Xpelair Premier CF20T and Installation And Operating Instructions Manual Download Page 12

7.

Κυκλικ βύσµα

8.

3 βίδες σφιχτήρα και υποδοχές βίδων

9.

3 σφιχτήρες σώµατος εξαεριστήρα

10. Πλαίσιο
11. 4 βίδες ταβανιού µήκους 25 χλστ.

(Σχεδιάγραµµα 

B

)

12. Αφρώδης ταινία

Χρήση του εξαεριστήρα

DX200

Ο εξαεριστήρας τίθεται σε λειτουργία χρησιµοποιώντας τον
εξωτερικ διακπτη on/off. Με τον ίδιο τρπο τον κλείνετε.
Η ταχύτητα του εξαεριστήρα ρυθµίζεται εκ των προτέρων
απ το άτοµο που κάνει την εγκατάσταση σε υψηλή, µεσαία
ή χαµηλή. (Αν εγκατασταθεί εναλλακτικς διακπτης, ττε
ο χρήστης µπορεί επιλέγει ψηλή ή χαµηλή ταχύτητα).

DX200T

Ο εξαεριστήρας τίθεται σε λειτουργία χρησιµοποιώντας τον
εξωτερικ διακπτη on/off. Με τον ίδιο τρπο τον κλείνετε.
<ταν κλείνετε τον διακπτη, ο εξαεριστήρας συνεχίζει να
λειτουργεί για την περίοδο παράτασης λειτουργίας του
χρονορυθµιστή που έχει επιλεγεί. Το πάνω Φωτάκι «Ι»
ανάβει ταν ανοίγετε τον εξωτερικ διακπτη on/off. Η
ταχύτητα του εξαεριστήρα ρυθµίζεται εκ των προτέρων
απ το άτοµο που κάνει την εγκατάσταση σε ψηλή ή
χαµηλή.

Λειτουργία εκκίνησης µε χρονική καθυστέρηση ανοικτή ή
κλειστή

Η λειτουργία αυτή ρυθµίζεται απ το άτοµο που κάνει την
εγκατάσταση για να παρέχει εκκίνηση µε χρονική
καθυστέρηση 2 λεπτών ταν ανοίγετε τον εξαεριστήρα
χρησιµοποιώντας τον εξωτερικ διακπτη on/off.

CF20 / CF20T

Λειτουργία µε διακπτη

Ο εξαεριστήρας µπορεί να καλωδιωθεί µε ξεχωριστ
διακπτη on/off. <ταν τίθεται σε λειτουργία, ο
εξαεριστήρας λειτουργεί µε ταχύτητα υγροποίησης. Το
πάνω «Φωτάκι Ι» ανάβει ταν ανοίγετε τον ξεχωριστ
διακπτη on/off. <ταν τον κλείνετε, ο εξαεριστήρας θα
συνεχίζει να λειτουργεί αν το επίπεδο υγρασίας ξεπερνά το
ρυθµισµένο επίπεδο. Για τον CF20T µνο: <ταν τίθεται σε
λειτουργία, ο εξαεριστήρας συνεχίζει να λειτουργεί σε
ταχύτητα υγροποίησης κατά την περίοδο παράτασης
λειτουργίας του ρυθµιζµενου χρονορυθµιστή.

Λειτουργία Υγροποίησης

Ο εξαεριστήρας λειτουργεί σε ταχύτητα ελέγχου υγροποίησης,
ταν η σχετική υγρασία υπερβαίνει το ρυθµισµένο επίπεδο, και
κλείνει ταν η υγρασία κατέρχεται.

Ενισχυµένη λειτουργία

Ο ενσωµατωµένος διακπτης που λειτουργεί µε κορδνι,
θέτει τον εξαεριστήρα σε λειτουργία ψηλής ταχύτητας. Το
κάτω «Φωτάκι ΙΙ» ανάβει ταν ο εξαεριστήρας λειτουργεί
σε ψηλή ταχύτητα.
Σηµείωση: Αν ο ξεχωριστς διακπτης on/off και ο
ενσωµατωµένος διακπτης µε κορδνι είναι και οι δυο
ανοικτοί, ττε τσο το Φωτάκι «Ι» σο και το Φωτάκι «ΙΙ» θα
είναι και τα δυο αναµµένα και ο εξαεριστήρας θα λειτουργεί
σε ψηλή ταχύτητα.

Μνο για τον CF20T

Λειτουργία εκκίνησης µε χρονική καθυστέρηση ανοικτή ή
κλειστή

Η λειτουργία αυτή ρυθµίζεται απ το άτοµο που κάνει την
εγκατάσταση για να παρέχει εκκίνηση µε χρονική
καθυστέρηση 2 λεπτών ταν ανοίγετε τον εξαεριστήρα
χρησιµοποιώντας τον εξωτερικ διακπτη on/off.

Καθάρισµα

Πριν το καθάρισµα, αποµονώνετε τον εξαεριστήρα τελείως απ
την ηλεκτρική παροχή.

Καθαρίζετε µνο την εξωτερική επιφάνεια του

εξαεριστήρα, χρησιµοποιώντας ένα υγρ πανί που δεν έχει
χνούδι.
Μη χρησιµοποιείτε ισχυρά απορρυπαντικά, διαλυτικά ή χηµικά
υλικά καθαρίσµατος.
Αφήστε τον εξαεριστήρα να στεγνώσει καλά πριν τη χρήση.
Εκτς απ το καθάρισµα, καµιά άλλη συντήρηση δεν
απαιτείται.

Υπµνηµα - Βλέπε σχεδιάγραµµα 

E

1.

Πλάκα εκτροπής

2.

Μπροστιν κάλυµµα

3.

Στροφείο

4.

Βίδες στερέωσης

5.

Τερµατικ κάλυµµα

6.

Κιβώτιο εξαεριστήρα

ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΘΕ ΝΑ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑ∆ΙΟ ΑΥΤΟ ΜΑΖΙ ΜΕ
ΤΟΝ ΕΞΑΕΡΙΣΤΗΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΤΕ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ

7. Ronde 

luchtinlaat

8. 

Klemschroeven en muurpluggen – 3 stuks

9. 

Montageklemmen – 3 stuks

10. Montageplaat
11.  Plafondschroeven 25mm lang – 4 stuks (Diagram 

B

)

12. Schuimband

Het moet minstens 50mm diep zijn. Monteer het houten frame in de binnenmuur
en werk het gat netjes af.

2. 

Zet het ventilatorhuis 

6

tegen de muur.

3. 

Schroef het ventilatorhuis 

6

met de gleuven in de flens op het houten frame vast

(schroeven niet bijgeleverd).

Als u de ventilator in een plafond installeert (verzonken)

1. 

U heeft de montageplaat 

0

hier niet voor nodig.

2. 

Doe het ventilatorhuis 

6

in het gat en markeer vier posities met de gleuven in 

de flens 

B

.

3. 

Verwijder het ventilatorhuis 

6

van het plafond en monteer de vier 

plafondklemmen (bijgeleverd) in de rand van het gat zodat de klemmen op één 
lijn liggen met de gemarkeerde punten op het plafond 

B

.

4. 

Boor vier testgaatjes in het plafond door het gaatje van elke klem. Zorg ervoor 
dat u de klem niet beschadigt.

5.

Monteer het kanaal op de ronde luchtinlaat 

7

.

6.

Zet het ventilatorhuis 

6

tegen het plafond.

7. 

Snijd de kabelring. Schuif de elektrische kabel in het ventilatorhuis 

6

door het 

voorste kabelgat. 

Zorg ervoor dat de kabelring op zijn plaats zit en goed past.

8. 

Monteer de flens van het ventilatorhuis met de schroeven 

(Fig. 

B

) aan de 

plafondklemmen

Het kanaal aansluiten

Monteer een buitenrooster (zoals CFWG100, niet meegeleverd bij de DX200/DX200T) op de
buitenmuur. Maak bij een plafondmontage gebruik van geschikte accessoires (niet bijgeleverd).

De elektrische verbindingen aansluiten

WAARSCHUWING! DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN

1. 

Sluit de netvoeding af en verwijder eventueel de zekeringen. Het 
aansluitblok is geschikt voor kabels tot 1,5mm

2

.

2. 

Gebruik een dubbelpolige isolatieschakelaar met een minimum contactafstand 
van 3mm in beide polen.

3. 

Gebruik geschikte 3-aderige of 4-aderige kabel afhankelijk van het gebruik.

4. 

Verwijder de bevestigingsschroeven van het kapje van het aansluitblok, als deze
nog op zijn plaats zit.

5. 

Bedraad de ventilator zoals aangegeven in 

F

met de bijgeleverde kabelklem. 

Controleer of het ventilatortype klopt met het aansluitdiagram. 

DX200:

"LH" = onder stroom (hoge snelheid)/ "LL" = onder stroom 

(lage snelheid)

6. 

Plaats het kapje van het aansluitblok 

5

terug en draai de overblijvende 

bevestigingsschroeven aan.

7. 

Verwijs naar het onderdeel 

"Afstellingen door de gebruiker" 

voor het gebruik van

standen die niet werden ingesteld in de fabriek.

8. 

Plaats de schermplaat terug (Fig. 

C

). 

9.

Verbind de kabel vanuit de scheidingsschakelaar met de elektrische bedrading 
en controleer de installatie opnieuw.

10.  Plaats de zekeringen terug vooraleer u de netvoeding aansluit.
11.  Bij vaste bedradingen mag de zekering voor het apparaat niet hoger zijn dan 5A.

Alleen voor Australië
CF20 –

Verbinding aan de netvoeding – plooibare 3-aderige kabel met een 3-pin

stekker die aangebracht moet worden in een goedgekeurde 10A schakelaar die op de
muur gemonteerd wordt met minstens 3mm contactafstand.

ALLE ANDERE – 

Vaste bedrading en een afstandsschakelaar. Ze moeten

rechtstreeks aan de nettoevoer bedraad worden door een 10A schakelaar die op de
muur gemonteerd wordt met minstens 3mm contactafstand.

Afstellingen door de gebruiker

Vooraleer u gaat afstellen, moet u de ventilator helemaal van de netvoeding
afsluiten en de onderstaande specificaties controleren om te zien welke
kenmerken van toepassing zijn bij uw ventilator.

1.

Verwijder de schermplaat en plaats deze terug na het afstellen (Fig. 

C

).

DX200

Deze ventilator heeft geen afstellingen voor de gebruiker.

DX200T

1.

De nalooptijd van de timer kan ingesteld worden van ongeveer 30 seconden tot
20 minuten. Draai met een elektricienschroevendraaien schroef "T" (Fig. 

D

rechtsom om de tijd te verhogen en linksom om de tijd te verlagen. (In de fabriek
ingesteld op ongeveer 10 minuten).

CF20

1.

De vochtigheidsstand is regelbaar tussen ongeveer 50% en 90% relatieve 
vochtigheid. Gebruik een elektricienschroevendraaier om schroef "RH" (Fig. 

D

)

rechtsom te draaien om de relatieve vochtigheid te verhogen en linksom om de
relatieve vochtigheid te verlagen. (Opmerking: de ventilator is gevoeliger aan 
50% RV dan aan 90% en wordt in de fabriek ingesteld op ongeveer 70%).

CF20T

1.

De nalooptijd kan geregeld worden tussen ongeveer 30 seconden en 20 
minuten. Gebruik een elektricienschroevendraaier om schroef "T" (Fig. 

D

rechtsom te draaien om te tijd te vermeerderen en linksom om de tijd te 
verminderen.

2.

De vochtigheidsstand is regelbaar tussen ongeveer 50% en 90% relatieve 
vochtigheid. Gebruik een elektricienschroevendraaier om schroef "RH" (Fig. 

D

)

rechtsom te draaien om de relatieve vochtigheid te verhogen en linksom om de
relatieve vochtigheid te verlagen. (Opmerking: de ventilator is gevoeliger aan 
50% RV dan aan 90% en wordt in de fabriek ingesteld op ongeveer 70%).

Het gebruik van de ventilator

DX200

Schakel de ventilator aan en af met de externe aan/uit schakelaar. Herhaal dit om de
ventilator uit te schakelen.  De ventilatorsnelheid word door de installateur ingesteld
op hoog of laag. (Als een aparte schakelaar werd geïnstalleerd kan de gebruiker
wisselen tussen hoge en lage snelheid).

DX200T

Herhaal dit om de ventilator uit te schakelen. Als de schakelaar is uitgezet, blijft de
ventilator gedurende de ingestelde nalooptijd werken. Het bovenste Lichht “I” brandt
als de externe aan/uit schakelaar is aangezet. De ventilatorsnelheid wordt vooraf door
de installateur ingesteld op hoge, gemiddelde of lage snelheid.

Tijduitstel aan of uit

Dit wordt ingesteld door de installateur om een 2-minuten uitgestelde start te
verschaffen wanneer de ventilator aangeschakeld wordt met de externe aan/uit
schakelaar.

CF20/CF20T

Bediening met schakelaar

De ventilator kan op een afzonderlijke aan/uit schakelaar worden aangesloten. De
ventilator draait op condenssnelheid als deze wordt aangeschakeld. Het bovenste

"Licht I" 

gaat branden wanneer de aparte aan/uit schakelaar aangeschakeld is. Als de

schakelaar wordt uitgeschakeld, zal de ventilator blijven werken als het
vochtigheidsniveau hoger is dat het ingestelde niveau.

Alleen bij CF20T:

Als de ventilator wordt uitgeschakeld blijft deze gedurende de

instelbare nalooptijd draaien aan de condenssnelheid.

Condensbediening.

De ventilator draait op de condensregelsnelheid als de relatieve vochtigheid hoger is
dan het ingestelde niveau en slaat af als de vochtigheid daalt.

Extra snelheid

Als er aan de integrale trekkoord getrokken wordt, gaat de ventilator op hoge snelheid
draaien. Het onderste

"Licht II" 

gaat branden wanneer de ventilator op hoge snelheid

draait.
Opmerking: Als zowel de afzonderlijke aan/uit schakelaar en de integrale trekkoord
aan staan, zullen 

Lichten "I" en "II" 

gaan branden en zal de ventilator op hoge snelheid

draaien.

Alleen CF20T

Tijduitstel aan of uit

Dit wordt ingesteld door de installateur om een 2-minuten uitgestelde start te
verschaffen wanneer de ventilator aangeschakeld wordt met de externe aan/uit
schakelaar.

Schoonmaken

Sluit voor het schoonmaken de ventilator af van de netvoeding.

Reinig enkel de externe oppervlakken van de ventilator met een vochtig doek zonder
pluisjes.
Gebruik geen sterke detergenten, oplosmiddelen of chemische reinigingsproducten.
Zorg ervoor dat de ventilator volledig droog is vooraleer u hem opnieuw gebruikt.
Behalve schoonmaken is geen ander onderhoud nodig.

Legenda  Zie diagram 

E

E

1. Schermplaat
2. Bovendeel ventilatorhuis
3. Rotor
4. Bevestigingsschroeven
5. Kapje aansluitblok
6. Ventilatorhuis

GELIEVE DEZE FOLDER BIJ DE VENTILATOR TE BEWAREN TEN BEHOEVE
VAN DE GEBRUIKER.

Summary of Contents for Premier CF20T and

Page 1: ...8709 000430 Fax 44 0 8709 000530 Also at the address below Head Office UK Sales Office and Spares Applied Energy Products Ltd Morley Way Peterborough PE2 9JJ England Tel 44 0 1733 456789 Fax 44 0 1733...

Page 2: ...A B C D FIXING HOLE FIXING HOLE FRONT VIEW FIXING HOLE 66 222 93 66 94 20 213 252 20 182 40 62 56...

Page 3: ......

Page 4: ...de tornillo sin fin XCMK Kit de montaje en techo XBP Obturador de contratiro EFT Kit de terminaci n de f cil instalaci n GMK Kit de montaje de cristal PDXGF Filtro de grasa A continuaci n se listan al...

Page 5: ...e the wall thickness Cut the wall duct WD100 not supplied so that it is 64mm less than the wall thickness If installing in a ceiling surface mounting This method requires a space above the ceiling suc...

Page 6: ...through the hole of each clip ensuring not to damage the clip 5 Fit the ducting to the circular spigot 7 6 Offer the fan box 6 up to the ceiling 7 Slit the cable grommet Pass the electrical cable int...

Page 7: ...e que el ventilador se seque completamente antes de utilizarlo Aparte de la limpieza el ventilador no necesita ning n tipo de mantenimiento Llave Rem tase al Diagrama E E 1 Placa deflectora 2 Cubierta...

Page 8: ...dre en bois Pour un montage dans un plafond encastr 1 L encadrement 0 n est pas requis 2 Introduire le bo tier 6 du ventilateur dans le trou et marquer les quatre positions en utilisant les fentes de...

Page 9: ...chieben Sie das Rohr in das Loch und passen Sie es entsprechend an Bei der Wandmontage m ssen Sie darauf achten dass das Rohr sich nach unten und weg vom Abzug neigt 2 Markieren Sie die Stellen f r di...

Page 10: ...schraubenzieher und drehen Sie die Schraube T Abb D im Uhrzeigersinn wenn Sie die Dauer erh hen und gegen den Uhrzeigersinn wenn Sie diese senken m chten Werkseinstellung etwa 10 Minuten CF20 2 Die Ei...

Page 11: ...n het gat en lijn het goed uit Als de ventilator op een muur ge nstalleerd wordt moet u ervoor zorgen dat het kanaal vanaf de ventilator schuin afloopt 2 Markeer op de muur of op het plafond de positi...

Page 12: ...eveer 30 seconden tot 20 minuten Draai met een elektricienschroevendraaien schroef T Fig D rechtsom om de tijd te verhogen en linksom om de tijd te verlagen In de fabriek ingesteld op ongeveer 10 minu...

Page 13: ...plan Denne viften kan installeres innenfor en 47 mm pning uten bruk av den runde muffen 7 Fig E Et utstyrssett med plant kanaladapter FDA er tilgjengelig Forberedelse av viften f r installasjon 1 Fjer...

Page 14: ...justeres mellom ca 30 sekunder og 20 minutter Bruk en elektrikerskrutrekker og vri skruen T Fig D med urviserne for ke tiden eller mot urviserne for redusere tiden Innstilling fra fabrikken er ca 10 m...

Page 15: ...locit di condensazione per il periodo di funzionamento supplementare determinato dal timer regolabile Funzionamento a velocit di controllo della condensazione L aspiratore funziona alla velocit di con...

Page 16: ...A GAS O GRILL A LIVELLO DEL VISO ED IN AMBIENTI IN CUI LA TEMPERATURA POTREBBE SUPERARE I 50 C 8 SE L ASPIRATORE VIENE INSTALLATO IN UN AMBIENTE CONTENENTE UN APPARECCHIO ALIMENTATO A COMBUSTIBILE BIS...

Reviews: