background image

ES

IT

FR

UK

www.xprgroup.com

DINPAD-M

12

CODIX

 Connection

If DINPAD-M needs to be connected to VI200, EX5, 
EX7, INOX99 or VKP99, then Codix protocol should be 
applied to the Keypad.

1. Enter the Menu of DINPAD-M. Press 

B+000000

.

2. Press 

6

, press 

5

. The Preset, programs the DINPAD-M 

Keypad to work in Codix Protocol compatible with 
VI200, EX5, EX7, INOX99 or VKP99.

3. Adjust the PIN Length. Press 

4

, then press 

5

. (in this 

case the length will be 5 digits). 

4. Exit the Menu with 

A

Note:

 The Keypad can work with any length if it is set 

with pressing 4 then 0. In this case the PIN Code must 
be typed with “A” in the end. (example: if the PIN code 
is 123, in operation must be pressed 123+A).

Ones the Keypad is set, enroll the User in the Master 
Unit (VI200, EX5, EX7, INOX99 or VKP99) as described 
in the manual of this Master Units.

Press 000+B.
Press 0
Press 01
Enter the Code
Confirm with A
Exit the Menu with B

Si le DINPAD-M doit être connecté au VI200, EX5, EX7, 
INOX99 ou VKP99, le protocole Codix doit être appliqué 
au clavier.

1. Entrez dans le menu du DINPAD-M. Entrez B+000000.
2. Appuyez sur la touche 6, puis sur 5. Les préréglages 

programment le clavier du DINPAD-M afin qu’il 
fonctionne à travers le protocole Codix compatible 
avec VI200, EX5, EX7, INOX99 ou VKP99.

3. Réglez la longueur du PIN. Appuyez sur la touche 4, 

puis sur 5 (dans ce cas, la longueur sera de 5 
chiffres).

4. Quittez le menu en entrant A

Remarque:

 le clavier peut fonctionner avec n’importe 

quelle longueur si cette option est définie en appuyant 
sur la touche 4, suivie de la touche 0. Dans ce cas, le 
code PIN doit être saisi suivi de la lettre « A » à la fin du 
code. (Exemple : si le code PIN est 123, 123+A doit être 
saisi.)

Une fois le clavier défini, enregistrez l’utilisateur sur 
l'unité principale (VI200, EX5, EX7, INOX99 ou VKP99) 
comme indiqué dans le manuel de ces unités.

Entrez 000+B.
Entrez 0
Entrez 01
Entrez le code
Confirmez le code en entrant la lettre A
Quittez le menu en entrant B

Vi200

16

17

18

DINPAD-M

12V
 

LED Green -

Codix

D1/ data

D0/ clock

LED Red -

GND

Tamper
Tamper

max. 50m

 Connecting DINPAD-M to V 200, E 5, E 7, INOX99

I

X

X

 or VKP99

UK

FR

ITA

ESP

D

NL

 Connessione della DINPAD-M a Vi200, EX5, EX7, INOX99 o VKP99

 DINPAD-M mit VI200, EX5, EX7, INOX99 oder VKP99 

verbinden

Connexion du DINPAD-M au VI200, EX5, EX7, INOX99 ou 
VKP99KPR9

Conexión del DINPAD-M a VI200, EX5, EX7, INOX99 o VKP99

 DINPAD-M op VI200, EX5, EX7, INOX99 of VKP99 

aansluiten

Se la tastiera DINPAD-M deve essere connessa a VI200, 
EX5, EX7, INOX99 o VKP99, il protocollo Codix deve 
essere applicato alla tastiera.

1. Accedere al menu della DINPAD-M. Premere 

B+000000

.

2. Premere 

6

, premere 

5

. Il preset programma la tastiera 

DINPAD-M per funzionare con protocollo Codix 
compatibile con VI200, EX5, EX7, INOX99 o VKP99.

3. Impostare la lunghezza del PIN. Premere 

4

, quindi 

premere 

5

. (in questo caso la lunghezza sarà di 5 

cifre).

4. Uscire dal menu con

 A

Nota:

 La tastiera può funzionare con qualsiasi lunghezza 

premendo prima 4, poi 0. In questo caso il codice PIN 
deve essere inserito con una "A" al termine. (esempio: 
se il codice PIN è 123, deve essere inserito 123+A).

Una volta che la tastiera è impostata, immettere 
l'utente nell'unità principale (VI200, EX5, EX7, INOX99 
o VKP99) come descritto nel rispettivo manuale.

Premere 000+B.
Premere 0
Premere 01
Immettere il codice
Confermare con A
Uscire dal menu con B

Si es necesario conectar el DINPAD-M a VI200, EX5, 
EX7, INOX99 o VKP99, se debe aplicar el protocolo 
Codix al teclado.

1. Acceda al menú del DINPAD-M. Introduzca 

B+000000

.

2. Pulse 

6

 y, a continuación, 

5

. El ajuste predeterminado 

programa el teclado DINPAD-M para que funcione 
con el protocolo Codix compatible con VI200, EX5, 
EX7, INOX99 o VKP99.

3. Ajuste la longitud del PIN. Pulse 

4

 y, a continuación, 

5

 

(en este caso la longitud será de 5 dígitos).

4. Salga del menú con 

A

 

Nota:

 el teclado puede funcionar con cualquier 

longitud, lo que se define pulsando 4 y, a continuación, 
0. (ejemplo: si el código PIN es 123, al operar se deberá 
introducir 123+A).

Una vez definido el teclado, registre el usuario en la 
unidad maestra (VI200, EX5, EX7, INOX99 o VKP99), tal 
y como se describe en el manual de estas unidades 
maestras.

Pulse 000+B.
Pulse 0
Pulse 01
Introduzca el código
Confirme con A
Salga del menú con B

Für die Verbindung von DINPAD-M mit VI200, EX5, EX7, 
INOX99 oder VKP9 muss das Codix-Protokoll beim 
Tastenfeld angewandt werden.

1. Das DINPAD-M-Menü aufrufen. „

B+000000

“ drücken.

2. „

6

“ und dann „

5

“ drücken. Die Voreinstellung 

programmiert das DINPAD-M-Tastenfeld für den 
Betrieb im Codix-Protokoll für VI200, EX5, EX7, 
INOX99 oder VKP99.

3. PIN-Code-Länge festlegen. Erst „

4

“ und dann „

5

“ 

drücken (in diesem Fall ist der Code fünfstellig).

4. Menü mit „

A

“ verlassen 

Hinweis: 

Das Tastenfeld funktioniert mit jeder Länge, 

wenn man „4“ und dann „0“ drückt. In diesem Fall muss 
der PIN-Code mit „A“ am Ende eingegeben werden. 
(Beispiel: Lautet der PIN-Code „123“, muss „123+A“ 
eingegeben werden).

Nachdem das Tastenfeld konfiguriert ist, wird der 
Benutzer an der Master-Einheit (VI200, EX5, EX7, 
INOX99 oder VKP99) wie im entsprechenden Handbuch 
beschrieben erfasst.

„000+B“ drücken.
„0” drücken.
„01“ drücken.
Code eingeben.
Mit „A“ bestätigen.
Menü mit „B“ verlassen.

Als DINPAD-M op VI200, EX5, EX7, INOX99 of VKP99 moet 
worden aangesloten, moet het Codix-protocol op het 
toetsenpaneel worden toegepast.

1. Open het menu van DINPAD-M. Druk op 

B+000000

.

2. Druk op 

en vervolgens op 

5

. De standaardinstelling 

programmeert het DINPAD-M-toetsenpaneel voor 
gebruik in combinatie met het Codix-protocol dat met 
VI200, EX5, EX7, INOX99 of VKP99 compatibel is.

3. Pas de lengte van de pincode aan. Druk op 

4

 en 

vervolgens op 

5

. (In dit geval wordt een lengte van 5 

cijfers gebruikt.)

4. Druk op 

A

 om het menu te sluiten

Opmerking:

 het toetsenpaneel kan met elke gewenste 

lengte werken als het wordt ingesteld door op 4 en 
vervolgens op 0 te drukken. In dit geval moet na de pincode 
een "A" worden ingevoerd. (Voorbeeld: als de pincode 123 
is, moet tijdens het gebruik 123+A worden ingevoerd.)

Nadat het toetsenpaneel is ingesteld, registreert u de 
gebruiker in de mastereenheid (VI200, EX5, EX7, INOX99 of 
VKP99). Volg hiervoor de beschrijving in de handleiding van 
de desbetreffende mastereenheid.

Druk op 000+B.
Druk op 0
Druk op 01
Voer de code in
Druk op A om deze te bevestigen
Druk op B om het menu te sluiten

DE

NL

ver. c2

DINPAD-M

Vi200

codix

codix

K

K

K

D

D

D

codix

codix

DINPAD-M

DINPAD-M

Summary of Contents for DINPAD-M

Page 1: ...lock Data oder Codix Protokoll 2 fremdgesteuerte LEDs rot gr n Akustisches und visuelles Best tigungssignal Stromaufnahme Max 70 mA Tasten mit Hintergrundbeleuchtung L nge des PIN Codes frei w hlbar I...

Page 2: ...Sabotage schakelaar Sabotageschalter Sabotageschalter 9 14V DC 9 14V CC 9 14V DC 9 14V CC 9 14V DC 9 14V DC ground terre terra tierra Erdung aarde D1 data D0 clock Datenleitung 1 Data Datenleitung 0 C...

Page 3: ...et DINPAD M toetsenbord aan op de controller De nabijheidslezer is niet aangesloten op de controller LD16 R55 C28 L2 L11 C18 C33 R9 R45 D13 GND LD14 R46 ZD3 C29 L9 LD13 R14 ZD4 C32 L7 L1 C27 L6 R32 ZD...

Page 4: ...sent Card or PIN Code enables normal operation Submenu 6 Presets The Presets are set of preprogrammed parameters for easy programming 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Output Single Wiegand...

Page 5: ...normal Sous menu 6 Pr r glages Les pr r glages sont des ensembles de param tres pr d finis pour faciliter la programmation 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Sortie Simple Wiegand Longueur d...

Page 6: ...Preset sono set di parametri preprogrammati per semplificare la programmazione 6 1 Wiegand 26bit Normal Tipo Wiegand 26bit Output Singolo Wiegand Lunghezza del codice PIN 4 cifre Modalit immissione T...

Page 7: ...programados que facilitan la programaci n 6 1 Wiegand 26bit Normal Tipo Wiegand 26bit Salida Simple Wiegand Longitud del c digo PIN 4 d gitos Modo de entrada tarjeta o c digo PIN 6 2 Wiegand 34bit Nor...

Page 8: ...ieb Untermen 6 Voreinstellungen Die Voreinstellungen sind vorgegebenen Parameter f r eine vereinfachte Programmierung 6 1 Wiegand 26bit Normal Typ Wiegand 26bit Output Einzel Wiegand PIN Code L nge 4...

Page 9: ...veerd Submenu 6 Standaardinstellingen De standaardinstellingen bestaan uit een set voorgeprogrammeerde parameters voor een eenvoudige programmering 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Uitgang...

Page 10: ...n d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ou du code PIN Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 12345 Configuration dans le logiciel PROS 1 Dans le logiciel PROS cliquez avec le b...

Page 11: ...verkrijgen Cuando el DINPAD M se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado DINPAD M Ejemplo Cree un usuario para acceder con tarjeta o c digo PIN E...

Page 12: ...serito 123 A Una volta che la tastiera impostata immettere l utente nell unit principale VI200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 come descritto nel rispettivo manuale Premere 000 B Premere 0 Premere 01 Immettere...

Reviews: