.00 Uhr bis 17.00 Uhr für Sie erre-
ichbar ist:

Telefon:

+1 (888) 449-8268

Fax:

+1 (602) 431 8600

Schémas de connexion

1. Entrée – les amplificateurs Xtant de la série A disposent de con-
nexions d’entrée type RCA. Il est possible d’utiliser des sources dont le
niveau de signal de sortie est compris entre 100 mV et  17 V.  Veuillez
consulter la rubrique « Entrée symétrique » pour déterminer le réglage
de niveau de tension correct. 
2. Sortie – ces connexions de sortie type RCA émettent des signaux
large bande à des amplificateurs supplémentaires éliminant la néces-
sité de connecteurs en « Y ».
3. Entrée symétrique – Le commutateur d’entrée symétrique a une
fonction double. Il permet, d’une part, d’éliminer les parasites en
isolant la mise à la terre, et d’autre part, de régler la plage de tension
d’entrée correcte :

Position Off (arrêt) : 100 mV – 8 V
Position On (marche) : 200 mV – 17 V

4. Gain – Cette option permet de régler la sensibilité d’entrée de
l’amplificateur sur le niveau de sortie de la source.
5. Contrôle de fréquence du filtre actif – Ce contrôle permet à
l’utilisateur de choisir la plage de fréquence passe-bas exacte pour
obtenir les meilleures performances possibles. Le seuil supérieur des
fréquences du filtre actif peut être sélectionné entre 40 Hz et 120 Hz à
24 dB par octave.
6. Égaliseur de grave – Cette option permet d’ajouter jusqu’à 12
dB de basses fréquences au système audio. L’égaliseur est centrée à
45 Hz.   
7. Filtre Subsonique – Cette option limite le seuil inférieur des
fréquences passe-bas envoyées aux subwoofers. L’option subsonique
comprend un commutateur on/off (marche/arrêt) et un bouton de
contrôle permettant de régler le seuil inférieur de la plage passe-bas.
Le réglage subsonique peut être défini de 20 Hz à 80 Hz à 24 dB par
octave.
8. RLC – Ce port permet l’utilisation de l’option « réglage des basses
par télécommande » (RLC ) de Xtant. Le RLC est un module de con-
trôle des basses pouvant être installé à un endroit quelconque dans le
véhicule et permet de faire ensuite des réglages à distance.
9. Connexion des haut-parleurs – Deux jeux de connecteurs pour
haut-parleurs sont fournis pour les systèmes à woofers doubles. Pour
les connexions à un seul woofer, utilisez uniquement un jeu de con-
necteurs pour haut-parleurs.
10. Bornier d’alimentation – Il s’agit de la connexion d’alimenta-
tion principale de l’amplificateur.  

Le gauge doit être le même

pour le câble d’alimentation et le câble de mise à la terre.   
GND – Le câble de mise à la terre de cette connexion doit être relié à
du métal nu dans le véhicule.

REM – Pour arrêter et mettre en marche l’amplificateur, ce con-

necteur doit être connecté au câble de « l’antenne électrique ou de la
télécommande » de la source. 

+12V – Le câble d’alimentation de cette connexion doit être relié à

un fusible intégré, puis à la borne positive de la batterie du véhicule. 

Avertissement : un fusible extérieur doit être ajouté sur le câble de
l’alimentation, à moins de 50 cm de la batterie.

Français

15

Deutsch

Willkommen

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  einen  Xtant-Verstärker  entschieden
haben. Unser Konzept ist einfach und plausibel – je sorgfältiger bei der
Konzipierung  und  dem  Bau  eines  Verstärkers  vorgegangen  wird,
umso erstklassiger ist der Sound. Verstärker sind unsere Leidenschaft,
und  wir  tun  alles,  um  Ihre  Erwartungen  in  Bezug  auf  Automobil-
Audiosysteme  zu  übertreffen.  Auf  Sie  wartet  ein  bisher  einmaliges
Sound-Erlebnis. Um Ihnen die höchstmögliche Qualität anbieten zu
können,  setzen  wir  bei  der  Planung  und  Herstellung  die  besten
Ingenieure und die hochwertigsten Materialien ein. Abgerundet wer-
den unsere Systeme durch eine Vielzahl von Funktionen, ein radikales
Design und eine kreative Systemintegration.

Xtant-Produkte  sind  nur  über  die  besten,  spezialisierten  Automobil-
Audiohändler erhältlich. Für den Vertrieb der Xtant-Produkte wählen
wir  nur  Händler  aus,  denen  eine  hohe  Qualität  wichtig  ist.  Bitte
beachten  Sie,  dass  unsere  hochwertigen  Audio-Systeme  nur  von
spezialisierten Fachleuten installiert werden sollten. Ihr Xtant-Händler
führt fachkundige Installationen durch und optimiert das System zu
Ihrer höchsten Zufriedenheit. 

Wir  beglückwünschen  Sie  zum  Kauf  dieses  erstklassigen  Mobil-
Audiosystems – ob Sie im Autosound-Bereich tätig sind oder ganz ein-
fach  ein  Kenner  guter  Musik  sind  –  Sie  haben  eine  ausgezeichnete
Wahl getroffen.

Wir freuen uns auf die gute Zusammenarbeit und versichern Ihnen,
dass Sie an Ihrem System lange Freude haben werden!
Willkommen bei Xtant!

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

14

Summary of Contents for A3001/A6001

Page 1: ...A3001 A6001 Owners Manual 7676 South 46th Street Phoenix AZ 85040 602 431 8686 fax 602 431 8600 Xtant com XT000472 4 01 NDM175...

Page 2: ...option 11 A3001 Sp cifications techniques 12 A6001 Sp cifications techniques 13 Sch mas de connexions 14 Deutsch Willkommen 15 Sicherheitsvorkehrungen 16 Standardfunktionen Optionale Upgrades 17 A3001...

Page 3: ...ilers Your Xtant Select Dealer was chosen because of their passion for excellence and their commitment to expanding their expertise Please remember exceptional audio requires professional installation...

Page 4: ...ON the yellow LED indicates that overcurrent protection is engaged the orange LED indicates that the thermal protection circuit is engaged Optional Performance Upgrades High Level Adapter HLA This ad...

Page 5: ...installed in any location within the vehicle for remote adjustments 9 Speaker Connection Two sets of speaker terminals are provid ed for dual woofer applications When connecting a single woofer use on...

Page 6: ...ux Etats Unis Du lundi au vendredi au Phone 888 449 8268 Fax 602 431 8600 Merci d avoir achet un amplificateur Xtant Le concept est simple un amplificateur bien con u produira un son de meilleure qual...

Page 7: ...tation largeur d impulsion modul e Cette technologie d al imentation permet une tr s haute efficacit et une puissance de sortie constante m me quand la charge de la batterie n est pas optimale Filtre...

Page 8: ...1 4 x 1 7 8 Filtre subsonique 24 dB par octave 20 80 Hz galiseur de grave 0 12 dB 45 Hz Sp cifications Techniques Concernant L amplificateur Xtant A3001 R ponse en fr quence 20 Hz 120 Hz 1 dB Nombre...

Page 9: ...r le seuil inf rieur de la plage passe bas Le r glage subsonique peut tre d fini de 20 Hz 80 Hz 24 dB par octave 8 RLC Ce port permet l utilisation de l option r glage des basses par t l commande RLC...

Page 10: ...ubeh r zur Leistungserweiterung High Level Adapter HLA Mit diesem Adapter kann ein Quellger t mit Lautsprecherpegelausg ngen an den Xtant Verst rker angeschlossen werden Fernbedienungs Pegelsteuerung...

Page 11: ...6 x 9 1 4 x 1 7 8 Zoll Subsonic Filter 24 dB pro Oktave 20 80 Hz Bass Boost 0 12 dB 45 Hz Xtant A3001 Technische Daten Frequenzgang 20 Hz bis 120 Hz 1 dB Anzahl der Kan le 1 Watt pro Kanal 4 1 x 150 W...

Page 12: ...eschaltet werden kann muss dieser Anschluss mit dem Kabel f r die Fernbedienung oder elektrische Antenne des Quellger ts verbunden werden 12V Das von diesem Anschluss ausgehende Stromkabel muss an ein...

Page 13: ...circuito de protecci n de temperatura est activado Mejoras de rendimiento opcionales Adaptador de alto nivel High Level Adapter HLA Este adaptador permite conectar a su amplificador Xtant una fuente c...

Page 14: ...mm Filtro subs nico 24 dB octava de 20 a 80 Hz Intensificador de bajas 0 a 12 dB a 45 Hz Especificaciones T cnicas del Xtant A3001 Respuesta de frecuencias 20 Hz a 120 Hz 1 dB N mero de canales 1 Wat...

Page 15: ...de bajos est centrado en 45 Hz 7 Subs nica Esta caracter stica limita el extremo inferior de las fre cuencias de pasa bajo que se env an a los subwoofers La caracter stica subs nica tiene un interrup...

Page 16: ...which has been repaired or altered in any way or which has been connected installed or adjusted other than in accordance with the instructions furnished in Xtant s owner s manual Nor shall this warran...

Reviews: