Xpelair Premier CF20T and Installation And Operating Instructions Manual Download Page 5

Tilbehør

For å forenkle installasjonen og
spare tid, kan det være at din
installasjon krever noe av
tilbehøret som er listet opp
nedenfor:

WD100 

Vegg-gjennomføring

CFWG100 

Vegg-gitter

FDA

Utstyrspakke med 
plant kanaladapter

XCT100 

Kondensavskiller 

DGW/B 

Gitterluke for 
luftutskiftning 

SP100 

Muffeplate

XAA

Luftadapter for mur

VC10 

Avtrekksdeksel

WT10 

Kanalavslutnings-sett

XF/FM 

Plan rørkanal 
(plast/metall)
(plast 234 x 29 mm
metall 230 x 25 mm)

VK10 

Veggventil-sett

FD100

Fleksibel rørkanal 

WDC5 

Snekkeskrue-klips

XCMK 

Sett for montering i 
himling

XBP

In-line 
tilbakeslippsklaff

EFT

Lettmontert 
avslutnings-sett

GMK 

Sett for montering i 
vindu

PDXGF

Fettfilter

Nedenfor er det listet opp enkelte
reservedeler som er tilgjengelige.
Se baksiden på denne trykksaken
for bestillingsinformasjon:

41520SK

Monterings-sett 
(komplett)

41528SK 

Rund muffe (komplett)

41731SK 

Motor (DX200)

41733SK 

Motor (CF20/CF20T/
DX200T)

41782SK 

Kretskort-komponent 
(DX200T)

41735SK 

Kretskort-komponent 
(CF20)

41736SK

Kretskort-komponent 
(CF20T)

41737SK 

Frontdeksel kompl. 
med mottrykksplate 
(DX200)

41738SK 

Frontdeksel kompl. med
mottrykksplate (DX200T)

41739SK 

Frontdeksel kompl. med 
mottrykksplate 
(CF20/CF20T)

41740SK 

Innfatningsprofil 
(komplett)

41741SK 

Snorbryter-komponent 
(CF20/CF20T)

41742SK 

Viftehjul (komplett)

Tillbehör

I listan nedan hittar du hjälpmedel
som kan vara av nytta under
installationen:

WD100

Väggtrumma

CFWG100

Väggaller

FDA

Adaptorsats för 
planmontering

XCT100

Kondensavledare

DGW/B

Luftregleringsgaller

SP100

Mufförbindningsplatta

XAA

Adapter

VC10

Ventilhuv

WT10

Avspänningssats

XF/FM

Planmontering 
(plast/metall)
(plast 234 x 29 mm)
(metall 230 x 25 mm)

VK10

Väggventilsats

FD100

Flexibel 
ledningsdragning

WDC5

Skruvdriftsklämmor

XCMK

Takmonteringssats

XBP

Svart reglerventil

EFT

Avspänningssats

GMK

Glasmonteringssats

PDXGF

Smörjningsfilter

I listan nedan hittar du
reservdelar. Du hittar
beställningsinformation på denna
bruksanvisnings baksida:

41520SK

Fastsättningssats 
(komplett)

41528SK

Mufförbindning 
(komplett sortiment)

41731SK

Motor (DX200)

41733SK

Motor (CF20/CF20T/
DX200T)

41782SK

PCB-montering 
(DX200T)

41735SK

PCB-montering 
(CF20)

41736SK

PCB-montering 
(CF20T)

41737SK

Främre skydd med 
skärm (DX200)

41738SK

Främre skydd med 
skärm (DX200T)

41739SK

Främre skydd med 
skärm (CF20/CF20T)

41740SK

Ramformning 
(komplett sortiment)

41741SK

Dragsnöresmontering 
(CF20/CF20T)

41742SK

Fläkthjul (komplett 
sortiment)

Accessori opzionali

Per un’installazione più facile e
veloce, potrebbero essere
necessari alcuni degli accessori
sottoelencati:

WD100 

Condotto per parete

CFWG100 

Grata per parete

FDA

Kit adattatore per 
condotto piatto

XCT100 

Pozzetto di 
intercettazione della 
condensa

DGW/B 

Grata dello sportello di
ricambio aria

SP100 

Piastra di imbocco

XAA

Adattatore per mattoni 
traforati

VC10 

Cappottatura di 
ventilazione

WT10 

Kit di terminazione 
condotti

XF/FM 

Condotti piatti 
(plastica/metallo)
(plastica 234 x 29mm, 
metallo 230 x 25mm)

VK10 

Kit di ventilazione per 
parete

FD100 

Condotti flessibili

WDC5 

Fermagli a vite senza 
fine

XCMK 

Kit di montaggio al 
soffitto 

XBP

Otturatore in linea del 
tiraggio di ritorno

EFT 

Kit di terminazione di 
facile montaggio

GMK 

Kit per il montaggio su 
vetro

PDXGF

Filtro antigrasso

Qui di seguito sono elencati alcuni
dei ricambi disponibili. Per
informazioni su come ordinarli,
consultare la quarta di copertina:

41520SK 

Kit di fissaggio (kit 
intero)

41528SK 

Imbocco a bicchiere 
circolare (intera 
gamma)

41731SK

Motorino (DX200)

41733SK

Motorino (CF20/
CF20T/DX200T)

41782SK 

Gruppo PCB 
(DX200T)

41735SK

Gruppo PCB (CF20)

41736SK 

Gruppo PCB (CF20T)

41737SK 

Coperchio anteriore 
completo di 
diaframma (DX200)

41738SK 

Coperchio anteriore 
completo di 
diaframma (DX200T)

41739SK

Coperchio anteriore 
completo di 
diaframma 
(CF20/CF20T)

41740SK

Modanatura della 
cornice 
(intera gamma)

41741SK

Gruppo cordicella 
(CF20/CF20T)

41742SK 

Girante (intera 
gamma)

Συµπληρωµατικές Επιλογές

Για γρήγορη και εύκολη
εγκατάσταση, η εγκατάσταση
σας µπορεί να χρειαστεί µερικά
απ τα Συµπληρωµατικά που
αναφέρονται πιο κάτω:

WD100 

Αγωγς τοίχου

CFWG100 

Κιγκλίδωµα τοίχου

FDA 

Προσαρµογέας 
επίπεδου αγωγού

XCT100 

Ατµοπαγίδα

DGW/B 

Κιγκλίδωµα πρτας
ανανέωσης αέρα

SP100 

Πλάκα βύσµατος

XAA 

Προσαρµογέας 
τούβλου αέρα

VC10 

Κάλυµµα αεραγωγού

WT10 

Σύνολο αγωγού 
τερµατισµού

XF/FM 

Επίπεδος αγωγς 
(πλαστικ/µέταλλο)
(Πλαστικ 234 χ 29 χλστ.
Μέταλλο 230 χ 25 χλστ.)

VK10 

Σύνολο αεραγωγού
τοίχου

FD100 

Εύκαµπτος αγωγς

WDC5 

Κλιπ οφιοειδούς 
κίνησης

XCMK 

Σύνολο τοποθέτησης
σε ταβάνι

XBP 

Φράχτης 
οπισθοδροµικού 
ρεύµατος in-line

EFT 

Σύνολο 
τερµατισµού 
εύκολης εφαρµογής

GMK 

Σύνολο τοποθέτησης
γυαλιού

PDXGF

Φίλτρο γράσου

Πιο κάτω αναφέρονται µερικά
απ τα διαθέσιµα ανταλλακτικά.
Συµβουλευθείτε την πίσω ψη
του παρντος φυλλαδίου για
λεπτοµέρειες παραγγελίας:

41520SK 

Σύνολο στερέωσης
(ολκληρο σύνολο)

41528SK 

Κυκλικ βύσµα

41731SK 

Μοτέρ (DX200)

41733SK 

Μοτέρ (CF20/CF20T/
DX200T)

41782SK 

Σύνολο PCB (DX200T)

41735SK 

Σύνολο PCB (CF20)

41736SK 

Σύνολο PCB (CF20T)

41737SK 

Μπροστιν κάλυµµα
συνοδευµενο απ
εκτροπέα (DX200)

41738SK 

Μπροστιν 
κάλυµµα 
συνοδευµενο απ
εκτροπέα (DX200T)

41739SK 

Μπροστιν κάλυµµα
συνοδευµενο απ
εκτροπέα (CF20/CF20T)

41740SK 

Χυτ πλαίσιο 
(ολκληρη σειρά)

41741SK 

Σύνολο κορδονιού 
τραβήγµατος 
(CF20/CF20T)

41742SK 

Στροφείο 
(ολκληρη σειρά)

N

S

I

GR

For speed and ease of Installation, your installation may require some of the
Ancillaries indicated in “Ancillary Options”.

If installing on a wall (surface mounting)

1.

Mark on the wall the centre of the duct hole 

A

.

2.

Use this centre to cut an opening through the wall 117mm dia, with a slight 
fall to the exterior.

3.

Fit the wall duct (WD100), not supplied, and mortar into place.

If installing on a wall (flush mounting)

1.

Mark on the wall the centre of the duct hole 

A

, and drill a pilot 

hole through both walls at a slight downward angle.

2.

Use the centre to mark a rectangular hole for the inner wall using the 
dimensions 

A

.

3.

Cut the rectangular hole through the inner wall.

4.

Go outside and cut a 117mm-diameter hole in the outer wall using the small
hole as the centre.

5.

Measure the wall thickness.
Cut the wall duct (WD100), not supplied, so that it is 64mm less than the 
wall thickness.

If installing in a ceiling (surface mounting) 

This method requires a space above the ceiling, such as a loft or attic, to provide
access for 100mm internal diameter ducting.

1.

Mark on the ceiling the centre of the duct hole 

A

, avoiding ceiling joists and

buried cables etc.

2.

Cut a 117mm-diameter hole using the marked centre. 

If installing in a ceiling (flush mounting) 

For 100mm diameter ducting:
1.

Mark a rectangular hole using the dimensions 

B

.

2.

Cut the hole, avoiding ceiling joists and buried cables etc.

For flat ducting:

This fan can be installed within a 47mm void without the circular spigot 

7

(Fig.

E

). Flat ducting adapter kit (FDA) available. 

Preparing the fan for installation

1.

Remove the front cover 

2

(Fig.

C

)

2.

Fit the foam tape 

!™

supplied around the circular spigot 

7

(Fig.

E

).

3.

Remove the electrical cover 

5

(Fig.

E

). The impeller can be removed to

ease access (if required)

. This is a "push-on/pull-off" assembly.

Setting the fan speed

DX200T / CF20 / CF20T

Only (Fig.

D

)

4.

The correct condensation control speed (CF20/CF20T) or operating speed 
(DX200T) should be selected to suit the room size in which the fan is to be 
installed. Slide the switch 

X

to the required position. Please note that the 

fan is factory set to “Position 2”. 

5.

Switch Position

Size / Room Volume (m

3

)

1

Large (34 and above)

2

Medium (28 – 34)

3

Small (less than 28)

Setting the trickle speed

DX200T / CF20 / CF20T

Only (Fig.

D

)

6.

The fan can be set so that it provides constant trickle extraction. Slide the 
switch 

Y

to the required position. Please note that the fan is factory set to 

“Position 0”. 

7.

Switch Position

Setting

0

Trickle extraction OFF

I

Trickle extraction ON

Setting the time delay start

DX200T / CF20T

Only (Fig.

D

)

8.

The fan can be set so that there is a 2-minute delayed start to its 
operation when used with an external on/off switch. Slide the 
switch 

Z

to the required position. Please note that the fan is 

factory set to “Position 0”. 
Switch Position

Setting

0

Time delay start OFF

I

Time delay start ON

Mounting the fan on a wall or ceiling (surface mounting) 

1.

Place the ducting into the hole and align to the required position. If wall 
mounting, ensure that the ducting slopes down and away from the fan

2.

Mark the positions of the three fixing holes 

A

in Fan box 

6

(Fig.

E

). 

3.

If wall mounting, drill three holes 5.5mm diameter for wall plugs (supplied). 
If ceiling mounting 

B

, use appropriate fasteners (not supplied).

4.

Cut out the cable inlet hole, if required, in the surround 

0

and slit the cable 

grommet. Slide the surround 

0

over the fan box 

6

.

5.

Pass the electrical cables into the fan box 

6

through the rear cable inlet 

hole and surround, and re-fit the cable grommet.

Ensure that cable grommet is in place and a tight fit.  

6.

Offer the fan box 

6

up to the wall or ceiling. Ensure the circular spigot 

enters the ducting.

7.

Fix the fan box 

6

to the wall using screws 

8

or to the ceiling using 

appropriate fasteners (not supplied).

If mounting in a wall (flush mounting)

The surround 

0

is not required. Fit the ducting to the circular spigot 

7

.

If the hole size is as recommended:

1.

Assemble the three fan body clamps 

9

to the fan box 

6

using screws 

8

.

2.

Slit the cable grommet. Pass the electrical cables into the fan box 

6

through the cable inlet hole and cable grommet. 

Ensure cable grommet is in place and a tight fit.

3.

Offer the fan box 

6

up to the wall.

4.

Tighten up the three screws 

8

until the fan is clamped to the inner wall. 

The fan body clamps 

9

will rotate to an automatic stop position. 

DO NOT 

OVERTIGHTEN

.

If the hole size is larger than recommended i.e.: larger than the flange on the
fan box 

6

6

(Mostly relating to “retro-fit” installations):

1.

The fan body clamps ARE NOT suitable.  Construct a wooden frame of 
INTERNAL dimensions 203 x 233mm. Depth should be at least 50mm. Fit the 

1. READ ALL THESE INSTRUCTIONS & WARNINGS FULLY BEFORE COMMENCING INSTALLATION.
2. INSTALLATIONS AND WIRING MUST CONFORM TO CURRENT IEE REGULATIONS (UK), LOCAL OR APPROPRIATE 

REGULATIONS (OTHER COUNTRIES). IT IS THE INSTALLER’S RESPONSIBILITY TO ENSURE THAT THE APPROPRIATE

BUILDING CODES OF PRACTICE ARE ADHERED TO. 

3. A QUALIFIED ELECTRICIAN MUST SUPERVISE ALL INSTALLATIONS.
4. THESE APPLIANCES ARE INTENDED FOR CONNECTION TO FIXED WIRING
5. CHECK THAT THE ELECTRICAL RATING SHOWN ON THE FAN MATCHES THE MAINS SUPPLY.
6.

WARNING: THESE APPLIANCES MUST BE EARTHED.

7. SITE AWAY FROM DIRECT SOURCES OF HEAT (I.E.: GAS COOKERS OR EYE-LEVEL GRILLS) AND NOT WHERE 

AMBIENT TEMPERATURES ARE LIKELY TO EXCEED 50˚C.

8. WHEN THE FAN IS INSTALLED IN A ROOM CONTAINING A FUEL BURNING APPLIANCE, PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO

AVOID THE BACKFLOW OF GASES INTO THE ROOM FROM THE OPEN FLUE OF THE FUEL BURNING APPLIANCE.

9. ENSURE THAT ALL RELEVANT SAFETY PRECAUTIONS (CORRECT EYE PROTECTION AND PROTECTIVE CLOTHING 

ETC) ARE TAKEN WHEN INSTALLING AND MAINTAINING THIS FAN. 

10. GENERAL GUIDANCE FOR SITING THE FAN SEE “FIG. G”. ALWAYS SITE FAN AS HIGH AS POSSIBLE 
11. IF ANY SECTION OF THE DUCTWORK IS POSITIONED HIGHER THAN THE FAN A CONDENSATION TRAP (XCT100) MUST

BE FITTED AS CLOSE AS POSSIBLE TO THE FAN.

GB

IMPORTANT

Summary of Contents for Premier CF20T and

Page 1: ...8709 000430 Fax 44 0 8709 000530 Also at the address below Head Office UK Sales Office and Spares Applied Energy Products Ltd Morley Way Peterborough PE2 9JJ England Tel 44 0 1733 456789 Fax 44 0 1733...

Page 2: ...A B C D FIXING HOLE FIXING HOLE FRONT VIEW FIXING HOLE 66 222 93 66 94 20 213 252 20 182 40 62 56...

Page 3: ......

Page 4: ...de tornillo sin fin XCMK Kit de montaje en techo XBP Obturador de contratiro EFT Kit de terminaci n de f cil instalaci n GMK Kit de montaje de cristal PDXGF Filtro de grasa A continuaci n se listan al...

Page 5: ...e the wall thickness Cut the wall duct WD100 not supplied so that it is 64mm less than the wall thickness If installing in a ceiling surface mounting This method requires a space above the ceiling suc...

Page 6: ...through the hole of each clip ensuring not to damage the clip 5 Fit the ducting to the circular spigot 7 6 Offer the fan box 6 up to the ceiling 7 Slit the cable grommet Pass the electrical cable int...

Page 7: ...e que el ventilador se seque completamente antes de utilizarlo Aparte de la limpieza el ventilador no necesita ning n tipo de mantenimiento Llave Rem tase al Diagrama E E 1 Placa deflectora 2 Cubierta...

Page 8: ...dre en bois Pour un montage dans un plafond encastr 1 L encadrement 0 n est pas requis 2 Introduire le bo tier 6 du ventilateur dans le trou et marquer les quatre positions en utilisant les fentes de...

Page 9: ...chieben Sie das Rohr in das Loch und passen Sie es entsprechend an Bei der Wandmontage m ssen Sie darauf achten dass das Rohr sich nach unten und weg vom Abzug neigt 2 Markieren Sie die Stellen f r di...

Page 10: ...schraubenzieher und drehen Sie die Schraube T Abb D im Uhrzeigersinn wenn Sie die Dauer erh hen und gegen den Uhrzeigersinn wenn Sie diese senken m chten Werkseinstellung etwa 10 Minuten CF20 2 Die Ei...

Page 11: ...n het gat en lijn het goed uit Als de ventilator op een muur ge nstalleerd wordt moet u ervoor zorgen dat het kanaal vanaf de ventilator schuin afloopt 2 Markeer op de muur of op het plafond de positi...

Page 12: ...eveer 30 seconden tot 20 minuten Draai met een elektricienschroevendraaien schroef T Fig D rechtsom om de tijd te verhogen en linksom om de tijd te verlagen In de fabriek ingesteld op ongeveer 10 minu...

Page 13: ...plan Denne viften kan installeres innenfor en 47 mm pning uten bruk av den runde muffen 7 Fig E Et utstyrssett med plant kanaladapter FDA er tilgjengelig Forberedelse av viften f r installasjon 1 Fjer...

Page 14: ...justeres mellom ca 30 sekunder og 20 minutter Bruk en elektrikerskrutrekker og vri skruen T Fig D med urviserne for ke tiden eller mot urviserne for redusere tiden Innstilling fra fabrikken er ca 10 m...

Page 15: ...locit di condensazione per il periodo di funzionamento supplementare determinato dal timer regolabile Funzionamento a velocit di controllo della condensazione L aspiratore funziona alla velocit di con...

Page 16: ...A GAS O GRILL A LIVELLO DEL VISO ED IN AMBIENTI IN CUI LA TEMPERATURA POTREBBE SUPERARE I 50 C 8 SE L ASPIRATORE VIENE INSTALLATO IN UN AMBIENTE CONTENENTE UN APPARECCHIO ALIMENTATO A COMBUSTIBILE BIS...

Reviews: